登陆注册
5434100000067

第67章 CHAPTER XX MY LAST SIGHT OF THE REVEREND JOHN LAPU

There was only the faintest gleam of light in the cleft, but it sufficed to show me that the way to the cave was open. The hidden turnstile in the right wall stood ajar; I entered, and carelessly swung it behind me. The gates clashed into place with a finality which told me that they were firmly shut. I did not know the secret of them, so how should I get out again?

These things troubled me less than the fact that I had no light at all now. I had to go on my knees to ascend the stair, and I could feel that the steps were wet. It must be Laputa's blood.

Next I was out on the gallery which skirted the chasm. The sky above me was growing pale with dawn, and far below the tossing waters were fretted with light. A light fragrant wind was blowing on the hills, and a breath of it came down the funnel. I saw that my hands were all bloody with the stains on the steps, and I rubbed them on the rock to clean them.

Without a tremor I crossed the stone slab over the gorge, and plunged into the dark alley which led to the inner chamber.

As before, there was a light in front of me, but this time it was a pin-point and not the glare of many torches. I felt my way carefully by the walls of the passage, though I did not really fear anything. It was by the stopping of these lateral walls that I knew I was in the cave, for the place had only one single speck of light. The falling wall of water stood out grey green and ghostly on the left, and I noticed that higher up it was lit as if from the open air. There must be a great funnel in the hillside in that direction. I walked a few paces, and then I made out that the spark in front was a lantern.

My eyes were getting used to the half-light, and I saw what was beside the lantern. Laputa knelt on the ashes of the fire which the Keeper had kindled three days before. He knelt before, and half leaned on, a rude altar of stone. The lantern stood by him on the floor, and its faint circle lit something which I was not unprepared for. Blood was welling from his side, and spreading in a dark pool over the ashes.

I had no fear, only a great pity - pity for lost romance, for vain endeavour, for fruitless courage. 'Greeting, Inkulu!' I said in Kaffir, as if I had been one of his indunas.

He turned his head and slowly and painfully rose to his feet.

The place, it was clear, was lit from without, and the daylight was growing. The wall of the river had become a sheet of jewels, passing from pellucid diamond above to translucent emerald below. A dusky twilight sought out the extreme corners of the cave. Laputa's tall figure stood swaying above the white ashes, his hand pressed to his side.

'Who is it?' he said, looking at me with blind eyes.

'It is the storekeeper from Umvelos',' I answered.

'The storekeeper of Umvelos',' he repeated. 'God has used the weak things of the world to confound the strong. A king dies because a pedlar is troublesome. What do they call you, man? You deserve to be remembered.'

I told him 'David Crawfurd.'

'Crawfurd,' he repeated, 'you have been the little reef on which a great vessel has foundered. You stole the collar and cut me off from my people, and then when I was weary the Portuguese killed me.'

'No,' I cried, 'it was not me. You trusted Henriques, and you got your fingers on his neck too late. Don't say I didn't warn you.'

'You warned me, and I will repay you. I will make you rich, Crawfurd. You are a trader, and want money. I am a king, and want a throne. But I am dying, and there will be no more kings in Africa.'

The mention of riches did not thrill me as I had expected, but the last words awakened a wild regret. I was hypnotized by the man. To see him going out was like seeing the fall of a great mountain.

He stretched himself, gasping, and in the growing light I could see how broken he was. His cheeks were falling in, and his sombre eyes had shrunk back in their sockets. He seemed an old worn man standing there among the ashes, while the blood, which he made no effort to staunch, trickled down his side till it dripped on the floor. He had ceased to be the Kaffir king, or the Christian minister, or indeed any one of his former parts. Death was stripping him to his elements, and the man Laputa stood out beyond and above the characters he had played, something strange, and great, and moving, and terrible.

'We met for the first time three days ago,' he said, 'and now you will be the last to see the Inkulu.'

'Umvelos' was not our first meeting,' said I. 'Do you mind the Sabbath eight years since when you preached in the Free Kirk at Kirkcaple? I was the boy you chased from the shore, and I flung the stone that blacked your eye. Besides, I came out from England with you and Henriques, and I was in the boat which took you from Durban to Delagoa Bay. You and I have been long acquaint, Mr Laputa.'

