登陆注册
5436300000075

第75章 VOLUME I(75)

In two or three of the last numbers of the Sangamon Journal, articles of the most personal nature and calculated to degrade me have made their appearance. On inquiring, I was informed by the editor of that paper, through the medium of my friend General Whitesides, that you are the author of those articles. This information satisfies me that I have become by some means or other the object of your secret hostility. I will not take the trouble of inquiring into the reason of all this; but I will take the liberty of requiring a full, positive, and absolute retraction of all offensive allusions used by you in these communications, in relation to my private character and standing as a man, as an apology for the insults conveyed in them.

This may prevent consequences which no one will regret more than myself.

Your obedient servant, JAS. SHIELDS.

TO J. SHIELDS.

TREMONT, September 17, 1842

JAS. SHIELDS, ESQ.:--Your note of to-day was handed me by General Whitesides. In that note you say you have been informed, through the medium of the editor of the Journal, that I am the author of certain articles in that paper which you deem personally abusive of you; and without stopping to inquire whether I really am the author, or to point out what is offensive in them, you demand an unqualified retraction of all that is offensive, and then proceed to hint at consequences.

Now, sir, there is in this so much assumption of facts and so much of menace as to consequences, that I cannot submit to answer that note any further than I have, and to add that the consequences to which I suppose you allude would be matter of as great regret to me as it possibly could to you.

Respectfully, A. LINCOLN.

TO A. LINCOLN FROM JAS. SHIELDS

TREMONT, September 17, 1842.

ABRA. LINCOLN, ESQ.:--In reply to my note of this date, you intimate that I assume facts and menace consequences, and that you cannot submit to answer it further. As now, sir, you desire it, I will be a little more particular. The editor of the Sangamon Journal gave me to understand that you are the author of an article which appeared, I think, in that paper of the 2d September instant, headed "The Lost Townships," and signed Rebecca or 'Becca. I would therefore take the liberty of asking whether you are the author of said article, or any other over the same signature which has appeared in any of the late numbers of that paper. If so, I repeat my request of an absolute retraction of all offensive allusions contained therein in relation to my private character and standing. If you are not the author of any of these articles, your denial will he sufficient. I will say further, it is not my intention to menace, but to do myself justice.

Your obedient servant, JAS. SHIELDS.

MEMORANDUM OF INSTRUCTIONS TO E. H. MERRYMAN, Lincoln's Second, September 19, 1842.

In case Whitesides shall signify a wish to adjust this affair without further difficulty, let him know that if the present papers be withdrawn, and a note from Mr. Shields asking to know if I am the author of the articles of which he complains, and asking that I shall make him gentlemanly satisfaction if I am the author, and this without menace, or dictation as to what that satisfaction shall be, a pledge is made that the following answer shall be given:

"I did write the 'Lost Townships' letter which appeared in the Journal of the 2d instant, but had no participation in any form in any other article alluding to you. I wrote that wholly for political effect--I had no intention of injuring your personal or private character or standing as a man or a gentleman; and I did not then think, and do not now think, that that article could produce or has produced that effect against you; and had I anticipated such an effect I would have forborne to write it.

And I will add that your conduct toward me, so far as I know, had always been gentlemanly; and that I had no personal pique against you, and no cause for any."

If this should be done, I leave it with you to arrange what shall and what shall not be published. If nothing like this is done, the preliminaries of the fight are to be--First. Weapons: Cavalry broadswords of the largest size, precisely equal in all respects, and such as now used by the cavalry company at Jacksonville.

Second. Position: A plank ten feet long, and from nine to twelve inches broad, to be firmly fixed on edge, on the ground, as the line between us, which neither is to pass his foot over upon forfeit of his life. Next a line drawn on the ground on either side of said plank and parallel with it, each at the distance of the whole length of the sword and three feet additional from the plank; and the passing of his own such line by either party during the fight shall be deemed a surrender of the contest.

Third. Time: On Thursday evening at five o'clock, if you can get it so; but in no case to be at a greater distance of time than Friday evening at five o'clock.

Fourth. Place: Within three miles of Alton, on the opposite side of the river, the particular spot to be agreed on by you.

Any preliminary details coming within the above rules you are at liberty to make at your discretion; but you are in no case to swerve from these rules, or to pass beyond their limits.

TO JOSHUA F. SPEED.

SPRINGFIELD, October 4, 1842.

DEAR SPEED:--You have heard of my duel with Shields, and I have now to inform you that the dueling business still rages in this city. Day before yesterday Shields challenged Butler, who accepted, and proposed fighting next morning at sunrise in Bob Allen's meadow, one hundred yards' distance, with rifles. To this Whitesides, Shields's second, said "No," because of the law.

Thus ended duel No. 2. Yesterday Whitesides chose to consider himself insulted by Dr. Merryman, so sent him a kind of quasi- challenge, inviting him to meet him at the Planter's House in St.

