登陆注册
5437900000010

第10章 CHAPTER 3(1)

THE PAST

The learned gentleman had let his dinner get quite cold. It was mutton chop, and as it lay on the plate it looked like a brown island in the middle of a frozen pond, because the grease of the gravy had become cold, and consequently white. It looked very nasty, and it was the first thing the children saw when, after knocking three times and receiving no reply, one of them ventured to turn the handle and softly to open the door. The chop was on the end of a long table that ran down one side of the room. The table had images on it and queer-shaped stones, and books. And there were glass cases fixed against the wall behind, with little strange things in them. The cases were rather like the ones you see in jewellers' shops.

The 'poor learned gentleman' was sitting at a table in the window, looking at something very small which he held in a pair of fine pincers. He had a round spy-glass sort of thing in one eye--which reminded the children of watchmakers, and also of the long snail's eyes of the Psammead. The gentleman was very long and thin, and his long, thin boots stuck out under the other side of his table. He did not hear the door open, and the children stood hesitating. At last Robert gave the door a push, and they all started back, for in the middle of the wall that the door had hidden was a mummy-case--very, very, very big--painted in red and yellow and green and black, and the face of it seemed to look at them quite angrily.

You know what a mummy-case is like, of course? If you don't you had better go to the British Museum at once and find out.

Anyway, it is not at all the sort of thing that you expect to meet in a top-floor front in Bloomsbury, looking as though it would like to know what business YOU had there.

So everyone said, 'Oh!' rather loud, and their boots clattered as they stumbled back.

The learned gentleman took the glass out of his eye and said--'I beg your pardon,' in a very soft, quiet pleasant voice--the voice of a gentleman who has been to Oxford.

'It's us that beg yours,' said Cyril politely. 'We are sorry to disturb you.'

'Come in,' said the gentleman, rising--with the most distinguished courtesy, Anthea told herself. 'I am delighted to see you. Won't you sit down? No, not there; allow me to move that papyrus.'

He cleared a chair, and stood smiling and looking kindly through his large, round spectacles.

'He treats us like grown-ups,' whispered Robert, 'and he doesn't seem to know how many of us there are.'

'Hush,' said Anthea, 'it isn't manners to whisper. You say, Cyril--go ahead.'

'We're very sorry to disturb you,' said Cyril politely, 'but we did knock three times, and you didn't say "Come in", or "Run away now", or that you couldn't be bothered just now, or to come when you weren't so busy, or any of the things people do say when you knock at doors, so we opened it. We knew you were in because we heard you sneeze while we were waiting.'

'Not at all,' said the gentleman; 'do sit down.'

'He has found out there are four of us,' said Robert, as the gentleman cleared three more chairs. He put the things off them carefully on the floor. The first chair had things like bricks that tiny, tiny birds' feet have walked over when the bricks were soft, only the marks were in regular lines. The second chair had round things on it like very large, fat, long, pale beads. And the last chair had a pile of dusty papers on it. The children sat down.

'We know you are very, very learned,' said Cyril, 'and we have got a charm, and we want you to read the name on it, because it isn't in Latin or Greek, or Hebrew, or any of the languages WE know--'

'A thorough knowledge of even those languages is a very fair foundation on which to build an education,' said the gentleman politely.

'Oh!' said Cyril blushing, 'but we only know them to look at, except Latin--and I'm only in Caesar with that.' The gentleman took off his spectacles and laughed. His laugh sounded rusty, Cyril thought, as though it wasn't often used.

'Of course!' he said. 'I'm sure I beg your pardon. I think I must have been in a dream. You are the children who live downstairs, are you not? Yes. I have seen you as I have passed in and out. And you have found something that you think to be an antiquity, and you've brought it to show me? That was very kind.

I should like to inspect it."

'I'm afraid we didn't think about your liking to inspect it,' said the truthful Anthea. 'It was just for US because we wanted to know the name on it--'

'Oh, yes--and, I say,' Robert interjected, 'you won't think it rude of us if we ask you first, before we show it, to be bound in the what-do-you-call-it of--'

'In the bonds of honour and upright dealing,' said Anthea.

'I'm afraid I don't quite follow you,' said the gentleman, with gentle nervousness.

'Well, it's this way,' said Cyril. 'We've got part of a charm.

