登陆注册
5435600000017

第17章 CHAPTER IV.(4)

I fumigated, pasted the walls over with cloth and newspapers, where the plastering was off, and made curtains out of old sheets. My purchases were about like this for the first day: Fifty cents worth of meat, coffee ten cents, rice ten cents and sugar twenty-five cents, potatoes five, etc.

The transients at one meal would give me something to spend for the next.

I assisted about the cooking and helped in the dining-room. Mother Gloyd and Lola attended to the chamber work, and little Charlien was the one who did the buying for the house. I would often wash out my tablecloths at night myself and iron them in the morning before breakfast. I would take boarders' washing, hire a woman to wash, then do the ironing myself.

Columbia was a small village of not more than five hundred people. It was the terminal of a railroad called the Columbia Tap. Mr. Painter, the conductor, began boarding with us right off and in three or four days he brought a family there to board by the name of Oastram, father, mother and two boys, having come south to buy a plantation. Mrs. Oastrom handed me a ten dollar bill. I called Lola and Charlien upstairs and showed them the ten dollar bill. We were overjoyed; we danced, laughed, and cried. Charlien said: "Now we can buy a whole ham." For several months my little children and I ate nothing but broken food. I can never put on paper the struggles of this life. I would not know one day how we would get along the next.

The bitterest sorrows of my life have come from not having the love of a husband. I must here say that I have had, at times, in the society of those I love, a foretaste of what this could be. For years I never saw a loving husband that I did not envy the wife; it was a cry of my heart for love. I used to ask God why He denied me this.

I can see now why it was. I know it was God's will for me to marry Mr. Nation. Had I married a man I could have loved, God could never have used me. Phrenologists who have examined my head have said:

"How can you, who are such a lover of home be without one?" The very thing that I was denied caused me to have a desire to secure it to others.

Payne who wrote "Home Sweet Home" never had one. There is in my life a cause of sadness and bitter sorrow that God only knows. I shall not write it here. Oh! how the heart will break almost for a loving word!

I believe the great want of the world is love. Jesus came to bring love to earth.

During these severe afflictions I began to see how little there was in life. I wondered at the gaiety of people. Seemed like a pall hung over the earth. I would wonder that the birds sung, or the sun would shine. I might say that for years this was my experience. I would go to God but got very little relief; yet I never gave up. It was all the hope I could see for me. About this time my little Charlien, who had been such a help to me, began to go into a decline, until she was taken down with typhoid fever.

Her case was violent and she was delirious from the first. This my only child was peculiar. She was the result of a drunken father and a distracted mother. The curse of heredity is one of the most heart-breaking results of the saloon. Poor little children are brought into the world, cursed by disposition and disease, entailed on them. How can mothers be true to their offspring with a constant dread of the nameless horrors wives are exposed to by being drunkards' wives. Men will not raise domestic animals under conditions where the mothers may bring forth weak or deformed offspring. My precious child seemed to have taken a perfect dislike to Christianity. This was a great grief to me, and I used to pray to God to save her soul at any cost; I often prayed for bodily affliction on her, if that was what would make her love and serve God. Anything for her eternal salvation.

Her right cheek was very much swollen, and on examination we found there was an eating sore inside her cheek. This kept up in spite of all remedies, and at last the whole of her right cheek fell out, leaving the teeth bare. My friends and boarders were very angry at the physician, saying she was salivated. From the first something told me this is an answer to your prayer. At this time, when her life was despaired of, I had an intense longing to save my child, who was so dear to me. I said:

