登陆注册
5436800000054

第54章 IN THE TOILS(2)

"Did you expect me?" she asked.

"Yes!" he answered, "I thought that you would come."Her foot, long and slender, beat impatiently upon the ground. She looked up at him once, but immediately withdrew her eyes.

"Why did you bring me here?" she asked in a low tone.

"My dear Lady Ruth!" he protested.

"If you want to play at being friends," she said, "for heaven's sake call me Ruth. You found it easy enough once.""You are very kind," he answered. "Ruth, by all means.""Now will you answer my question?" she said. "Do you mean--to help us?""Us--no!" he answered; "you--perhaps yes!" he added.

Then she looked at him, and found herself puzzled by the perfect impassivity of his features. Surely he would drop the mask now. He had insisted upon her coming!

"Perhaps?" she repeated. "What then--are the conditions?"He bent over towards her. Curiously enough, there was, mingled with many other sensations, a certain sense of triumph in the thought, it was almost a hope, that at last he was going to betray himself, that he was going to admit tacitly, or by imputation, that her power over him was not wholly dead. It was a terrible situation--in her heart she felt so, but it had its compensations.

Wingrave had been her constant attendant for months. He had seen her surrounded by men, all anxious to secure a smile from her; he had seen her play the great lady in her own house, and she played it very well. She knew that she was a past mistress in the arts which fascinate his sex, she understood the quiet speeches, the moods, every trick of the gamester in emotions, from the fluttering of eyelids to the unchaining of the passions.

And he had loved her. Underneath it all, he must love her now. She was determined that he should tell her so. It was genuine excitement which throbbed in her pulses, a genuine color which burned in her cheeks.

"The conditions?" he repeated. "You believe, then, that I mean to make conditions?"She raised her eyes to his, eloquent eyes she knew, and looked at him. The mask was still there--but he had moved a little nearer to her.

"I do not know," she said softly. "You must tell me."There was a moment's silence. She had scarcely given herself credit for such capacity for emotion. He was on his feet. Surely the mask must go now! And then--she felt that it must be a nightmare. It was incredible! He had struck a match and was calmly lighting a cigarette.

"One," he said coolly, "is that Mademoiselle Violet employs no more amateur assassins to make clumsy attempts upon my life."She sat in her place rigid--half frozen with a cold, numbing fear. He had sent for her, then, only to mock her. She had failed! They were not even to have the money! Speech was quite impossible. Then he continued.

"I will take your assent for granted," he said. "Do you know how much you require to free yourself?""About eight thousand pounds!" she answered mechanically.

He sat down and wrote a check, which he laid before her.

"You will have to endorse that," he remarked in a matter-of-fact tone. "Your name at the back will do instead of a receipt."She sprang to her feet.

"Keep your money, " she cried. "I will not touch it. Please open the door for me! I am going.""By all means--if you wish it," he answered undisturbed. "At the same time, Iam curious to know why you came here at all if you did not intend to accept it."She faced him, hot and angry.

"I did intend to accept it," she declared. "It is that or ruin. But you are too cruel! You make it--impossible.""You surprise me," he answered. "I suppose you know best.""For heaven's sake tell me," she cried passionately, "what has come to you, what manner of a man are you? You loved me once! Now, even, after all these years, you cannot deny it. You have gone out of your way to be with me, to be my companion wherever we are. People are beginning to smile when they see us together. I don't mind. I--for God's sake tell me, Wingrave! Why do you do it?

Why do you lend me this money? What can I do for you? What do you want me to be? Are you as cold as a stone? Have you no heart--no heart even for friendship!""I would not seek," he answered, "to buy--your friendship with a check!""But it is yours already," she cried, holding out her hands. "Give me a little kindness, Wingrave! You make me feel and seem a perfect idiot. Why, I'd rather you asked me anything that treated me like this.""I was under the impression," Wingrave remarked, "that I was behaving rather well. I wonder what would really satisfy you!""To have you behave as you are doing, and want to behave differently," she cried. "You are magnificent--but it is because you are indifferent. Will you kiss me, Wingrave?""With pleasure!" he answered.

She drew away from him quickly.

"Is it--another woman?" she asked. "The Marchioness?"Her eagerness was almost painful. He did not answer her at once. She caught hold of his wrist and drew him towards her. Her eyes searched his face.

"The Marchioness," he said, "is a very beautiful woman. She does not, however, affect the situation as between you and me.""If she dared!" Lady Ruth murmured. "Wingrave, won't you try and be friends with me?""I will try--certainly," he answered. "You would be surprised, however, if you could realize the effect of a long period of enforced seclusion upon a man of my--""Don't!" she shrieked; "stop!"

"My temperament, I was about to say," he concluded. "There was a time when Iam afraid I might have been tempted, under such circumstances as these, to forget that you were no longer free, to forget everything that except we were alone, and that you--are as beautiful as ever you were!""Yes!" she murmured, moving imperceptibly a little nearer towards him.

He picked up the check and gave it to her.