And the Sammy--I mean, something told us it would work, though it's only half a one; but it won't work unless we can say the name that's on it. But, of course, if you've got another name that can lick ours, our charm will be no go; so we want you to give us your word of honour as a gentleman--though I'm sure, now I've seen you, that it's not necessary; but still I've promised to ask you, so we must. Will you please give us your honourable word not to say any name stronger than the name on our charm?'

The gentleman had put on his spectacles again and was looking at Cyril through them. He now said: 'Bless me!' more than once, adding, 'Who told you all this?'

'I can't tell you,' said Cyril. 'I'm very sorry, but I can't.'

Some faint memory of a far-off childhood must have come to the learned gentleman just then, for he smiled. 'I see,' he said.

'It is some sort of game that you are engaged in? Of course!

Yes! Well, I will certainly promise. Yet I wonder how you heard of the names of power?'

'We can't tell you that either,' said Cyril; and Anthea said, 'Here is our charm,' and held it out.

With politeness, but without interest, the gentleman took it.

But after the first glance all his body suddenly stiffened, as a pointer's does when he sees a partridge.

同类推荐
  • 妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雚经

    雚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達海叢書·附錄

    達海叢書·附錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 划过蓝色天空的N道伤痕

    划过蓝色天空的N道伤痕

    梁伟天把空姐秦雯达娃送上甲板,一直看着她长发齐腰的曼妙背影,随着那几层楼高的轮船灯火辉煌地像一座房子在暗蓝色的宽阔海面上缓缓移去才离开,虽然深夜大街上的人影儿终于伶仃寥落,他一路踩油门,几乎长驱直入地开车回到家,也已经是下半夜2点多了,悄悄把三菱越野车停进车库,再迈上台阶轻手轻脚地开大门,但从裤袋里掏出的钥匙串“哗啦”一声在静夜里显得动静挺大。
  • 沧浪诗咏

    沧浪诗咏

    沧浪诗社和沧浪区有缘,它也是因沧浪亭而得名,而且就在沧浪区辖区内办公。因此一向多情的诗人就对沧浪区特别多了一份关爱。以弘扬旧体诗词为己任的沧浪诗社自1984年成立以来,诗人们就其所见所闻所思所感写出了大量讴歌沧浪区发展变化、民情风物的诗篇。
  • 题画诗

    题画诗

    本书是饶宗颐“选堂诗词评注”丛书之一。收入饶宗颐十分擅长的题画诗76首,以及精选其所作题跋诗词中的精品辑录而成。画史常将画喻诗,以诗生画自添姿。以诗生画,以画喻诗,诗画交融表达了一种清奇之美。郭熙曾曰“诗是无形画,画是有形诗”,这道出了诗画相生之渊源。饶宗颐是诗人兼画家,他以“俯仰自得”的精神,用画诗来表达对人生智慧的追求。
  • 把生活过成最美的诗句

    把生活过成最美的诗句

    本书是一本关于最平常生活的叙述,作者让一个个平淡的日子充满了诗意。这缘于她有一腔对生活热忱的品性,坚持爱与善良的传播,让亲身所历的一切真善美都有所注脚,永远做一个在场的人,心存对自己生活的这个时代的热爱和赞扬。生活中常常有这样的例子,许多人误以为作者是在书写她们的生活,因为读者也她的生活中看见了自己的影子。生活有十色,请相信向着太阳生长的植物一定是最茂盛的。作者愿意与你一起,沐浴心灵的阳光,每天都有拔节的声音。
  • 盛世宠后要休夫

