登陆注册
5437700000001

第1章 I(1)

FIRST MEMORIES

My father's ancestors were the Shaws of Rothiemurchus, in Scotland, and the ruins of their castle may still be seen on the island of Loch-an-Eilan, in the northern Highlands. It was never the picturesque castle of song and story, this home of the fighting Shaws, but an austere fortress, probably built in Roman times; and even to-day the crumbling walls which alone are left of it show traces of the relentless assaults upon them. Of these the last and the most successful were made in the seventeenth century by the Grants and Rob Roy; and it was into the hands of the Grants that the Shaw fortress finally fell, about 1700, after almost a hundred years of ceaseless warfare.

It gives me no pleasure to read the grisly details of their struggles, but I confess to a certain satisfac- t ion in the knowledge that my ancestors made a good showing in the defense of what was theirs.

Beyond doubt they were brave fighters and strong men. There were other sides to their natures, however, which the high lights of history throw up less appealingly. As an instance, we have in the family chronicles the blood-stained page of Allen Shaw, the oldest son of the last Lady Shaw who lived in the fortress. It appears that when the father of this young man died, about 1560, his mother married again, to the intense disapproval of her son. For some time after the marriage he made no open revolt against the new-comer in the domestic circle; but finally, on the pretext that his dog had been attacked by his stepfather, he forced a quarrel with the older man and the two fought a duel with swords, after which the vic- t orious Allen showed a sad lack of chivalry. He not only killed his stepfather, but he cut off that gentleman's head and bore it to his mother in her bed- c hamber--an action which was considered, even in that tolerant age, to be carrying filial resentment too far.

Probably Allen regretted it. Certainly he paid a high penalty for it, and his clan suffered with him.

He was outlawed and fled, only to be hunted down for months, and finally captured and executed by one of the Grants, who, in further virtuous disap- p roval of Allen's act, seized and held the Shaw stronghold. The other Shaws of the clan fought long and ably for its recovery, but though they were helped by their kinsmen, the Mackintoshes, and though good Scotch blood dyed the gray walls of the fortress for many generations, the castle never again came into the hands of the Shaws. It still entails certain obligations for the Grants, however, and one of these is to give the King of England a snowball whenever he visits Loch-an-Eilan!

As the years passed the Shaw clan scattered.

Many Shaws are still to be found in the Mackintosh country and throughout southern Scotland. Others went to England, and it was from this latter branch that my father sprang. His name was Thomas Shaw, and he was the younger son of a gentleman--a word which in those days seemed to define a man who devoted his time largely to gambling and horse- r acing. My grandfather, like his father before him, was true to the traditions of his time and class.

Quite naturally and simply he squandered all he had, and died abruptly, leaving his wife and two sons penniless. They were not, however, a helpless band.

They, too, had their traditions, handed down by the fighting Shaws. Peter, the older son, became a soldier, and died bravely in the Crimean War. My father, through some outside influence, turned his attention to trade, learning to stain and emboss wall- p aper by hand, and developing this work until he became the recognized expert in his field. Indeed, he progressed until he himself checked his rise by inventing a machine that made his handwork un- n ecessary. His employer at once claimed and utilized this invention, to which, by the laws of those days, he was entitled, and thus the corner- s tone on which my father had expected to build a fortune proved the rock on which his career was wrecked. But that was years later, in America, and many other things had happened first.

For one, he had temporarily dropped his trade and gone into the flour-and-grain business; and, for another, he had married my mother. She was the daughter of a Scotch couple who had come to England and settled in Alnwick, in Northumberland County. Her father, James Stott, was the driver of the royal-mail stage between Alnwick and New- c astle, and his accidental death while he was still a young man left my grandmother and her eight children almost destitute. She was immediately given a position in the castle of the Duke of Nor- t humberland, and her sons were educated in the duke's school, while her daughters were entered in the school of the duchess.

My thoughts dwell lovingly on this grandmother, Nicolas Grant Stott, for she was a remarkable woman, with a dauntless soul and progressive ideas far in advance of her time. She was one of the first Unitarians in England, and years before any thought of woman suffrage entered the minds of her country- w omen she refused to pay tithes to the support of the Church of England--an action which precipitated a long-drawn-out conflict between her and the law.

