登陆注册
5437200000010

第10章 THE WIDOW'S CRUISE(1)

The Widow Ducket lived in a small village about ten miles from the New Jersey sea-coast. In this village she was born, here she had married and buried her husband, and here she expected somebody to bury her; but she was in no hurry for this, for she had scarcely reached middle age. She was a tall woman with no apparent fat in her composition, and full of activity, both muscular and mental.

She rose at six o'clock in the morning, cooked breakfast, set the table, washed the dishes when the meal was over, milked, churned, swept, washed, ironed, worked in her little garden, attended to the flowers in the front yard, and in the afternoon knitted and quilted and sewed, and after tea she either went to see her neighbors or had them come to see her. When it was really dark she lighted the lamp in her parlor and read for an hour, and if it happened to be one of Miss Mary Wilkins's books that she read she expressed doubts as to the realism of the characters therein described.

These doubts she expressed to Dorcas Networthy, who was a small, plump woman, with a solemn face, who had lived with the widow for many years and who had become her devoted disciple.

Whatever the widow did, that also did Dorcas--not so well, for her heart told her she could never expect to do that, but with a yearning anxiety to do everything as well as she could.

She rose at five minutes past six, and in a subsidiary way she helped to get the breakfast, to eat it, to wash up the dishes, to work in the garden, to quilt, to sew, to visit and receive, and no one could have tried harder than she did to keep awake when the widow read aloud in the evening.

All these things happened every day in the summertime, but in the winter the widow and Dorcas cleared the snow from their little front path instead of attending to the flowers, and in the evening they lighted a fire as well as a lamp in the parlor.

Sometimes, however, something different happened, but this was not often, only a few times in the year. One of the different things occurred when Mrs. Ducket and Dorcas were sitting on their little front porch one summer afternoon, one on the little bench on one side of the door, and the other on the little bench on the other side of the door, each waiting until she should hear the clock strike five, to prepare tea. But it was not yet a quarter to five when a one-horse wagon containing four men came slowly down the street. Dorcas first saw the wagon, and she instantly stopped knitting.

"Mercy on me!" she exclaimed. "Whoever those people are, they are strangers here, and they don't know where to stop, for they first go to one side of the street and then to the other."The widow looked around sharply. "Humph!" said she. "Those men are sailormen. You might see that in a twinklin' of an eye.

Sailormen always drive that way, because that is the way they sail ships. They first tack in one direction and then in another.""Mr. Ducket didn't like the sea?" remarked Dorcas, for about the three hundredth time.

"No, he didn't," answered the widow, for about the two hundred and fiftieth time, for there had been occasions when she thought Dorcas put this question inopportunely. "He hated it, and he was drowned in it through trustin' a sailorman, which Inever did nor shall. Do you really believe those men are comin' here?"

"Upon my word I do!" said Dorcas, and her opinion was correct.

The wagon drew up in front of Mrs. Ducket's little white house, and the two women sat rigidly, their hands in their laps, staring at the man who drove.

This was an elderly personage with whitish hair, and under his chin a thin whitish beard, which waved in the gentle breeze and gave Dorcas the idea that his head was filled with hair which was leaking out from below.

"Is this the Widow Ducket's?" inquired this elderly man, in a strong, penetrating voice.

"That's my name," said the widow, and laying her knitting on the bench beside her, she went to the gate. Dorcas also laid her knitting on the bench beside her and went to the gate.

"I was told," said the elderly man, "at a house we touched at about a quarter of a mile back, that the Widow Ducket's was the only house in this village where there was any chance of me and my mates getting a meal. We are four sailors, and we are making from the bay over to Cuppertown, and that's eight miles ahead yet, and we are all pretty sharp set for something to eat.""This is the place," said the widow, "and I do give meals if there is enough in the house and everything comes handy.""Does everything come handy to-day?" said he.

"It does," said she, "and you can hitch your horse and come in; but I haven't got anything for him.""Oh, that's all right," said the man, "we brought along stores for him, so we'll just make fast and then come in."The two women hurried into the house in a state of bustling preparation, for the furnishing of this meal meant one dollar in cash.

The four mariners, all elderly men, descended from the wagon, each one scrambling with alacrity over a different wheel.

A box of broken ship-biscuit was brought out and put on the ground in front of the horse, who immediately set himself to eating with great satisfaction.

Tea was a little late that day, because there were six persons to provide for instead of two, but it was a good meal, and after the four seamen had washed their hands and faces at the pump in the back yard and had wiped them on two towels furnished by Dorcas, they all came in and sat down. Mrs. Ducket seated herself at the head of the table with the dignity proper to the mistress of the house, and Dorcas seated herself at the other end with the dignity proper to the disciple of the mistress. No service was necessary, for everything that was to be eaten or drunk was on the table.

When each of the elderly mariners had had as much bread and butter, quickly baked soda-biscuit, dried beef, cold ham, cold tongue, and preserved fruit of every variety known, as his storage capacity would permit, the mariner in command, Captain Bird, pushed back his chair, whereupon the other mariners pushed back their chairs.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典感叹部

    明伦汇编人事典感叹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戒灵记

    戒灵记

    新书《农门福妻有点甜》求收藏。她本是这天地间最后一位神灵,也不应该动情,却爱上了一个冷酷无情的仙人。他一剑剜心,毁她根基,让她坠入凡尘。从此世上再没有神女青黛,只有和人类少年苏叶签订契约的戒灵青黛……青黛:“以灵为契,以命为约。你亡我死,生生世世共存与天地之间,你愿意做我的契约者吗?”苏叶:“我愿意!”
  • 武朝豪强

