登陆注册
5434300000034

第34章 CHAPTER VII(4)

Miss Barbara took the hateful, ancient thing in her hands and studied it. No one could doubt its antiquity, for the gold plate of which it was made was literally worn away wherever it had touched the foreheads of the high priests or priestesses who donned it upon festive occasions or days of sacrifice, showing that hundreds and hundreds of them must have used it thus in succession. So was the vocal apparatus within the mouth, and so were the little toad-like feet upon which it was stood up. Also the substance of the gold itself as here and there pitted as though with acid or salts, though what those salts were she did not inquire. And yet, so consummate was the art with which it had originally been fashioned, that the battered beautiful face of Little Bonsa still peered at them with the same devilish smile that it had worn when it left the hands of its maker, perhaps before Mohammed preached his holy war, or even earlier.

"What is all that writing on the back of it?" asked Barbara, pointing to the long lines of rune-like characters which were inscribed within it.

"Not know, miss, think they dead tongue cut in the beginning when black men could write. But Asiki priests swear they remember every one of them, and that why no one can copy Little Bonsa, for they look inside and see if marks all right. They say they names of those who died for Little Bonsa, and when they all done, Little Bonsa begin again, for Little Bonsa never die. But p'raps priests lie."

"I daresay," said Barbara, "but take Little Bonsa away, for however lucky she may be, she makes me feel sick."

"Where I put her, Major?" asked Jeekie of Alan. "In box in library where she used to live, or in plate-safe with spoons? Or under your bed where she always keep eye on you?"

"Oh! put her with the spoons," said Alan angrily, and Jeekie departed with his treasure.

"I think, dear," remarked Barbara as the door closed behind him, "that if I come to lunch here any more, I shall bring my own christening present with me, for I can't eat off silver that has been shut up with that thing. Now let us get to business--show me the diary and the map."

"Dearest Alan," wrote Barbara from The Court two days later, "I have been thinking everything over, and since you are so set upon it, I suppose that you had better go. To me the whole adventure seems perfectly mad, but at the same time I believe in our luck, or rather in the Providence which watches over us, and I don't believe that you, or I either, will come to any harm. If you stop here, you will only eat your heart out and communication between us must become increasingly difficult. My uncle is furious with you, and since he discovered that we were talking over the telephone, to his own great inconvenience he has had the wires cut outside the house. That horrid letter of his to you saying that you had 'compromised' me in pursuance of a 'mercenary scheme' is all part and parcel of the same thing. How are you to stop here and submit to such insults? I went to see my friend the lawyer, and he tells me that of course we can marry if we like, but in that case my father's will, which he has consulted at Somerset House, is absolutely definite, and if I do so in opposition to my uncle's wishes, I must lose everything except ā200 a year. Now I am no money-grubber, but I will not give my uncle the satisfaction of robbing me of my fortune, which may be useful to both of us by and by. The lawyer says also that he does not think that the Court of Chancery would interfere, having no power to do so as far as the will is concerned, and not being able to make a ward of a person like myself who is over age and has the protection of the common law of the country. So it seems to me that the only thing to do is to be patient, and wait until time unties the knot.

"Meanwhile, if you can make some money in Africa, so much the better. So go, Alan, go as soon as you like, for I do not wish to prolong this agony, or to see you exposed daily to all you have to bear. Whenever you return you will find me waiting for you, and if you do not return, still I shall wait, as you in like circumstances will wait for me. But I think you will return."

Then followed much that need not be written, and at the end a postscript which ran:

"I am glad to hear that you have succeeded in shifting the mortgage on Yarleys, although the interest is so high. Write to me whenever you get a chance, to the care of the lawyer, for then the letters will reach me, but never to this house, or they may be stopped. I will do the same to you to the address you give. Good-bye, dearest Alan, my true and only lover. I wonder where and when we shall meet again. God be with us both and enable us to bear our trial.

"P.P.S. I hear that the Sahara flotation was /really/ a success, notwithstanding the /Judge/ attacks. Sir Robert and my uncle have made millions. I wonder how long they will keep them."

A week after he received this letter Alan was on the seas heading for the shores of Western Africa.

