登陆注册
5438400000057

第57章 CHAPTER V(5)

"I guessed it would be so, Master," he replied in his gentlest voice, "and for that reason, as you will notice, I am standing out of reach of your sword. You wonder why I am here. I will tell you. It is not from any desire to watch your love-makings which weary me, who have seen such before, but rather that I might find secrets, of which love is always the loser, and those secrets I have learned. How could I have come by them otherwise, Master?"

"Surely you deserve to die," I exclaimed furiously.

"I think not, Master. But listen and judge for yourself. I have told you something of my story, now you shall hear more, after which we will talk of what I do or do not deserve. I am the eldest son of the Inca Upanqui, and Urco, of whom you have been talking is my younger brother. But Upanqui, our father, loved Urco's mother while mine he did not love, and swore to her before she died that against right and law, Urco, her son, should be Inca after him. Therefore he hated me because I stood in Urco's path; therefore too many troubles befell me, and I was given over into Urco's hand, so that he took my wife and tried to poison me, and the rest you know. Now it was needful to me to learn how things went, and for this reason I listened to the talk between you and a certain lady. It told me that Upanqui, my father, comes here to-morrow, which indeed I knew already, and much else that I had not heard. This being so I must vanish away, since doubtless Upanqui or his councillors would know me again, and as they are all of them friends of Urco, perhaps I should taste more poison and of a stronger sort."

"Whither will you vanish, Kari?"

"I know not, Master, or if I know, I will not say, who have but just been taught afresh how secrets can pass from ear to ear. I must lie hid, that is enough. Yet do not think that therefore I shall desert you--I, while I live, will watch over you, a stranger in my country, as you watched over me when I was a stranger in your England."

"I thank you," I answered, "and certainly you watch well--too well, sometimes, as I have found to-night."

"You think it pleases me to spy upon you and a certain lady," went on Kari with an unruffled voice, "but it is not so. What I do is for good reasons, amongst others that I may protect you both, and if I can, bring about what you desire. That lady has a great heart, as I learned but now, and after all you did well to love her, as she does well to love you. Therefore, although the dangers are so many, if I am able, I will help you in your love and bring you together, yes, and save her from the arms of Urco. Nay, ask me not how, for I do not know, and the case seems desperate."

"But if you go, what shall I do alone?" I asked, alarmed.

"Bide here, I think, Lord, giving it out that your servant Zapana has deserted you. Indeed it seems that this you must do, since the king of this country will scarcely suffer you to be the companion of his daughter upon her marriage journey to Cuzco, even if Upanqui so desires. Nor would it be wise, for if he did, misfortune might befall you on the road. There are some women, Lord, who cannot keep their love out of their eyes, and henceforward there will be plenty to watch the eyes and hearken to the most secret sighings of one of the greatest of them. Now farewell until I come to you again or send others on my behalf. Trust me, I pray you, since to whomever else I may seem false, to you I am true; yes, to you and to another because she has become a part of you."

Then before I could answer, Kari took my hand and touched it with his lips. Another moment and I had lost sight of him in the shadows.

同类推荐
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DAVID COPPERFIELD

    DAVID COPPERFIELD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Memory and Reminiscence

    On Memory and Reminiscence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纨绔女配:以师为夫

    纨绔女配:以师为夫

    他可称为诡医丹师,那她就可称毒女罗刹!两人并称为毒医双绝!纵横天下!沈长念只是一个穿越而来的女配,她毒舌、狡猾、奸诈,身怀绝技,却被一个妖孽坑蒙拐骗,让她当徒弟是假,当媳妇是真!他性格时冷时温,绝世无双,风华正茂,身边美人如云,可他偏偏只爱一个人,愿为其一世倾心!沈长念没有绝世容颜也没有天赋异禀,不过她有一个好运气!灵宠纷纷来敲门,灵器丹药统统塞腰包!男主在手,天下她有!“相公?又有美女找上门!她说想要抢走你!”“娘子提刀我护法!”“好嘞!”(男强女强,不弃文!)
  • 掌上帝国之秦朝的变革

    掌上帝国之秦朝的变革

    坐看高富帅们尔虞我诈,利用矮矬穷们出谋献计,哪怕你年岁不在,只要有才,照样功高盖主,定会有你一片天地。最终渔翁得利者,才是笑到最后的霸主!
  • 你好周秋

    你好周秋

    不知道,随便写的,没写好别骂我!谢谢,拜拜!再见
  • 超级锻造师

    超级锻造师

    锻造是什么?锻造就是制造——切尼·罗。参加生存训练的特种兵罗恒,机缘巧合来到异世界,面对兽人大军的凶猛攻击,被误认为矮人的罗恒制造了针对兽人的子母炮,开花弹,投掷炸弹,燃烧弹,毒气弹……。矮人王:切尼·罗是我们矮人的战神。侏儒王:切尼·罗是我们侏儒一族伟大的先知。人类教皇:切尼·罗是我们教廷的神殿护卫。精灵女皇:切尼·罗是卑鄙的商人。兽人祭祀:切尼·罗就是恶魔。兽人平民:切尼·罗是救世主,是神之子。如果有什么是一发炮弹解决不了的,那就是两发炮弹,正义在我的大炮射程之内——切尼·罗。
  • 一场迟来的爱恋