    武朝豪强

    我叫林霄,一方豪强!我所求,无非权力,金钱,女人!挡我者,死!
  • 生长在心中的向日葵

    生长在心中的向日葵

    在一个关于流行文化的座谈会中,一位90后女大学生说什么也不明白,喜儿为什么不嫁黄世仁?她们语出惊人:嫁人就嫁黄世仁,黄世仁有钱;如果喜欢大春,就让大春做情人好了。爱情失效了吗?原来爱情只是一个传说?当今中国的爱情怎么了?本期推出杨立平的报告文学《生长在心中的向日葵》,向我们讲述了一个有些陈旧但却动人的爱情故事,两位相爱的北大荒青年,虽然历经沧桑却相爱依旧,平凡的人生闪现出伟大的爱情光芒,和当今社会的爱情婚姻现状形成鲜明的对比,令人感慨万端两年前,《北京文学》的总编辑杨晓升对我说,能不能采访一下王亚文和刘行军,他们的爱情故事特别感人。
  • 我应该不是神

    我应该不是神

    神告诉唐久,能实现他三个愿望。唐久本来对于这拒绝的,不过奈何神给唐久的体验感不错。于是唐久神一般的人生开始了!
  • 凤倾城之王爷纵宠

    凤倾城之王爷纵宠

    本文一对一,绝对宠文她,淡然,清冷,却又狂傲。他,出尘,淡漠,对着她却有着妖孽腹黑的一面。现代S级杀手“冷魅”,意外穿越到“落凰”大陆南璃国的大将之女--楚冷幽这个傻子身上。传言,凤主出,天下统,于是得出了“得凤主者得天下的结论”。五国明察暗访,相互争夺,只为夺凤主助得天下。而他,却宁要妻,弃江山。她伪装傻子,见到他时,痴迷地道:“好美的姐姐。”他却玩味地开口,“幽真的是傻子吗?”【深情篇】“寒王爷为了一个女子大动干戈,就不怕被世人唾骂?”风绝寒轻轻一笑,灿烂至极,“为了她,即使倾尽天下又如何?”【包子篇】“你女人要出墙了,有男子来找她哦!”某小包子挑眉说道。风绝寒瞥了他一眼,没有理会他,那女人可是你娘亲,而且这个谎已经说得太多遍,他是不会相信的。“不信?那算了,我先去看看夜叔叔。”夜叔叔?夜殷洛?闻言,一阵风划过,风绝寒的人影已经不见了。某小包子眨巴了一下眼睛,他不会告诉他,这次夜叔叔来其实是告别的,坑爹神马的果然最好玩了。简介无能,可以先看几章,不喜再按X,请尊重音雨的劳动成果,若不喜文切莫用辱骂嘲讽批评等话语,否则音雨一律删除
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新狄公案

    新狄公案

    美籍华裔作家朱小棣先生接过高罗佩的火炬续写狄公断案,再次给我们呈现了古代中国的辉煌。这部不同于西方侦探小说的古代中国公案小说英文初版甫一推出,曾出版《大唐狄公案》的法国10/18出版社认为作者是高罗佩式推理的最佳继承者,并推出了法文版,法国《历史》杂志也将“历史侦探小说奖”荣誉奖授予这部被公认的最好续篇。此次中文本的出版,将使我国读者又一次体验这位古代中国传奇人物的风采和疑案奇遇。
  • 月光学院之契魔少女

    月光学院之契魔少女

    本文女扮男装,女主强大,非正常人。原名:轻言莫夜。“挡在我眼前的人,只有一个下场。”黑眸抬起,冰冷,阴森。手中的黑剑泛着血色的光芒,清冷的声音荡漾在众人的耳边:“死。”断魂剑起,人头落。一座华丽的学院内,天台的屋顶上站着一个一袭黑袍的黑发黑眸俊美少年,左边站着一个绿发碧眼的男人,右边站着一个红发可爱的小奶娃。软软的黑发上顶着一个可爱的小黑兔懒懒的趴着,微风吹过,袭起了黑袍少年的秀发。——他,就是传说中的学院第一天才。——他,就是传说中的‘夜幕’。传闻,夜幕、孤寂的行者,强者的代表。与魔王契约,与魔兽同行,与魔娃相伴。这个少年,就是契魔者。传说:“被‘夜幕’盯上的人,只有两个下场,1:死;2:生不如死。莫夜(由本旦旦领养~)白轻言(由未未领养)魑冥(由蓝然樱诺领养)翼(由秋晴子领养)慕冷枫(由1203814234领养)南宫凛(由七阁领养)花月弦(由叉子菌领养)辛子离(由不愿1离開领养)逆夜(由回眸素年领养)亲们想要领养谁自己说哦,先到先得。在移动手机阅读平台上使用的名称为《暗夜魅惑契魔者》
  • 图南志(全集)

    图南志(全集)

    她是皇朝的长公主,他是高高在上的昭王,他们是一对相依为命的姑侄。风雨飘摇的华唐末世,这一对姑侄在皇权中心步步为营,历尽艰辛……于是,从没完没了的政变中全身而退,远离险恶朝堂,从头拓业,收拾破旧山河,便成了他们一生的事业。她除了是他的姑姑以外,还是他一生的倚仗,是他立命的根本,更是他所有感情的归依。她的身影贯穿了他的生命历程,直到人生苦海的彼岸。皇图霸业,江山在握,都是空的,他真正想伸出手去握住的,不过是她的手而已。他们的一生爱恨交织,千回百转,他要怎样才能再次握住她的手,与她比翼齐飞?
  • 少年刺客的炼金术师转职之路

    少年刺客的炼金术师转职之路

    当无所事事的刺客穿越到异世界,逐渐成为了绅士