"Oh, God, let me keep a piece of my child." A minister said: "Don't pray for the life of your child; she will be so deformed it were better she were dead." I could not feel this way. After being at death's door for nine days, she began to recover. The wound in her face healed up to a hole about the size of a twenty-five cent piece. Her jaws closed and remained so for eight years. The sickness of my daughter and the keeping up of the hotel was such a tax on my mind, that for six months all transactions would recede from my memory. For instance, if anyone told me something, in an hour afterwards, I could not tell whether it had been hours, days or months since it was told me. I never entirely recovered from this, still being forgetful of names, dates and circumstances, unless they are particularly impressed upon my mind. When I could afford it, I took my child, then twelve years old, down to Galveston, put her under the care of Dr. Dowell for the purpose of closing the hole in her cheek. I had to leave the little one down there among strangers, for I could not afford to stay with her. A mother only will know what this means. After four operations the place was closed up in her cheek, still her mouth was closed, her teeth close together. I suffered torture all these years for fear she might strangle to death. I took her to San Antonio, Texas, to Dr. Herff, and he and his two sons removed a section of the jawbone, expecting to make an artificial joint, enabling her to use the other side of her jaw. After all this, the operation was a failure, and her jaws closed up again. We, in the meantime, moved to Richmond from Columbia. We became very successful in the hotel business and I saved money enough to send her to New York City, where her father, Dr.

同类推荐
  • INTENTIONS

    INTENTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗冤集录

    洗冤集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典睡部

    明伦汇编人事典睡部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拿错剧本的动漫系统

    拿错剧本的动漫系统

    一朝穿越,水明月身为女儿身却拿到了身为男主龙傲天剧本,眼看着废柴打脸逆袭即将开启,水明月变回来了,连带的系统也跟着变异了,那么拿着男版热血漫的水明月怎么办?
  • 女生活

    女生活

    哦。陈蓉蓉有点失望,想起什么,便决定贬低那孩子一下,她选择了讲痞话的方法,随即扒在夏玉耳边叽咕了一句。夏玉扑哧笑了,这真是一个好办法,因为陈蓉蓉的痞话用文雅字眼表达就成了幽默。于是那个酷似韩国影星的男孩,便被女性同盟的快乐给湮没了。你在那边忙吗?夏玉问。忙,忙得有味。陈蓉蓉津津有味地讲述起某一次拯救黑熊的经历,她说的时候,夏玉忽然想起两个最普通的字眼来。她琢磨着:生与升同音,即往上走的意思;活,蕴含方法和艺术,整合起来——往上走的方法和艺术就是生活……
  • 煞神王爷淡然妻

    煞神王爷淡然妻

    一朝穿越成战王王妃,无才无德,胆小懦弱。本想平淡一生,不想麻烦找来,注定了她的风华绝代,掀起她的传奇人生。一曲倾城舞,迷了谁的眼?一支钢琴曲又乱了谁的心?他,堂堂战王,本是薄情之人。一次意外相遇,只一眼,便是万年。到底是命中注定,还是情深缘浅。他,九五之尊,看似多情实则无情。万卷江山相送,只换一个她。只因心之所动,便痴恋一生。当铅华洗尽,谁得美人心?推荐新书:【独家专宠:蜜糖甜妻有点萌】
  • 误嫁妖孽世子