    盛世宠后要休夫

    她痴痴的爱着他,为了他变得蛮横,霸道,善嫉,疯狂。而他对她不屑一顾,成亲两年也未宠幸过她一次,让她成了天下人的笑柄。最终她落得个偷情被抓惨死的下场。当她再睁开眼,已换了个人。既然是皇后,那咱绝对要贤惠,大度,把之前善嫉的毛病都改了于是一代贤后的后宫生活开始了。主动帮皇上物色美人,送去侍寝,教嫔妃们如何穿衣打扮赢得皇上的宠爱,更用凤印做奖励,谁能让皇上在龙床上欲罢不能,便有机会拿上凤印,坐上凤坐,体验做皇后的感觉,贤惠的真叫一个无可挑剔。她都如此贤惠了,皇上总该满意了吧!可没想到皇上竟然如此的不识好歹,不但训斥她,还处处和她唱反调,送去的美人竟然统统给赶出来了既然美女不喜欢,看来是有特殊爱好,那就送一批美男进去,可攻可受,应有尽有。结果还是被赶出来了于是皇后亲自杀到了皇上的寝宫——精彩一:“皇上,你是不是有那方面的隐疾啊?若是有,大胆放心的与臣妾说,臣妾会让人秘密帮你医治的。”看看她多贤惠,都要被自己感动哭了。“隐疾?”皇上剑眉微挑,眸子突然变得危险起来,慢慢的朝她靠近,突然下令:“今晚皇后侍寝。”“什么?”然后,墨柒柒以迅雷不及掩耳之势捅了马蜂窝。“啊!”一声惨叫。墨柒柒担心的看向皇上询问:“皇上。你没事吧!”皇上表情痛苦道:“喧御医!”“臣妾就说你有隐疾吧!”精彩二:寝宫之内,帝后相对而立,皇后对皇上上下齐手,把皇上从头到脚摸了个遍。就在皇上把持不住时。皇后突然双手一拍皇上的胸膛满意道:“坚定完毕,龙袍不错,比古墓里挖出来的精致多了。”皇上脸黑成了锅底,努力的隐忍着怒气警告:“朕再给你一次机会,重新解释一下你刚才的行为。”墨柒柒嘿嘿一笑解释道:“我这就是职业病,皇上您千万别误会,我对你绝对没有非分之想,若是有一丝不轨之心,就让我天打雷——唉唉唉,你干嘛?”皇上不再与她废话,直接抱起朝大床倒去。本文男女主身心干净,宠文,一对一,轻松,搞笑,无厘头,喜欢的请亲们一定要【收藏】+【留言】+【投票】哦!收藏多多,动力多多,^__*)嘻嘻…
  • 超限猎兵凯能之希望之翼

    超限猎兵凯能之希望之翼

    本作为《超限猎兵凯能之希望之翼》的重制版。西元2610年,距离上次大战的结束,已经过去了十九年,月球享受着久违的和平。然而,一股暗流,催动着月球,火星,地球三方势力,让战火再次的燃起,月球岌岌可危。就在这时,尘封已久的力量,再次被打开,这股力量的名字叫做,凯能......小帅系列读者群:594874872
  • 悲剧遭遇:美洲原住民史

    悲剧遭遇:美洲原住民史

    这是一本介绍美洲原住民历史的专题式著作,作者从欧洲入侵者进入美洲大陆开始,一直写到1890年美国印第安战争结束。全面介绍了印第安人在美国建立、发展的过程中,所经历的创伤、痛苦以及为此进行的抗争。作者查尔斯?佩吉并非是对美国原住民史进行了一次平铺直叙的记述,而是通过欧洲的美国人和美洲原住民的故事,记叙了印第安文化如何在此过程中与欧洲殖民者文化相互融合,最终成为美利坚合众国众多冒险传奇中的一个。
  • 太阴之神

    太阴之神

    一百年前,一场席卷全球的病毒爆发,全球人口下降五成了左右,其中三成左右的人口直接变成丧尸,就在人类抗衡丧尸的时候,一个更恐怖的事情发生了,被病毒感染的动物,也开始向人类发起了进攻,随着时间推移,感染病毒动物体型跟力量一天天的变大,最后在枪支弹药都无法对抗被病毒感染的动物时,人类高成最终一致决定,启动核武。核武过后,被感染的动物跟丧尸并没用彻底被消灭,反而在辐射的第二次感染下在开始产生了变异。一百年后,这片被魔物占据的大地,除了神,还有谁能净化这片灾难之地?新人新书,求收藏,求推荐票。
  • 天庭饭店

    天庭饭店

    【正文已经完结,目前有两百万字,请放心入坑】都市文,奇女子遇上神
  • 废才狂妃:我家王爷太妖孽

    废才狂妃:我家王爷太妖孽

    一朝涅槃,枭雄重生,她是叶家二房痴傻废柴大小姐,强魂归来,要将算计她的人一一挑落马下。这个小傻子,还真是好运。妖孽王爷天天缠着,她想甩都甩不掉。情节虚构,请勿模仿