'It is the hand of God,' he said solemnly. 'Your fate has been twisted with mine, and now you will die with me.'

I did not understand this talk about dying. I was not mortally wounded like him, and I did not think Laputa had the strength to kill me even if he wished. But my mind was so impassive that I scarcely regarded his words.

'I will make you rich,' he cried. 'Crawfurd, the storekeeper, will be the richest man in Africa. We are scattered, and our wealth is another's. He shall have the gold and the diamonds - all but the Collar, which goes with me.'

同类推荐
  • 上清八道秘言图

    上清八道秘言图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月令七十二候集解

    月令七十二候集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Two Men of Sandy Bar

    Two Men of Sandy Bar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔路迹尘

    魔路迹尘

    魔幻大陆异兽横行,灭族少女苟活偷生。任世间纷纷扰扰,我自随性更一更。
  • 这个假面骑士世界好像不太对劲

    这个假面骑士世界好像不太对劲

    我叫星天宫,既是魔戒骑士,也是假面骑士!上吧——所有的邪魔与恶徒,由我来斩杀!本书以牙狼各TV的世界观为主干,以平成20骑士为枝干脉络。主角是刀剑双修的极限武道家,是失去了铠甲谱系、以白板铠甲从零开始的魔戒骑士,是超越了驭兽魔法师、魔戒法师与炼金师的当世唯一的正统魔法师——也是不断挑战极限的假面骑士。
  • 异界之圣魔之主

    异界之圣魔之主

    鸿蒙大世界,以修炼为乐,以实力为尊。这里有肉身不死的神道!这里有法万滔天的仙道!这里有逆天而行的魔道!这里有一念生法的圣道!圣子白无垢,身藏大神秘!神秘蓝星制造穿越者试图入侵此界,且看主角如何在这个波澜壮阔的世界中,反抗命运,走出一条不同之路,开创一条无敌的圣魔大道。
  • 十年春不晚

    十年春不晚

    春不晚守着苏十年十年,可苏十年却娶了别人,娶得如此风轻云淡,娶得春不晚措手不及。可是春不晚不知道,苏十年再也不能护着她了,而后的余生,他将他隔绝在他世界之外,看着她和时令幸福甜蜜地过完这一生,是他最后的愿望。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 灵葬天

    灵葬天

    跨越万千宇宙,走过时光长河,唯有身边的倩影与自己相伴,再回首,看到的却是一片虚无
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萧红文集:呼兰河传+后花园+白面孔(套装共3册)

    萧红文集:呼兰河传+后花园+白面孔(套装共3册)

    本套装包括:《呼兰河传》包含萧红两部小说。《生死场》是萧红的经典名篇,描写了九·一八事变前后,哈尔滨近郊一个偏僻村庄发生的恩恩怨怨,以及村民抗日的故事,字里行间描摹着中国人于生的坚强、于死的挣扎。《呼兰河传》是其自传体小说,以率真细腻的笔调,再现童年时代东北农村的生活《白面孔》为萧红散文合集。《后花园》收录的是萧红短篇小说,包括其第一篇小说《弃儿》和最后一篇小说《小城三月》。书中所涉多为弱势人物,或描写他们的爱情,或讲述他们的抗争,或摹状庸常生活里的麻木……题材广泛,主旨多样,按创作时间的先后加以编排,全方位展示了萧红在文学上的开拓尝试。
  • 顾先生待我如宝

    顾先生待我如宝

    (这是个披着虐外套的宠文!)“苏凝就是个废物!”“苏凝太恶毒了,诬陷妹妹,连亲妈都打。”“她这样的人,就该滚出南城。”一场宴会,所有人围着坐在轮椅上的苏凝大骂,冷漠阴狠的顾家先生突然出现,把她护在怀里,“她是我老婆,他妈的!谁敢动她,试试!”四年前,她因他废了双腿,绝望地离开南城。四年后,她执意嫁给他为妻。所有人都等着顾景琛把她再次甩了,然而没有人知道,顾先生设了整整四年的局,只为她能回到身边。直到后来,他宠苏凝到极致入魔的地步,南城人才发现,顾先生有病,宠起老婆不要命!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