"I am no actor," he said, looking at her steadily. "At present, I make no conditions. But--"She leaned towards him. He took her face between his hands and kissed her on the lips.

"I may make them later," he said. "I reserve my right."She looked at him for a moment, and dropped her veil.

"Please take me down to my carriage," she asked.

同类推荐
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Plain Tales from the Hills

    Plain Tales from the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 哥哥莫要过河来

    哥哥莫要过河来

    上午,罗队长来了,他把一只酱色的包袱交给了蝎子,要求蝎子务必在4月9号晚送到汤家汇。罗队长说,包袱里的东西很重要,除了蝎子本人,任何人不得知晓,对外就说是暴动时缴获的课税凭据和地契。蝎子问,就我吗?罗队长把一只怀表推到蝎子面前说,全部归队,参加整编,你当队长。听说让自己当头,蝎子的嘴角咧了咧,那是一种难以自抑的小得意,但是他马上就克制住了,然后庄重地说,请队长放心,保证完成任务。罗队长说,不是保证,是一定能,一定要。是!一定能完成,一定要完成!罗队长这才满意地点了点头,然后把接应人的情况向蝎子做了介绍。
  • 别想让我放过你

    别想让我放过你

    这起轰动全城的恶性凶杀案发生的那天晚上正好是平安夜,或者说也就是西方人那个圣诞节的凌晨了。这些年改革开放的确引进了西方不少的东西,当然,好的东西还是主流,但糟粕也不少,就连西方的节日也引进了不少,包括什么情人节呀、玫瑰节呀、男人节呀、女人节呀,还包括这个圣诞节,反倒是对我们自己的许多传统节日不那么上心和重视了。现在,我正在停车的这家名叫“圣路易”的酒吧的玻璃门和玻璃窗上,都用彩色涂料喷绘上了圣诞树、雪花的图案,门前还站立着一个电动的圣诞老人,随着音乐在不停地摇晃着那长着长长的白眉毛和长长的白胡子的脑袋向路人招手示意.
  • 祭先生的名门暖妻

    祭先生的名门暖妻

    哐当!厚重的铁门打开,两名狱警站在铁门旁边,将身后的人请出大门。“暧姐,走好!”姒暧朝两个狱警点点头,淡淡艳唇轻启,“谢谢!”两狱警乐呵一笑,摆摆手,又客套了几句,便将铁门关上回自己岗位去了。姒暧转身,高挂的烈阳有些刺眼,姒暧眯了眯眼,等适应了阳光后,才踢踏着拖鞋,往大马路的对面走去。监狱有进城的专线小面包车,开车的是个老伯,上了年纪,穿着朴素。……
  • 妒神有灵

    妒神有灵

    弱者永远是弱者?受尽生活折磨的人如何打破常规?改变使命不存在?不!存在!(简介无能,请观看正文。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼趣图

    鬼趣图

    鬼节出生的诅咒之子清晓、青眼见灵者阿鸾两人因祖辈下的因果之结牵引到了一起,从而唤醒了香川城踯躅桥边最恐怖的妖怪厄物,怨灵全部被放出,整个城市成了鬼物横行的修罗场……阿鸾决意和清晓一起再度封印冤魂,解救香川,并且靠自己的力量把自己和清晓从厄物的纠缠中解救出来。在蝉法师等人的帮助下,终于用自己的方式解开了罪与罚,恩与仇的因果之结,最终在镇压满城百鬼的决战中,清晓和阿鸾用自己的方式为这段纠缠画上了句号。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 甜心暖妻:高冷总裁宠上天

    甜心暖妻:高冷总裁宠上天

    自从遇到苏慕凉——这个披着高冷外衣的腹黑又逗比的大总裁,顾小苗的人生就没有正常过。“爱妻号”总裁每分每秒都在“关爱”这个可爱小秘书,奇招乱出,毫无底线,偶尔也搬起石头砸一砸自己的脚。不过,大总裁,你怎么关爱到人家床上来了!某男生扁扁嘴:老婆,为了你,为夫愿意为你霸占整个金融界和娱乐圈!顾小苗:别跟我卖萌,我不吃这套!总裁:你别穿上衣服就不认账!来,咱们再研究一下昨晚姿势的改进,多生几个宝宝……全文甜宠,走积极励志正能量路线。不虐,一萌到底!
  • 揭秘梵蒂冈:《天使长迷案》史海钩沉

    揭秘梵蒂冈:《天使长迷案》史海钩沉

    本书是《天使长迷案:耶稣会崛起》出版以后,为解答读者的疑问,作者所写的一部梵蒂冈简史,既是理解《天使长迷案:耶稣会崛起》的背景知识,同时也是了解欧洲宗教史上一些神秘事件的一个窗口。《天使长迷案:耶稣会崛起》是小说,是虚构的,本书则是相关的历史事件及其来龙去脉。美国亚马逊给本书的分类很有意思:教皇&梵蒂冈;有组织的犯罪。其销量总排名非常靠前,超过了大部分悬疑推理小说。