    一场迟来的爱恋

    (1v1,甜宠姐弟恋,你值得拥有)【乖顺软萌声优大神】VS【低音炮腹黑顶流影帝】【简介】(沈悠岚版)以御姐音赫赫有名的国漫声优蜗牛大大,也是人狠话不多的游戏精英!生活中却是资深二次猿少女,温柔可人,就爱宅在家……偶然一次去学校代课,招惹了彼时还是S戏校草的那位禁欲男神……(段明泽版)含着金汤匙长大的段明泽向来成熟腹黑,拍戏工作时简直是让人拍手惊叹的老干部,从顶流小生荣登影帝!“你是怎么追到沈老师的?”“氪金充值打游戏,煮饭打扫养宠物!”……黑暗中,他覆了过来。“沈老师,你是我第一次心动,我不想放过你。”
  • 中国历代通俗演义:唐史演义(上)

    中国历代通俗演义:唐史演义(上)

    本书讲述从“第一回溯龙兴开编谈将种 选蛾眉侍宴赚唐公”到“第五十回 勤政楼童子陈箴 范阳镇逆胡构乱”的历史。唐朝开国,社会繁华富庶,皇帝被尊为天可汗及至因安史之乱由盛转衰初期之事件,重点交代了三大历史教训之一——女祸(即宫闱淫乱)在唐朝的历史演变中所起的作用。书中对李氏父子削平群雄、玄武门之变、武则天称帝及安史之乱等重大事件,均有较详尽的叙述……
  • 旧日海潮

    旧日海潮

    “我们都是命运的士兵。”看着充斥着扭曲而奇诡的建筑群,唐骥这么说道。一开始,只是海水侵略了陆地。紧接着,巫师的诞生给了人类自以为是的希望。这份希望,一直持续到第一个巫师彻底化作疯魔。奈亚拉托提普的馈赠,从不是毫无代价的;得到力量和知识的人,永远会向着毁灭自己和其他人而奋力前进。巫师们,在发疯和变强的临界点踏着刀锋行走,感受着克苏鲁的眷顾,探索旧日支配者的真实……所谓成长,就是战胜自己不成熟的过去!群号:774823672
  • 重生农媳有点辣

    重生农媳有点辣

    架空类似八十年代,考据党慎看!21世纪鼎鼎有名的杀手杨寒曦在与组织同归于尽后一睁一眼来到了八十年代,还变成了一个“弃妇”吃不饱穿不暖就算了,还要带着挺着个大肚子努力生五胎的母亲玩超生游击队。一群小萝卜头妹妹还要她养活与重男轻女的奶奶斗智斗勇。谁说女子不如男!今天就让你们看看女人也能定半边天,不,是整片天!
  • 律少追妻攻略

    律少追妻攻略

    【腹黑霸道情深不悔男主VS身娇体软假迷糊女主、甜宠、一对一、无虐】结婚只是一时冲动,本来就是一场意乱情迷的花事,可某人却认真了,从来没想过离。律言是一个腹黑的主,骗身、骗婚,附带赠送亿万家产,好不容易才将孟苇变成自己的老婆哄回家。孟苇只想说:“这个背景这么强大的男人,她真的不想要啊!啊!啊!”某个阳光明媚的周末,孟苇窝在沙发上刷微博。传闻,帝都律少上得厅堂下得厨房,还能开挂撩妹追老婆,简直是新时代男性的楷模,新时代女性的梦中良配!孟苇从手机上抬头,瞥了一眼身旁的某人,不屑道:“这媒体的胡扯能力越来越强,简直毫无下限。”某人一脸坏笑抢过她手里的手机,摩挲下巴一脸认真,“我看说的挺真实的,像我这么好的男人,打着灯笼也难找!”孟苇翻个大大的白眼,说好的高冷腹黑的男神呢?她以前怎么就没发现,这人这么自恋。某人凑过来撒娇,“老婆,这么好的老公,不鼓励一下嘛?”孟苇看向律言湿漉漉的眼睛,好像一只大金毛,看着老实,实则奸诈。瞧,尾巴都快翘上天了。她勾起某人的下巴,笑的轻狂,“好呀,那让本姑娘好好宠宠你,嗯哼~”某人勾唇,一个反扑将她压进柔软的沙发内,笑的恣意,“老婆大人的命令,岂敢不从。”
  • 无赖皇后:皇上,臣妾做不到

    无赖皇后:皇上,臣妾做不到

    某腐女口头禅:“宁毁十座庙,不拆一对基”。听说当朝皇上是断袖?她贼眼一亮:“爹,赶紧把我嫁给皇上!”帝后大婚之夜,月上柳梢头,隐蔽的草丛后,腐女皇后盯着凉亭里两个俊美而立的男人,激动得泪流满面:“皇上,赶紧上啊。”