同类推荐
热门推荐
  • 异能太子妃要娇养

    异能太子妃要娇养

    绛一瞳怎么也没有想到,下山的第一天就碰到了她这辈子再也甩不掉的男人。人前,他是史上最羸弱,肩不能扛手不能提的太子。人后,他是史上最杀伐决断,令人闻风丧胆的修罗,却偏偏对她宠溺得不行。“夫人,我早想你!”“夫人,我午想你!”“夫人,我晚也想你……”当他化身史上最缠人夫君,绛一瞳欲哭无泪,苍天啊,她就是想好好的吸个血,为什么这么难啊!
  • 少奶奶超甜超强的

    少奶奶超甜超强的

    夜罗云煌,千年豪门夜罗家族的少主,权倾天下,清贵无双,传言他爱妻如命,宠妻上天。那一年,她被欺骗伤害,倒在血泊中,绝望之中,是他出现救了她。活过来后,古凝霜有两件事要做,一个是报仇虐渣,另一个是报恩。可是这突然冒出来喊她妈妈的小男孩是谁?她能说她还是个处吗?最早时,古凝霜:“夜罗少主,我不能做夜罗家族的少奶奶。”后来,古凝霜:“夜罗云煌,孩子都有了,你要对我负责,要宠我爱我。”夜罗云煌:“人都是你的,心都给你了,还不够宠你爱你?”
  • 重生校园之女王回归

    重生校园之女王回归

    白落,是雄霸天下的顶级雇佣兵女王,杀手榜第一。黑客玩的流畅,演技能得金人,虐渣丝毫不差,霸道冷酷如总裁。唯一栽到凉司易手上。那……便载一辈子吧。凉先生很是斯文:“我可以抱你嘛?”落小姐很是温柔:“我可以打你嘛?”最霸道的情话:“我们一起。”最温柔的警告:“再这样,我亲你了。”[女强男更强][女主妖艳][男主超宠][无误会,无小三]1v1霸道般的甜文
  • 无诸妖郡异闻录

    无诸妖郡异闻录

    生活终于对窦秋雨下手了,兵来将挡水来土掩,她只好默默掏出一本笔记,写下无诸妖郡异闻录这个故事
  • CIA超强阅人术

    CIA超强阅人术

    阅人术是一门很高深的学问,是每个CIA特工上任后的必修课,它通过一个人的言行举止与神情细节,快速地判断出对方的品行、能力,从而做出相应的对策调整。本书以大量生动的案件作为实例,并结合CIA特工多年的实践经验,为读者讲解CIA特工的超强阅人技巧,使读者在轻松阅读的同时,学习先进的阅人方法和技巧,学会如何分析他人的内心世界,并能够运用到实际生活和工作当中,更好地把握他人的心理,从而在社交中游刃有余,在竞争中占据主动,做到知己知彼,使自己立于不败之地。
  • 倾城修罗

    倾城修罗

    这是一个魔法与仙术并存的世界,这是一个充满了传说的世界。人说当朝的六皇子很受帝王的宠爱,人说六皇子相貌平凡,人说六皇子平庸之极,又有人说六皇子貌若仙童,也有人说六皇子绝世奇才,还有人说……传说很多,却没有人知道他们口中的六皇子是她而不是他!皇甫清墨(姬浩)一个总在杀人时微笑的顶级女杀手。皇甫清音——皇甫清墨的大皇兄,温润如玉,俊美如斯皇甫流云——皇甫清墨的父亲,冷酷无情霸气天成夜无双——皇甫清墨的侍卫,对皇甫清墨忠心耿耿…故事开始在姬浩穿越后“我是你的父皇,来,皇儿叫声父皇来听听。”皇甫清墨(姬浩)沉默的吃着面前的点心,无视之“你就是六皇弟吗?我是你大皇兄,以后我来照顾你好吗。”皇甫清墨把玩着手中的被附上吸音能力的守护石,无视之…“…”皇甫清墨将手中的一把灵剑递给夜无双,微笑,“以后你叫夜无双,为我而活。”男配增加中…依然的温馨,不一样的玄幻。本文女强……收藏与票票是最大的支持,谢谢~★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆蓝自己的小圈子:http://m.pgsk.com花界★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆推荐自己的新文《重生之嫡庶不分》链接:她有一个秘密,不,或者说她有两个秘密。一.她是穿越的,在这个身体十岁的时候穿越过来的。二.她有一个神奇的空间,里面有山有水还有许多的吃的,她很喜欢。无论前世还是今生,她都是一个淡定的人,别人欺负到她头上了她都能平静的看着。这样的她原本在那样的豪门大族里应该是没有存在感的,但是奈何她的身份过于尴尬。身为嫡女的她因为母亲身为主母,无错却被休弃不忿而死,而亦她成了庶女。她淡定,她从容,可是就是有人看她不顺眼!主母欺她,姐妹欺她,父亲亦欺她!唯有兄长处处护着她。可是现在,兄长的前程要被耽误了,于是某女奋起了!“老虎不发威你当咱是病猫吗?”本文种田+随身空间推荐友友的文:断掌王爷柔水妃——碟恋花红尘醉挽柔情——西子姐姐的古文天要下雨娘要嫁人——碧凌波
  • 不良法医

    不良法医

    叶定邦留学英国,遇到现代法医鼻祖伯纳德,放弃造船专业,成为伯纳德的助手,在同学眼中,叶定邦成为一名不良学生。1919年,欧洲风起云涌,驻英公使施先生仆人惨死,尸体上布满恐怖牙印,伯纳德调查此案遭人袭击,案件背后错综复杂,叶定邦最终解开真相。受到大使赏识,叶定邦回国成了一名警探,破解一系列奇案,而这些案件背后是黑龙会在兴风作浪!
  • 大战外星人2:地球保卫战

    大战外星人2:地球保卫战

    一百年后,一场海底大地震震碎了囚禁外星人的魔盒,外星人全逃出来了!他们闪电突袭南极考察站,建立了南极幽灵基地;洗劫黄金国拜金城,制造了大量的恶性事件。他们的下一个目标是孩子们建立的国度——帕帕国的首都勇敢城,一场新的战役即将打响。来自北京的16岁的总统杨歌,能带领孩子们抵御外星人的入侵、拯救地球吗?
  • 顺道而行

    顺道而行

    用尽一生所学,走向人生巅峰。生死之间取舍之间。
  • 仙杂记

    仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。