登陆注册
5437300000076

第76章 CHAPTER XXIX(1)

OUR DESTINIES PART US

DESCENDING to the ground-floor of the house, I sent to request a moment's interview with the landlady. I had yet to learn in which of the London prisons Van Brandt was confined; and she was the only person to whom I could venture to address the question. Having answered my inquiries, the woman put her own sordid construction on my motive for visiting the prisoner.

"Has the money you left upstairs gone into his greedy pockets already?" she asked. "If I was as rich as you are, I should let it go. In your place, I wouldn't touch him with a pair of tongs!" The woman's coarse warning actually proved useful to me; it started a new idea in my mind! Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison. It only now occurred to me that my legal advisers were, as a matter of course, the proper persons to represent me in the matter--with this additional advantage, that they could keep my share in the transaction a secret even from Van Brandt himself. I drove at once to the office of my lawyers. The senior partner--the tried friend and adviser of our family--received me. My instructions, naturally enough, astonished him. He was immediately to satisfy the prisoner's creditors, on my behalf, without mentioning my name to any one. And he was gravely to accept as security for repayment--Mr. Van Brandt's note of hand!

"I thought I was well acquainted with the various methods by which a gentleman can throw away his money," the senior partner remarked. "I congratulate you, Mr. Germaine, on having discovered an entirely new way of effectually emptying your purse. Founding a newspaper, taking a theater, keeping race-horses, gambling at Monaco, are highly efficient as modes of losing money. But they all yield, sir, to paying the debts of Mr. Van Brandt!" I left him, and went home. The servant who opened the door had a message for me from my mother. She wished to see me as soon as I was at leisure to speak to her. I presented myself at once in my mother's sitting-room.

"Well, George?" she said, without a word to prepare me for what was coming. "How have you left Mrs. Van Brandt?" I was completely thrown off my guard.

"Who has told you that I have seen Mrs. Van Brandt?" I asked.

"My dear, your face has told me. Don't I know by this time how you look and how you speak when Mrs. Van Brandt is in your mind. Sit down by me. I have something to say to you which I wanted to say this morning; but, I hardly know why, my heart failed me. I am bolder now, and I can say it. My son, you still love Mrs. Van Brandt. You have my permission to marry her." Those were the words! Hardly an hour had elapsed since Mrs. Van Brandt's own lips had told me that our union was impossible. Not even half an hour had passed since I had given the directions which would restore to liberty the man who was the one obstacle to my marriage. And this was the time that my mother had innocently chosen for consenting to receive as her daughter-in-law Mrs. Van Brandt!

同类推荐
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marble Faun V.1

    The Marble Faun V.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜗牛家族的桃花梦:关于生命和成长的寓言故事

    蜗牛家族的桃花梦:关于生命和成长的寓言故事

    寓言是将深刻的人生哲理蕴藏于短小精悍的故事当中,给人以启迪。本书收录了100多个寓意深刻、优美精悍的寓言故事,有渴望看一眼桃花的蜗牛家族;有向往出海的爸爸,有美丽但脆弱的露珠以及不停追赶太阳的小刺猬,等等。作者用简约优美的语言表达了自己对人生的思考和沉淀。每篇小故事后面配有对故事寓意的解读,可以帮助小读者深入理解其中的道理。书中还配有铅笔绘制的可爱插图。
  • 紫微诗话

    紫微诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 先跟对人,再做对事

    先跟对人,再做对事

    做事是一门深奥的学问,是成就梦想的阶梯。掌握了做对事的技巧,能使你在老板的支持下一展所长,犹如游鱼人海、飞鸟入林,可以实实在在地大展身手。《先跟对人,再做对事》阐述了跟对人、做对事的奥秘,旨在为读者的事业成功打造一个绝佳的平台。跟人是一门高超的技术,是基于美好愿景而采取的积极主动的人生选择。跟对人,你的人生很可能就此改变,你会少走很多弯路,甚至绕开致命的失败。
  • 重生之狐狸不是妖

    重生之狐狸不是妖

    重生成为炮灰怎么破?林卿卿表示,剧情都在手当然是攻略大佬,从此走上人生巅峰啊!大佬太高冷怎么破?她表示,天下还没有她林卿卿拿不下的男人,就喜欢这种有难度的。被攻略的某人:……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 尸尸相扣

    尸尸相扣

    两个不同的人,两个不同的世界,同样的传承,看两人如何在各自的世界演绎不同的人生。
  • 农家无赖妻

    农家无赖妻

    仇露露眼一睁,穿了,人在乞丐窝。刺激过度,眼一闭,昏了,再一睁眼,就成了佃户的童养媳。名曰:虎妞。从此多了一个小相公程文,小相公想读书,没钱,木有关系,咱们可以做旁听生。先生怒,没钱旁听生也木有。小相公羞愧而逃,虎妞看到村里地主家的傻儿子二胖,顿时眼里发光,打劫土豪!必须的!小相公羞愧难当,虎妞怒:花别人的钱读书不是更爽?还矫情?再矫情信不信老娘揍得你屁股开花?某日,虎妞抽筋,怀疑傻二胖是装傻,愣是拉着二胖指着一对羊粪:“二胖阿,这个可是很甜的巧克力豆,你吃吃吃!”说完忍着恶心,用手指夹着一颗黑色的圆润的羊粪往二胖嘴里放。动作缓慢,就是要看傻二胖是不是真傻。傻二胖要气出内伤了,此女有事没事就瞄着自己钱,现在更是无耻,竟然让自己吃羊粪?我擦擦擦!肥肥的拳头捏的紧紧的,又颓然松开。不能被人知道自己装傻,逼着自己张开嘴巴,还露出自己招牌傻笑。“停,傻二胖阿傻二胖,我今天再教你一个,像这样看着是巧克力豆的东西其实不一定就是巧克力豆,你还可以用鼻子闻一闻,有臭味嘛!掏钱,这个知识起码要值二两银子哦!”虎妞因为道德层次过低,被小相公嫌弃,虎妞头一昂,嘿嘿,老娘早就等你这一天呢,隔壁村的张居正同学可是好大一只潜力股啊!勾搭勾搭去!哦哈哈哈哈!赚大了!大明第一首辅啊!啊?大名朝?不是大明朝?卧槽!毛潜力股啊!推荐我正在连载的np女强文《凰天下,儒门千金》推荐我刚刚完结的种田一对一文《彪悍农家大嫂》
  • 原一平高效推销的88条黄金法则

    原一平高效推销的88条黄金法则

    日本保险业推销员原一平素有“推销之神”的美誉,他辛勤一生的推销功绩使得他和乔·吉拉德等知名销售员一起,成功跻身销售培训界的“十大销售大师之列”。本书通过对原一平在寿险销售过程中的方法、技巧及其应用要领的总结,从心态修炼、客户调查、拜访准备、客户拜访、沟通应对、售后服务、客户维护等八个方面提炼出88条销售实战真经,并佐以生动的案例、实用的技能提升,旨在帮助广大销售员实现业绩的突破,成功攀登销售高峰。
  • 历史智慧教给年轻人的99条生存法则

    历史智慧教给年轻人的99条生存法则

    说话怎样才能滴水不漏?如何办事才能顺风顺水?在何时应该激流勇退?在凶险的局势面前,如何才能趋利避害?……读史使人明智。历史人物的兴衰成败能给我们很好的启示。《历史智慧教给年轻人的99条生存法则》以历史人物为核心,翔实地讲解了中国历史中的99则生存智慧,对于我们当下的生活和工作而言,这些生存智慧仍有借鉴和指导意义。