登陆注册
5436700000019

第19章 VII RIVERBORO SECRETS(1)

Mr. Simpson spent little time with his family, owing to certain awkward methods of horse-trading, or the "swapping" of farm implements and vehicles of various kinds,--operations in which his customers were never long suited. After every successful trade he generally passed a longer or shorter term in jail; for when a poor man without goods or chattels has the inveterate habit of swapping, it follows naturally that he must have something to swap; and having nothing of his own, it follows still more naturally that he must swap something belonging to his neighbors.

Mr. Simpson was absent from the home circle for the moment because he had exchanged the Widow Rideout's sleigh for Joseph Goodwin's plough. Goodwin had lately moved to North Edgewood and had never before met the urbane and persuasive Mr. Simpson. The Goodwin plough Mr. Simpson speedily bartered with a man "over Wareham way," and got in exchange for it an old horse which his owner did not need, as he was leaving town to visit his daughter for a year, Simpson fattened the aged animal, keeping him for several weeks (at early morning or after nightfall) in one neighbor's pasture after another, and then exchanged him with a Milltown man for a top buggy.

It was at this juncture that the Widow Rideout missed her sleigh from the old carriage house.

She had not used it for fifteen years and might not sit in it for another fifteen, but it was property, and she did not intend to part with it without a struggle. Such is the suspicious nature of the village mind that the moment she discovered her loss her thought at once reverted to Abner Simpson. So complicated, however, was the nature of this particular business transaction, and so tortuous the paths of its progress (partly owing to the complete disappearance of the owner of the horse, who had gone to the West and left no address), that it took the sheriff many weeks to prove Mr. Simpson's guilt to the town's and to the Widow Rideout's satisfaction. Abner himself avowed his complete innocence, and told the neighbors how a red-haired man with a hare lip and a pepper-and-salt suit of clothes had called him up one morning about daylight and offered to swap him a good sleigh for an old cider press he had layin' out in the dooryard. The bargain was struck, and he, Abner, had paid the hare-lipped stranger four dollars and seventy-five cents to boot; whereupon the mysterious one set down the sleigh, took the press on his cart, and vanished up the road, never to be seen or heard from afterwards.

"If I could once ketch that consarned old thief," exclaimed Abner righteously, "I'd make him dance,--workin' off a stolen sleigh on me an' takin' away my good money an' cider press, to say nothin' o' my character!"

"You'll never ketch him, Ab," responded the sheriff. "He's cut off the same piece o' goods as that there cider press and that there character and that there four-seventy-five o' yourn; nobody ever see any of 'em but you, and you'll never see 'em again!"

Mrs. Simpson, who was decidedly Abner's better half, took in washing and went out to do days' cleaning, and the town helped in the feeding and clothing of the children. George, a lanky boy of fourteen, did chores on neighboring farms, and the others, Samuel, Clara Belle, Susan, Elijah, and Elisha, went to school, when sufficiently clothed and not otherwise more pleasantly engaged.

There were no secrets in the villages that lay along the banks of Pleasant River. There were many hard-working people among the inhabitants, but life wore away so quietly and slowly that there was a good deal of spare time for conversation,--under the trees at noon in the hayfield; hanging over the bridge at nightfall; seated about the stove in the village store of an evening. These meeting-places furnished ample ground for the discussion of current events as viewed by the mas-culine eye, while choir rehearsals, sewing societies, reading circles, church picnics, and the like, gave opportunity for the expression of feminine opinion.

All this was taken very much for granted, as a rule, but now and then some supersensitive person made violent objections to it, as a theory of life.

Delia Weeks, for example, was a maiden lady who did dressmaking in a small way; she fell ill, and although attended by all the physicians in the neighborhood, was sinking slowly into a decline when her cousin Cyrus asked her to come and keep house for him in Lewiston. She went, and in a year grew into a robust, hearty, cheerful woman.

Returning to Riverboro on a brief visit, she was asked if she meant to end her days away from home.

"I do most certainly, if I can get any other place to stay," she responded candidly. "I was bein' worn to a shadder here, tryin' to keep my little secrets to myself, an' never succeedin'. First they had it I wanted to marry the minister, and when he took a wife in Standish I was known to be disappointed. Then for five or six years they suspicioned I was tryin' for a place to teach school, and when I gave up hope, an' took to dressmakin', they pitied me and sympathized with me for that.