同类推荐
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经衍义手钞

    道德真经衍义手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史的足迹

    历史的足迹

    王世敬先生是一位善于思考和勤于动手的科学家。他享受国务院授予的特殊津贴,曾多次获得国家和省级的奖励。王世敬先生不仅发表了许多学术价值高的论文,而且还写成了一部值得反复阅读和深思的书——《历史的足迹》。从书中可以看到一位科学家、知识分子的缩影,也可以看到我们国家的一个缩影。
  • 天道神瞳

    天道神瞳

    一个来自鬼地的少年,拥有一双神奇的眼睛,可以看破虚妄,料敌先机,在修炼之路上高歌猛进,战群妖,杀天魔,最终发现自己不过是一个棋子,在失去了亲人之后,毅然挖去了自己的眼睛,却意外修成了千古神瞳,独步天下……
  • 下凡狐仙

    下凡狐仙

    从前有个无忧无虑的公主,但当她下凡后,一切都不一样了.............
  • 金主蜜约:总裁的小辣妻

    金主蜜约:总裁的小辣妻

    一纸契约,为了父母的性命,她被迫成为了邵云峥的情人。本以为只是单纯的交易,她还是在他的蚀骨宠爱中丢了心,直到她意外怀孕,被迫流产……从此,她拒绝再爱。然而三年后,他单膝跪在她身前,任由她毁掉他的一切,深情哀求:“先爱上的人就是输,我输得心服口服,老婆,跟我回家!”
  • 草莓年华

    草莓年华

    许希微、秦臻和莫仓廪是从小在一起长大的朋友但一封情书改变了他们的命运——这是一个美好而悲伤的故事美好如希望,如青春,如初恋……悲伤如希望的微小、青春的短暂,以及生命中曾经以为永远在一起,最后却走失的人……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 集资阵痛(四卷本)

    集资阵痛(四卷本)

    古今中外第一部集资诈骗调查著作。一个个最具代表性的典型案例,一场场击鼓传花游戏中的个体悲剧,古今中外人性中共通的贪婪一面,金融垄断与钱权法角逐的时代背景,改良变革的制度路径,均在作者笔下生动再现,融会贯通,浑然一体。文文笔流畅,见解独到,观点犀利,思想深邃。
  • 琛爷谋婚:萌妻不领情

    琛爷谋婚:萌妻不领情

    结婚协议,毫无预兆地递到宋曦面前的时候?,宛如一块馅饼从天坠落,砸得宋曦猝不及防。“签了它”低沉冰冷的声音带着丝丝入扣的性感撩人。他平静毫不波澜的面容里没有任何涟漪,好像正在叙说着一件公事。“为什么是我?”宋曦不解,一副看冤大头的眼神,看着这个神秘却不低调的男人。如今的宋曦,身无分文,复杂的身世,只要不是傻子,云城的男人都不希望和她有纠葛,唯恐避之不及,惹祸上身。不想……“在云城,只有你勉强可以肖想安太太的身份。”……“安总,你今年贵庚?”“二八”宋曦莞尔一笑,“抱歉,我还……相较……太小,目前不打算考虑婚姻大事。”相较二字她咬得极重。——甜蜜分割线————————————————————————————————宋曦:“我要你名下的所有不动产。”安庭琛“行”宋曦:“我要儿子跟着我姓。”安庭琛看了她一眼,“随你”宋曦:“以后,我在上,你在下。”某人看着她的眼神一下深了起来,半响,“好!”宋曦气急败坏,“我要你公司的所有股份。”安庭琛眼都不眨一下,“可以”这都可以,宋曦忍不了,一拍桌子,“我要马上和你离婚。”安庭琛瞬间危坐了起来,“这条!没门!”对别人来说,他阴,狠,冷,不近人情,可是偏偏只要动动嘴,就能让云城权贵疯狂趋之若鹜对于宋曦来说,他,其外是冰雕,其内是败絮。目中无人,狂妄自大,做的坏事就是罄竹难书。对于别人来说,宋曦是宋家‘香饽饽’,落难凤凰,名媛圈中的无冕之王,有手腕,有心计,难以招惹的对象。对于安庭琛来说,那就是一个字——傻。对于作者来说,他是,军人出身,后盾强大,资本雄厚,商场无敌。———————————————————————————————————————相遇是缘,相守是份。时光荏苒,多年后才发现,她教会了他什么是情动,他告诉了她什么是依靠。暮然回首,心中感慨,幸而相逢未嫁时。Ps:路过的美妞们记得收藏支持啊!重要的事说三遍!路过的美妞们记得收藏支持啊!路过的美妞们记得收藏支持啊!路过的美妞们记得收藏支持啊!
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莎士比亚经典故事集

    莎士比亚经典故事集

    莎士比亚生活在一个大变动的时代,虽然当时封建制度仍占统治地位,但是英国已开始资本主义原始积累,正处于新旧两种制度交替的时期。他通过自己的戏剧,以非凡的艺术概括力极其深刻全面地反映了当时的社会生活,马克思曾把他的创作誉为“世界艺术高峰之一”。读莎翁的作品,我们不能不佩服他思想的“博大精深”,深刻的思想内涵不仅使他的作品“好看”,而且耐读,因为我们可以从中领悟到许许多多东西。