登陆注册
5436300000081

第81章 VOLUME I(81)

If there be any good Whig who is disposed to stick out against conventions get him at least to read the arguement in their favor in the address.

Yours as ever, A. LINCOLN.

JOSHUA F. SPEED.

SPRINGFIELD, March 24, 1843.

DEAR SPEED:--We had a meeting of the Whigs of the county here on last Monday to appoint delegates to a district convention; and Baker beat me, and got the delegation instructed to go for him.

The meeting, in spite of my attempt to decline it, appointed me one of the delegates; so that in getting Baker the nomination I shall be fixed a good deal like a fellow who is made a groomsman to a man that has cut him out and is marrying his own dear "gal."

About the prospects of your having a namesake at our town, can't say exactly yet.

A. LINCOLN.

TO MARTIN M. MORRIS.

SPRINGFIELD, ILL., March 26, 1843.

FRIEND MORRIS:

Your letter of the a 3 d, was received on yesterday morning, and for which (instead of an excuse, which you thought proper to ask)

I tender you my sincere thanks. It is truly gratifying to me to learn that, while the people of Sangamon have cast me off, my old friends of Menard, who have known me longest and best, stick to me. It would astonish, if not amuse, the older citizens to learn that I (a stranger, friendless, uneducated, penniless boy, working on a flatboat at ten dollars per month) have been put down here as the candidate of pride, wealth, and aristocratic family distinction. Yet so, chiefly, it was. There was, too, the strangest combination of church influence against me. Baker is a Campbellite; and therefore, as I suppose, with few exceptions got all that church. My wife has some relations in the Presbyterian churches, and some with the Episcopal churches; and therefore, wherever it would tell, I was set down as either the one or the other, while it was everywhere contended that no Christian ought to go for me, because I belonged to no church, was suspected of being a deist, and had talked about fighting a duel. With all these things, Baker, of course, had nothing to do. Nor do I complain of them. As to his own church going for him, I think that was right enough, and as to the influences I have spoken of in the other, though they were very strong, it would be grossly untrue and unjust to charge that they acted upon them in a body or were very near so. I only mean that those influences levied a tax of a considerable per cent. upon my strength throughout the religious controversy. But enough of this.

You say that in choosing a candidate for Congress you have an equal right with Sangamon, and in this you are undoubtedly correct. In agreeing to withdraw if the Whigs of Sangamon should go against me, I did not mean that they alone were worth consulting, but that if she, with her heavy delegation, should be against me, it would be impossible for me to succeed, and therefore I had as well decline. And in relation to Menard having rights, permit me fully to recognize them, and to express the opinion that, if she and Mason act circumspectly, they will in the convention be able so far to enforce their rights as to decide absolutely which one of the candidates shall be successful. Let me show the reason of this. Hardin, or some other Morgan candidate, will get Putnam, Marshall, Woodford, Tazewell, and Logan--making sixteen. Then you and Mason, having three, can give the victory to either side.

同类推荐
  • 真言要决

    真言要决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine de' Medici

    Catherine de' Medici

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江淮异人录

    江淮异人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Therese Raquin(II) 红杏出墙(英文版)

    Therese Raquin(II) 红杏出墙(英文版)

    Therese Raquin is an 1868 novel by French writer ?mile Zola, first published in serial form in the literary magazine L'Artiste in 1867. It was Zola's third novel. Thérèse Raquin tells the story of a young woman, unhappily married to her first cousin by an overbearing aunt, who may seem to be kindhearted but in many ways is deeply selfish. Thérèse's husband, Camille, is sickly and egocentric and when the opportunity arises, Thérèse enters into a turbulent and sordidly passionate affair with one of Camille's friends, Laurent. Despite the widespread fame it gains at her debut, adultery and murder in the novel were considered scandalous and famously described as "putrid" in a review in the newspaper Le Figaro. In his preface, Zola explains that his goal in this novel was to "study temperaments and not characters".Because of this detached and scientific approach, Thérèse Raquin is considered an example of naturalism.
  • 网瘾少龙

    网瘾少龙

    在宇宙的某龙星上,一位怀孕的母龙跟丈夫发生了争吵,一气之下,就把孩子射到宇宙遥远的另一边地球上。最终蛋儿被人类少女白兮兮捡走了,并恰逢卵化,自此之后一人一龙就生活在一起。只是龙万万没想到,他的主人竟然是一名网瘾少女!于是,在白兮兮的哄骗下,年幼的小龙崽无知地打开了黑暗世界的大门,从此一发不可收拾......
  • 扛只学霸带回家