同类推荐
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • KIDNAPPED

    KIDNAPPED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨山老人梦游全集

    憨山老人梦游全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 出逃王妃不好当

    出逃王妃不好当

    二十一世纪的叶萱,曾是重金悬赏的金牌杀手,却在电视里看到一则新闻,S城挖掘出了一座水晶雕塑,长得跟自己一样,叶萱因好奇,偷偷调查,却惨遭穿越,穿越也就算了,还穿越到失踪多年被寄养在乡下毫无功法的丞相府庶女那?!好不容易安稳的过了几天日子,又阴差阳错的被赐婚给了洛王陈渊。嫁进王府后叶萱更是开始怀疑人生:不是说好嫁后只是表面王妃的吗?怎么就假戏真做了呢!!!“陈渊你等着,我一定会拿到休书的!.”....
  • 我在万界卖保险的日子

    我在万界卖保险的日子

    我在万界卖保险,第一个客户是唐僧,从此以后唐僧不念经,嘴里叼根烟,拿着AK打妖怪
  • 微兰暮迟睡

    微兰暮迟睡

    “本皇子认定的皇子妃,谁要是敢动她一下,休怪本皇子杀了你!”九皇子生性残忍,如毒蛇一般,也唯有婉郡主,才能劝住他了吧。“等下辈子吧,我会和你去一个平静的地方,过平淡的生活,不要再像今世一般,相爱不得相见。”“墨弘此生愧对婉儿,愿带着她的遗愿,离开京城。”“茜婉自知皇上待我极好,心甘情愿为宸嫔伺候皇上,无关其他。”“只要他能平安活下去,也不枉我,自己决定的这一回。”海棠蕊,微兰暮迟睡;双花容,映天下心醉……
  • 琵琶声杳蛊者无忧

    琵琶声杳蛊者无忧

    谁能想到,那个整天迷迷糊糊,带头领着徒弟们捣蛋的道长方无忧居然是个女的,据说还是当年那个怀抱巫冥琵琶大杀四方,几度颠覆政权的华若凝?消息一出来,那北魏的满朝文武都惊呆了来了。只有龙椅上头的皇帝面不改色:大惊小怪的,昨日她还在在朕的床前撒娇来着,怎么可能是个男人。什么?那方无忧是七州十九郡最为心狠手辣的蛊师?
  • 盛世红颜:官女天下

    盛世红颜:官女天下

    全华国,一个表面看上去繁华,但是政权却是非常不稳的国家。当朝统治者担心政权受到波及,便是发起了一则寻找蕴涵惊人秘密的“定国珠”任务。她,不过是官家之女,天性单纯,可惜受到生活所迫,她开始改变自己以适应这个局势。他,一介游侠,生来冷漠,武功高强,为报知遇之恩,他奉献自己所有的一切。两个不相关的男女,却是渐渐的走在了一起。为着一个共同的任务,他们经历着波折,遭遇着绝地之境。怀疑过,嫉妒过,也疏远过,但命运却是有意无意的让他们走在一起。她,为了追求自己的幸福,放下原来的自己。而结果,又会是如何呢?
  • 我与你的19740千米的距离

    我与你的19740千米的距离

    过了很多年,林小小还是能记起那年夏天的公交车里与他的第一次相遇,就算是过了很多年,每每想起她还是会觉得。。。。。。羞耻
  • 许你入骨情深

    许你入骨情深

    每当夜深人静时,展泽浩总是想起他那个挺着大肚子、用一根棍子摸索着在花园散步的盲妻江含笑。他不相信她会弃可爱的三胞胎儿子跟人私‖奔,但他始终没有勇气去调查真相。三个月后,江含笑带着一群警察冲进展家,指着展泽浩身旁的女子说:“是她策划了一场借腹‖生子的阴谋,把我剖腹偷走我的孩子!”(男女主角身心干净,先虐后甜,欢迎大家入坑!)。
  • 奸妃重生上位史

    奸妃重生上位史

    半生隆宠,半生凄凉。郑梦境尝尽了人生的大起大落。寿终就寝之后醒来,却不料回到了自己宠冠后宫那一年。既然上苍再给她一次重来的机会,她誓死要改变这一切。首先,那个一身黄袍的男人,你过来。“再敢给我犯懒不上朝,相不相信我一支簪子戳死你啊!”她死了一次才懂得,要想成为人上人,先要把最上面的那个给掰正了。--情节虚构,请勿模仿
  • 我为过客,你是天涯:三毛遇见张爱玲

    我为过客,你是天涯:三毛遇见张爱玲

    这是一本关于三毛与张爱玲的文学传记。本书详尽的记述了三毛和张爱玲两人看似相近实则不同的人生,文中人称互换,抒情叙事相结合,委婉的混合着作者对两个传奇女子人生经历的独到见解与感悟。文章整体叙事风格温婉流畅,语句优美动人,叙事抒情融合的自然协调,读来有畅然之感,文字之间所流出的真情实感很是感人,包含着作者对两位女性的敬仰与怜惜之情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。