登陆注册
5438400000073

第73章 CHAPTER IX(1)

KARI COMES TO HIS OWN

When I awoke on the following morning in the splendid chamber of which I have spoken, it was to find that my armour and arms had been restored to me, and very glad was I to see Wave-Flame again. After I had eaten and, escorted by servants, walked in the gardens, for never could I be left alone, marvelling at the wondrous golden fruits and flowers, a messenger came to me, saying that the /Villaorna/ desired speech with me. I wondered who this /Villaorna/ might be, but when he entered I saw that he was Larico, that same stern-faced, cunning-eyed lord who had been the spokesman of the Inca when he visited the city of the Chancas. Also I learned that /Villaorna/ was his title and meant "Chief priest."

We bowed to each other and all were sent from the chamber, leaving us quite alone.

"Lord-from-the-Sea," he said, "the Inca sends me, his Councillor and blood relative, who am head priest of the Sun, to desire that you will go on an embassy for him to the camp of the Chancas. First, however, it is needful that you should swear by the Sun that you will return thence to Cuzco. Will you do this?"

Now as there was nothing I desired more than to return to Cuzco where Quilla was, I answered that I would swear by my own god, by the Sun, and by my sword, unless the Chancas detained me by force. Further, I prayed him to set out his business.

He did so in these words:

"Lord, we have come to know, it matters not how, that the man who appeared with you in this land is no other than Kari, the elder son of the Inca, whom we thought dead. Now it is in the Inca's mind, and in the minds of us, his councillors, to proclaim the Prince Kari as heir to the throne which soon he would be called upon to fill. But the matter is very dangerous, seeing that Urco still commands the army and many of the great lords who are of his mother's House cling to him, hoping to receive advancement from him when he becomes Inca."

"But, Priest Larico, Urco, they say, is like to die, and if so all this trouble will melt like a cloud."

"Your sword bit deep, Lord, but I have it from his physicians that as the brain is uncut he will not die, although he will be sick for a long while. Therefore we must act while he is sick, since it is not lawful to bring about his end, even if he could be come at. Time presses, Lord, for as you have seen, the Inca is old and feeble and his mind is weak. Indeed at times he has no mind, though at others his strength returns to him."

"Which means that I deal with you who are the chief priest, and those behind you," I said, looking him in the eyes.

"That is what it means, Lord. Now hearken while I tell you the truth.

After the Inca I am the most powerful man in Tavantinsuyu, indeed for the most part the Inca speaks with my voice although I seem to speak with his. Yet I am in a snare. Heretofore I have supported Urco because there was no other who could become Inca, although he is a brutal and an evil man. Of late, however, since my return from the City of the Chancas, I have quarrelled with Urco because he has lost that witch, the lady Quilla, whom he desires madly and lays the blame on me, and it has come to my knowledge that when he succeeds to the throne it is his purpose to kill me, which doubtless he will do if he can, or at the least to cast me from my place and power, which is as bad as death. Therefore, I desire to make my peace with Kari, if he will swear to continue me in my office, and this I can only do through you. Bring this peace about, Lord, and I will promise you anything you may wish, even perchance to the Incaship itself, should aught happen to Kari or should he refuse my offers. I think that the Quichuas might welcome a white god from the Sea who has shown himself so great a general and so brave in battle, and who has knowledge and wisdom more than theirs, to rule over them," he added reflectively. "Only then, Lord, it would be needful to be rid of Kari as well as of Urco."

"To which I would never consent," I replied, "seeing that he is my friend with whom I have shared many dangers. Moreover, I do not wish to be Inca."

"Is there then anything else that you wish very much, Lord? A thought came to me, yonder at the City of the Chancas. By the way, how lovely is that lady Quilla and how royal a woman. It is most strange that she should have turned her mind towards an aged man like Upanqui."

We looked at each other.

"Very strange," I said. "It seems to me sad also that this beauteous Quilla should be immured in a nunnery for life. To tell you the truth, High-priest, since it is not good for man to live alone, rather than that such a thing should have happened I would have married her myself, to which perchance she might have consented."

Again we looked at each other and I went on:

"I hinted as much to Kari after we heard she was numbered amongst the Virgins, and asked him whether, should he become Inca, he would take her thence and give her to me."