    扛只学霸带回家

    安爷扪心自问,自己长得俊俏,成绩又好,关键是打游戏还拽,可是自家小姑娘为什么偏偏不喜欢自己呢?某天,他摇身大尾巴狼,将人小姑娘抵在墙角,俯身垂头,尾音绕梁。“牵一次手,回答一个问题。”“抱一次,回答两个。”“亲一次,命都给你。”
  • 敛财儿子腹黑娘

    敛财儿子腹黑娘

    特工穿越成废物小姐,一手练功,一手敛财,顺便收几只神兽,再带着妖孽宝宝祸害人间,看谁还敢说她废物!
  • 黑化少女太强大

    黑化少女太强大

    因为记忆被封存,五岁之前的事全不记得了。映像中有“烯哥哥”这个人,可是就是不知道自己跟他是什么关系。她到洛维学院寻找答案,却招惹了这样一个人“你别跟着我了”“不行,你去哪,我就去哪,你甭想甩开我”她无奈,扶了扶额:“我到底怎么你了,为什么缠着我不放”“因为你深深的刻在了我的心上,我离不开你了”某人一脸奸笑,你注定是我的。
  • 成为星爵之后

    成为星爵之后

    比克斯塔弗是一名落魄但却自视甚高的星灵,在浑浑噩噩的虚度了数百年光阴后,他突然继承了一个星球,成为了一名星爵。就在他以为自己时来运转,准备大兴土木建设自己的星球时,他却发现一切都和想象的不一样,生活好像比以前更加艰难了。直到有一天,他召唤出一批自称冒险者的家伙,他们虽然战斗力低下,但却脑回路惊奇,他们来自地球!
  • 恰似落花微雨燕双飞

    恰似落花微雨燕双飞

    大院出身的一群年轻人,在现实与梦想中不断成长。林芯若由于家庭的因素,对爱情从自暴自弃到勇敢面对,到信任到深爱。她和周燕回,陈然,除了演绎纯美炽烈的爱情,友情,他们也在追求梦想的道路上成长。以他们为首的年轻人,挥洒自己的青春热血,逐浪职场,并旗帜鲜明地与唯利是图者划清界限,热血沸腾地与邪恶势力对抗,英勇无畏地同国际反动组织斗争。他们热情,他们纯粹,正直,热血。他们在爱情,工作,梦想,生活中升华,也挥洒出了具有时代特色的青春风采。
  • 冰之空间神

    冰之空间神

    破碎的世界,她集众人之力,开启时空隧道。在那些记忆被封印的情况下,在朋友的暗中帮助下,她能否,与众人一同,扭转这个世界毁灭的结局?重回过去,一切依旧,可是他与所有人,却成为了陌人。错误的时间,错误的地点,被迫提前的相遇,却是充满“阴谋”。“我记得你,只是,你忘了我。”“你究竟是谁?”而大陆之中,草木逐渐枯萎,败柳残花。占星长老预言之:“多年之后,吾等世界必将毁灭!冰之空间师,将伴随神风拯救世界。”毁灭,是天注定?是神注定?是“人”注定?人外有人,天外有天,界外有界。在这一场扭转结局的“戏”的背后,又隐藏着怎样的惊人秘密?
  • 代理主神

    代理主神

    稀里糊涂地被主神雇佣了…我真的不会绘制地图…也不懂怎么培养出三好轮回者…
  • 世界第一纯恋

    世界第一纯恋

    “结婚?”唐译表现出的样子既非欣喜若狂也非大吃一惊,而是一脸茫然地看着陈上,抽出餐巾纸擦去嘴角残留的豆浆沫,这才不疾不徐地说:“如果我没有失忆,你昨天刚过完二十一岁生日。”“这个你不用管。你不是说随便我要什么生日礼物都可以吗?”陈上隔着桌子急切地求证道。“前提是,也要我做得到啊。”唐译漫不经心说着,把油条泡在滚烫的豆浆里,吃得津津有味。她一大早爬起来是来吃早餐的,而不是来听他胡言乱语的。“跟我结婚,难道你做不到?”