同类推荐
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥续编

    重楼玉钥续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗家鼎脔

    诗家鼎脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越毒妃狠角色

    穿越毒妃狠角色

    楚王生性冷淡,众所皆知。可在楚王妃回门之日,看着两人琴瑟和鸣的模样,众人惊掉了下巴……不过一日,整个皇城传遍,原来楚王不是不近人情,只是眼光颇高。
  • 湖北当代长篇小说纵横论

    湖北当代长篇小说纵横论

    历史题材的长篇小说创作,构成了二十世纪中国文学之旅中最为显目的景观,历史小说的创作更是取得了令人瞩目的创作成就,凸显出中国文学史上一个历史小说创作的鼎盛时代的到来。博大精深的中华传统文化和历史记忆,成为当代作家创作的最丰厚的文化底蕴和书写资源。历史小说作家在创作中所体现出的巨大的艺术审美的创造力,以及历史文本的接受效应和后遗效应等等,都为文学研究提供了可多种选择的话语批评空间,和进行多向度审美研究的可能性
  • 云深不知情归处

    云深不知情归处

    夏清雅死了,韩瑾归恨不得杀了楚云深去赔罪。终于,她一把火烧了所有她对她所有的爱恋。而这时候,韩瑾归才恍然发现,她,早已伴着那恨意根种在心头,无法挥去!
  • 天命狂魔

    天命狂魔

    天命繁星神,体现腥风血雨天地怨,年少轻狂心魔出,正邪只在一念间,生前废柴的少年叶天,转世重生,成为嫡系少爷!这个大陆,但凡武者,都会觉醒武魂,强大的武者,可以移山填海,凭借一己之力颠覆一国,更有传说中的无上人物,可以穿梭空间,逆转时光,无所不能!偏偏,叶天成了一个没有武魂的废物……重活一世,定当顺应本心,管它所谓正与邪,脚下尸骨成堆,登临绝巅,荡尽一切不平事,流血漂橹,成就无上,斩灭诸天敌!
  • 剑神酒祖

    剑神酒祖

    老话说得好:练武不练功,到老一场空!内力修为是决定一名武者是否是高手的关键因素!而内力的修炼不是一朝一夕之事,而是需要长年累月的积累。这本是万古不变的真理在苏白身上并不适用,因为他可以将喝下去的酒转化为内力,几十年的内力不过只是多喝点酒而已!多年后已是一代宗师的苏白四十五度仰望天空,神情寂寥,喃喃道:“人生但求一醉而不可得,真是寂寞如雪啊……”
  • 20世纪中国文学民族性与现代性的双重变奏

    20世纪中国文学民族性与现代性的双重变奏

    本书是国家社会科学基金项目,结合中国近代以来的历史与学术背景,重点研究中国现代文学理论发展进程中的现代性与民族性问题。本书的方法与特色是:第一,由单薄的个案研究与历史描述模式转向以问题为中心的研究模式。第二,坚持了马克思主义的辩证统一观和历史与逻辑相统一的原则。第三,贯彻了中外对话的理论生原则和方法原则。本书既有明晰的历史线索,又有厚重的观念辩析,为今后中国文学理论的发展提供了必要的历史参照和观念指导。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 女儿在父亲心中

    女儿在父亲心中

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 先生不可能那么喜欢我

    先生不可能那么喜欢我

    两年陌路夫妻,离婚当天,她却被他推倒。她拼命想逃,他一推成瘾。某天,他将她逼到墙角:“老婆,你掏空我的感情,不尽妻子义务,想逃之夭夭?”“倪若水,你够了,明明是你拒绝我在先。”“老婆,那等我补偿够了,再让你逃。”于是,她天天被推倒,无力奉陪,只能求饶:“老公,你绯闻女友那么多,要雨露均沾啊!”“老婆,我就喜欢独宠你。”世人都说慕南烟被宠坏了;倪若水却说,她嫁了我这么优秀的男人,走路都应该横行霸道。【男女主身心干净1V1,女主非傻白甜!】
  • 喋血缅北

    喋血缅北

    凶险诡秘的缅北野人山,被称之为绿色魔窟,二战期间,无数的中国远征军将士就是被这片令人恐惧的魔窟所吞噬。三百年前南明皇帝朱由榔逃到缅甸后,把携带的珍宝藏匿于野人山中。这处财富价值亚洲第一的宝藏,一直吸引着无数寻宝人前仆后继,许多人为此命丧于诡秘的野人山。解放前夕,民国统治者为挽回败局,密令国防部保密局寻找大明宝藏中的命运之箭。曾在黄海鬼岛找到第一支神箭的东方焜被保密局请到昆明,负责寻找这处宝藏。(本故事纯属虚构。)