"What did he answer, Lord?"

"He said that though he loved me like a brother, first he would kill me with his own hand, since such a deed would be sacrilege against the Sun. Last night also the Inca himself said much the same."

"Is it so, Lord? Well, we priests bring up our Incas to think thus. If we did not, where would our power be, seeing that we are the Voice of the Sun upon earth and issue his decrees?"

"But do you always think thus yourselves, O High-priest?"

"Not quite always. There are loopholes in every law of gods and men.

For example, I believe I see one in the instance of this lady Quilla.

But before we waste more time in talking--tell me, White Lord, do you desire her, and if so, are you ready to pay me my price? It is that you shall assure to me the friendship of the prince Kari, should he become Inca, and the continuance of my power and office."

"My answer is that I do desire this lady, O High-priest, and that if I can I will obtain from Kari the promise of what you seek. And now where is the loophole?"

"I seem to remember, Lord, that there is an ancient law which says-- that none who are maimed may be the wives of the Sun. It is true that this law applies to them /before/ they contract the holy marriage.

同类推荐
  • 进大慧禅师语录

    进大慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Myth, Ritual, and Religion-1

    Myth, Ritual, and Religion-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经注疏

    南华真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普门品经之二

    佛说普门品经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙缘传之无情

    仙缘传之无情

    他是她的牢笼,她也是他的牢笼,谁也逃不掉,躲不开,纠纠缠缠的丝线直到死亡降临。
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天妖植物志

    天妖植物志

    一张异变的海带,牵扯出一段跨越千年的奇缘;一轮绿色的太阳,构造出一个畸形的大千世界。当妖横行于世,通过暴力降伏,是否会是唯一的解?这一切,都要从少年埋下那颗种子的一刻说起……
  • 大隋国师

    大隋国师

    手中握笔,可书文章千篇锦绣,可画山川大河繁荣,绘那人间盛事。也可上伐昏君乱臣,落笔九泉,腰悬一剑,斩妖魔魍魉,荡尽这人间不平事。我叫陆良生,乃大隋国师——————————————群:371508141
  • 邪帝盛宠废材嫡小姐

    邪帝盛宠废材嫡小姐

    21世纪隐退的唯一一个古武家族的大小姐一朝被亲叔叔陷害,机缘巧合下穿越到蓝璃大陆,从此开始了异世探索。兵来将挡,水来土掩。且看她如何把世界搅得天翻地覆。什么?!废柴?!本姑娘身为古武家族大小姐什么没学过,啥?受姨娘欺负?!作死!丹药很贵?姐都当糖豆吃的,上古神兽很稀有很霸气?嗯,如果不考虑自己身边的几位的话,别人家的似乎是这样的。不过她过得逍遥自在的,啥时候招惹这么一个妖孽?啧啧,瞧瞧这长得,招蜂引蝶。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 慎爱腹黑男

    慎爱腹黑男

    “是不是我给你钱,你什么都做?”“是,有钱就行!”“好,别后悔!”于悦,女大学生,校会主席,坚强乐观的孤儿,清丽可人,为钱兼职“第三者”……纪冷凡,年轻企业家,呼风唤雨,一表人才,腹黑与冷漠背后有鲜为人知的故事……她遇见他,从此万劫不复。慎爱也好,深爱也罢,总之爱上他,就再也割不断一生的缠绵。腹黑也好,冷漠也罢,总之惹了他,就再也逃不掉宿命的纠缠。
  • 石榴树上结樱桃(李洱作品系列)

    石榴树上结樱桃(李洱作品系列)

    《石榴树上结樱桃》除了收录作者的小说作品,也收录了他的一些文学对话录、演讲以及随笔。与《石榴树上结樱桃》作者李洱进行这些对话的批评家、记者,无疑都是文学的行家。借对话和演讲的机会,他讲述了我对人与事、对文学与时代的一些看法。正是那样的一些看法,决定了他为什么会写出这些作品,也决定了这些作品的成功与失败。
  • 教你学同义词反义词(上)(学生语言文字写作学习手册)

    教你学同义词反义词(上)(学生语言文字写作学习手册)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。