登陆注册
5436300000401

第401章 VOLUME VI(32)

And the Executive will in due time recommend that all citizens of the United States who shall have remained loyal thereto throughout the rebellion shall (upon the restoration of the constitutional relation between the United States and their respective States and people, if that relation shall have been suspended or disturbed) be compensated for all losses by acts of the United States, including the loss of slaves.

In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington, this twenty-second day of September, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-two, and of the independence of the United States the eighty-seventh.

ABRAHAM LINCOLN.

By the President:

WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State.

PROCLAMATION SUSPENDING THE WRIT OF HABEAS CORPUS, SEPTEMBER 24, 1862.

THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

A Proclamation Whereas it has become necessary to call into service not only volunteers, but also portions of the militia of the States by draft, in order to suppress the insurrection existing in the United States, and disloyal persons are not adequately restrained by the ordinary processes of law from hindering this measure, and from giving aid and comfort in various ways to the insurrection:

Now, therefore, be it ordered First. That during the existing insurrection, and as a necessary measure for suppressing the same, all rebels and insurgents, their aiders and abettors within the United States, and all persons discouraging volunteer enlistments, resisting militia drafts, or guilty of any disloyal practice affording aid and comfort to rebels against the authority of the United States, shall be subject to martial law, and liable to trial and punishment by courts-martial or military commissions.

Second. That the writ of habeas corpus is suspended in respect to all persons arrested, or who are now, or hereafter during the rebellion shall be, imprisoned in any fort camp, arsenal, military prison or other place of confinement by any military authority or by the sentence of any court-martial or military commission.

In witness whereof I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the city of WASHINGTON, this twenty-fourth day of September.

A.D. eighteen hundred and sixty-two, and of the independence of the United States the eighty-seventh.

ABRAHAM LINCOLN.

By the President:

WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State.

REPLY TO SERENADE, SEPTEMBER 24, 1862.

I appear before you to do little more than acknowledge the courtesy you pay me, and to thank you for it. I have not been distinctly informed why it is that on this occasion you appear to do me this honor, though I suppose it is because of the proclamation. What I did, I did after a very full deliberation, and under a very heavy and solemn sense of responsibility. I can only trust in God I have made no mistake. I shall make no attempt on this occasion to sustain what I have done or said by any comment. It is now for the country and the world to pass judgment and, maybe, take action upon it.

I will say no more upon this subject. In my position I am environed with difficulties. Yet they are scarcely so great as the difficulties of those who upon the battle-field are endeavoring to purchase with their blood and their lives the future happiness and prosperity of this country. Let us never forget them. On the fourteenth and seventeenth days of this present month there have been battles bravely, skillfully, and successfully fought. We do not yet know the particulars. Let us be sure that, in giving praise to certain individuals, we do no injustice to others. I only ask you, at the conclusion of these few remarks, to give three hearty cheers for all good and brave officers and men who fought those successful battles.

RECORD EXPLAINING THE DISMISSAL OF MAJOR JOHN J. KEY FROM THE

MILITARY SERVICE OF THE UNITED STATES.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, September 26, 1862.

MAJOR JOHN J. KEY:

I am informed that, in answer to the question, "Why was not the rebel army bagged immediately after the battle near Sharpsburg?" propounded to you by Major Levi C. Turner, Judge Advocate, etc., you said:

"That is not the game. The object is, that neither army shall get much advantage of the other; that both shall be kept in the field till they are exhausted, when we will make a compromise and save slavery."

I shall be very happy if you will, within twenty-four hours from the receipt of this, prove to me by Major Turner that you did not, either literally or in substance, make the answer stated.

[Above delivered to Major Key at 10.25 a.m. September 27th.]

At about 11 o'clock A.M., September27, 1862, Major Key and Major Turner appeared before me. Major Turner says:

"As I remember it, the conversation was: 'Why did we not bag them after the battle of Sharpsburg?' Major Key's reply was: 'That was not the game; that we should tire the rebels out and ourselves; that that was the only way the Union could be preserved, we come together fraternally, and slavery be saved.'"

On cross-examination, Major Turner says he has frequently heard Major Key converse in regard to the present troubles, and never heard him utter a sentiment unfavorable to the maintenance of the Union. He has never uttered anything which he, Major T., would call disloyalty.

The particular conversation detailed was a private one.