    误嫁妖孽世子

    ——“夫人,从今往后你负责赚钱养家,我负责貌美如花。”“好的贱内。”——“夫人,四个字形容你,不解风情。”“四个字形容你,白日宣淫。”——“夫人,我病了,胸闷气短像堵了东西似的。”“堵了精虫。”--------------------------------------------------------------------------------现代毒舌女一朝穿越,发现自己身处皇城公主宫殿。还没来得及震惊,就被小太监一个巴掌打醒。省省吧,你是公主的粗使侍女。卑贱小婢女摸爬打滚,却因一场两国和亲李代桃僵成为“世子妃”。人道飞上枝头当凤凰,殊不知她只是从一个坑掉进另一个坑。当腹黑“和亲公主”遇上妖孽“司空世子”:世子很意外,这个公主不难看;世子妃很不满,这个世子太自恋。当狡黠女遇上奸诈男:献对战良计、解四方瘟疫、掀朝堂风波、擒国之恶人!当清冷专情的她遇上风流一心的他:两国交锋,兵戎相见!且看一对误嫁夫妻如何搅起乱世天澜!【剧场一】软塌上浅眠的世子身段妖娆,宋歌斜眼睥睨道:“前日你问我什么叫公主病?”世子双眸微睁,哑声回应:“我记得你说,依赖成病,自信过头,明明是侍女却想过公主的生活。”宋歌颔首:“那你知不知道什么叫世子病?”世子怔,茫然摇头。“缺乏动手能力,只能被呵护伺候;过度认可自己,唯我独尊;臭美、自恋、懒惰成性。”世子微笑赞叹:“不错,我本就是世子,该有世子病。可是,你为何没有公主病?”宋歌扬眉:“公主病有何稀奇,要得就得皇后病!”【剧场二】世子盯着桌上一大碗鸭屎绿的汤汁,犹豫道:“这是专门为我做的午膳?”“当然,在我的家乡很多人爱喝,对男子来说更有奇特的作用,唔,我们叫它可乐。”宋歌面不改色心不跳。世子满脸怀疑,却又不好拂了宋歌心意,尝试着啜了一口,顿时皱起俊脸抗拒:“怎么一股芹菜味儿?再说这么难喝,能有多奇特?”“降欲火,很适合你。”宋歌强忍笑意。至于为什么芹菜汁成了可乐,只能说这年代还没有咖啡因,根本做不出可乐,所幸芹菜的效果可以媲美可乐。“砰——”世子踩着一地碎渣怒气冲冲往外奔:“宋歌你疯了吗!你要谋杀你的子孙后代吗!还有——今日是谁采购了芹菜!!!”【剧场三】近日世子发现,自己的美人榻一直被宋歌霸占。“平日不是最看不惯我躺吗?”世子调侃道。“嗯。”宋歌懒洋洋哼唧一声。
  • 来未来

    来未来

    孔正明少年时期与朋友孙正亮偶然发现了山崖“阎王鼻子”里的无线信号,自此一直对信号念念不忘。多年后,二人偶遇,决定结伴探访。他们历尽艰险找到信号发射的地方——阎王鼻子内部的个大山洞,山洞里有一个石球。晚上二人在山洞宿营。孔正明无意间触碰到了石球开关,石球被激活,石球是地下人类灭绝前制造的56517号自航车。自航车载着孔正明跌入地下黑暗城堡,经过中转站,穿越岩浆河,见到智慧主机,他将孔正明带入一个奇幻却又真实的世界……
  • 三高病实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    三高病实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    生活水平的提高,工作节奏的加快和不健康的饮食习惯造就了大量的高血压、高血糖、高血脂患者,严重地影响着人们的身心健康。本书从读者最迫切的需求出发,分别论述了“三高”患者在诊断、预防、食疗、起居、运动、自疗、用药的各个细节以及自我监测等,让读者对“三高症”有全面的了解,做到诊治了然于心,防患于未然。全书以实用性和可操作性为指导,不仅适合所有高血压、糖尿病,高血脂患者及其家人阅读,而且对广大中年以上健康人群及早预防“三高”也会有非常切实的帮助。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 我有修仙作弊器

    我有修仙作弊器

    九羽大陆,仙人飞升强者为尊。路铭本是一个地球教授,死后附身成为乾坤城傻王子。之后无意间开启专属作弊器,从此仙丹法宝功法随意挑选,直接走上人生巅峰。什么?你问修仙难吗?不好意思我有作弊器! 兄弟们新书已开都市言情已签约起点想看的兄弟可以移驾搜索谢谢
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 网游之大神,我只是过路的

    网游之大神,我只是过路的

    【新文,徒儿再上:师父,你有毒】某天,游戏中——某大神:你轮了我的神兽?打算怎么补偿?瑶姑娘:给,这是神兽掉落的物品。某大神:还少了一样。瑶姑娘:神马?某大神:你。瑶姑娘:额……大神,我只是过路的啊……第一次见面,姚瑶觉得大神很无耻;第二次见面,她被迫成了大神夫人;第三次见面,她被当做赌局,卖给了大神……而在某天,瑶姑娘发现自己的心居然在不自不觉中沦陷了。于是瑶姑娘奋起反击,开始走上了反勾搭的路程。某天,瑶姑娘对某人说起反勾搭这件事的时候,某大神直接搂着自家娘子,在唇边香了一口道:“娘子,其实只要你说一声,我会主动献身的。”“大神,你能不能不这么无耻?”“当然,而且这辈子我只对你一人无耻。