[Indorsement on the above.]

In my view, it is wholly inadmissible for any gentleman holding a military commission from the United States to utter such sentiments as Major Key is within proved to have done. Therefore, let Major John J. Key be forthwith dismissed from the military service of the United States.

A. LINCOLN.

TO HANNIBAL HAMLIN.

(Strictly private.)

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, September 28, 1862.

HON. HANNIBAL HAMLIN.

同类推荐
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄帝灯仪

    玄帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 代号D机关Ⅲ

    代号D机关Ⅲ

    在“魔王”结城中校的主持下,日本陆军内部成产了间谍培训学校“D机关”。在这里,所有成员都被灌输了与武士精神相悖的最高原则:不许杀人,不许自杀!这样的组织自然成为各方势力的眼中钉,然而结城以他魔术师般的高超手段,交出了令人瞠目结舌的谍战成绩单。
  • 穿越六零小圆满

    穿越六零小圆满

    陆小满一朝穿越成了小土著,面包嘴里叼,爱情身边靠。青梅竹马的小狼狗在灶下生火,陆小满拿着锅铲嘴里唱着,我有一个小秘密,小秘密就不告诉你,就不告诉你~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 像吃了一口椰子酥

    像吃了一口椰子酥

    傲娇冷酷撩妹技能满满的电竞大神VS有点萌有点可爱有点傻的甜系女主!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 少主的玉面夫君

    少主的玉面夫君

    十七岁还待字闺中的少主在梅兰镇上看上了一个貌若潘安的男人,冒着触犯山规的危险将他绑上了山寨……几年之后,他眼含笑意地说道:“姝姝,这叫礼尚往来。”
  • 绿墙边,花未眠

    绿墙边,花未眠

    一个小时留给自己一刻,这一刻超脱于你的正在工作、劳作与享乐之上;一个星期留给自己一天,这一天超脱于你的正在工作、劳作与享乐之上。拉开距离,审视内心,看见灵魂,记起自己是谁,想要做谁,好不迷失在忙碌与繁华里。?凝神专注,转移杂念,洞察美善,不再批判。一个人这样过了一段时间,说:“我看到了世界上最美丽的树。”“在哪里看到的?”“我家门口。”树没变,它一直在那儿,春绿秋黄,是你的心变美丽了,于是,世界也变得美丽起来,树也成了最美丽的树。?本书精选的数十篇美文,文笔清丽美好,引着读者一起忘记人间烦恼,进入美好境界,那里万物现影,好比春来江水渌,枝上有桃红。
  • 独宠妖妃:皇后太嚣张

    独宠妖妃:皇后太嚣张

    情正浓时,他说:“牙儿,做我皇后好不好”,云牙儿微笑应下。后来,当她被误会与人私通时,他如同修罗地狱的煞神般紧紧捏着她的下巴,把一碗堕胎药灌入她口中,语气阴冷:“你这样肮脏的女人,怎么配做我的皇后”一道圣旨,把她打入冷宫。云牙儿被逼至绝路,站在摘星楼顶端的时候,她听见他惊慌的声音:“牙儿!不要”,云牙儿却义无反顾地跳了下去,独留一句话在风中消散:“慕容霆,我恨你。”PS:我说这不是虐恋有人相信吗【哭笑不得】
  • 第一百封情书

    第一百封情书

    她叫艾悦依。人见人爱,花见花开,聪明伶俐,古灵精怪,更是集万千宠爱于一身,可俗话说,弱水三千,只取一瓢也。艾悦依也不能例外,从那天见到他的第一眼时,她心心念念的只有他。他叫蓝暮音,英俊潇洒,风度翩翩,沉静儒雅,身世显赫让人望尘莫及,可他却只为一个人默默守候。会是她吗?西出东门,有女如云,虽则如云,匪我思存。爱情向来只是一对一的默契,到头来他们又是否两情相悦,或者只是过客匆匆呢?
  • 疯花斜月慕蟾宫

    疯花斜月慕蟾宫

    三月春华,岱山花开。四方阁败落如同孤坟一座,月华门前,巍巍山峦,何人守候。谁共谁对酒当歌,纵马江湖。谁又与谁竹马绕青梅,一放两空。你说,你会回来?你也说,不得已却也一定会做。韩义,南宫木合,你究竟是谁?尚忆知,你可知我曾真心倾慕于你。