登陆注册
5439000000037

第37章 THE TWENTY-FIRST CHAPTER(2)

Then the old woman enquired the causes of her new and sudden lamentation. To whom sighing in pittifull sort she answered, Alas now I am utterly undone, now am I out of all hope, O give me a knife to kill me, or a halter to hang me. Whereat the old [woman] was more angry, and severely commanded her to tell her the cause of her sorrow, and why after her sleep, she should renew her dolour and miserable weeping. What, thinke you (quoth she) to deprive our young men of the price of your ransome? No, no therefore cease your crying, for the Theeves doe little esteeme your howling, and if you do not, I will surely burn you alive. Hereat the maiden was greatly feared, and kissed her hand and said, O mother take pitty upon me and my wretched fortune, and give me license a while to speake, for I think I shall not long live, let there be mercy ripe and franke in thy venerable hoare head, and hear the sum of my calamity.

There was a comely young man, who for his bounty and grace was beloved entirely of all the towne, my cousine Germane, and but three years older than I; we two were nourished and brought up in one house, lay under one roofe, and in one chamber, and at length by promise of marriage, and by consent of our parents we were contracted together. The marriage day was come, the house was garnished with lawrel, and torches were set in every place in the honour of Hymeneus, my espouse was accompanied by his parents, kinsfolke, and friends, and made sacrifices in the temples and publique places. And when my unhappy mother pampered me in her lap, and decked me like a bride, kissing me sweetly, and making me a parent for Children, behold there came in a great multitude of theeves armed like men of warre, with naked swords in their hands, who went not about to doe any harme, neither to take any thing away, but brake into the chamber where I was, and violently tooke me out of my mothers armes, when none of our family would resist for feare.

In this sort was our marriage disturbed, like the marriage of Hyppodame and Perithous. But behold my good mother, now my unhappy fortune is renewed and encreased : For I dreamed in my sleepe, that I was pulled out of our house, out of our chamber, and out of my bed, and that I removed about in solitary and unknowne places, calling upon the name of my unfortunate husband, and how that he, as soone as he perceived that he was taken away, even smelling with perfumes and crowned with garlands, did trace me by the steppes, desiring the aid of the people to assist him, in that his wife was violently stollen away. and as he went crying up and down, one of the theeves mooved with indignation, by reason of his pursuit, took up a stone that lay at his feet, and threw it at my husband and killed him. By the terror of which sight, and the feare of so dreadfull a dreame, I awaked.

Then the old woman rendring out like sighes, began to speake in this sort : My daughter take a good heart unto you, and bee not afeared at feigned and strange visions and dreams, for as the visions of the day are accounted false and untrue, so the visions of the night doe often change contrary. And to dream of weeping, beating, and killing, is a token of good luck and prosperous change.

Whereas contrary to dreame of laughing, carnal dalliance, and good cheere, is a signe of sadnesse, sicknesse, loss of substance, and displeasure. But I will tell thee a pleasant tale, to put away all thy sorrow, and to revive thy spirits. And so shee began in this manner.

同类推荐
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申鉴

    申鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨大毗婆沙论

    阿毗达磨大毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南明工业设计师

    南明工业设计师

    资深工业设计师穿越到大厦将倾的南明。风雨飘摇,社稷频移。凭借后世的科学技术,主角能够力挽狂澜,拯救汉人的天下么?鞑清的铁骑南下,面临的是主角发明的来复枪、水泥棱堡、后装重炮。历史,从主角穿越的那一刻改变!————————————————作者已有250万字完本作品《明末工程师》,欢迎移步阅读。
  • 邪影龙帝

    邪影龙帝

    神说,要有光,于是就有了光;神说,光为昼,暗为夜。于是就有了一天;神说:我要照著我的形像,按著我的样式造人,于是就有了人类;神还要说,结果龙皓晨插嘴了:好东西都让你造了,我弄什么,于是就有了……
  • 废材杀手财迷太子妃

    废材杀手财迷太子妃

    一朝穿越,她从杀手变成了痴呆废柴一枚。爹爹看似和善,却绵里藏针。姨娘看似亲和,却笑里藏刀。一众姐妹兄弟统统都是笑面虎,面上和和气气,底下恨不得吃你的肉喝你的血。当金牌杀手穿越为痴呆废柴,凤凰涅槃,浴火重生,她势必要逆转天下。他是惊才绝艳,芝兰玉树的千羽国太子,冷酷邪魅,霸道无情。世人对痴呆转变为恶女的她避之不及,唯独他却温柔纠缠,不离不弃。悠陌微笑,“太子殿下,想要娶我,先拿万两黄金来!”
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 我是个奶妈

    我是个奶妈

    我是个奶妈,我莫得伤害,也莫得感情,但我会敲队友。每次看见主c上去秒天秒地,就跟看见儿子考上清华北大一样。
  • 地球神秘记载

    地球神秘记载

    在加拿大北部的帕尔斯奇湖北边,有个1平方公里的圆形小岛,当地人称它火炬岛。相传,当年普罗米修斯把火种带给人类,准备返回天宫时,顺手把已经没用的火炬扔进了北冰洋。
  • 警察情怀

    警察情怀

    再看《长街风景》。“阳光,刀子一样刺眼”,这个比喻很有意思,写得很有感觉。这是因为,我们平日里看到太阳的时候,都有过这样的感觉。接下来作者写长街,写长街的所见与所闻。快乐的,喧闹的,开店的,闲逛的,耍猴的,很有商业的气息。在我感觉作者将要把一首诗歌写俗的时候,却看到这样的语言:“没有掌声/只有越敲越响的耍猴锣声/笼罩长街尽头/忧郁凝重狐疑的心情/化作长街沉重的叹息”。原来,前面的所有表述,都是为了这个升华做的铺垫。作者这样的写作,无疑是成功的。这一首诗歌,写出了一种深度,同样,作者也表达出一种内在的、深入的、探索性的诗意。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 洞穴玄机之被遗弃的外星人

    洞穴玄机之被遗弃的外星人

    本书是青少年探险故事,在探险的过程中,发现了各种奇特的洞穴生物、变异的生物、寄生虫、含硫酸的水滴,还有未知的恐怖怪物……
  • 你说我猜

    你说我猜

    天很蓝,很广阔,心很大,很勇敢。人生没有所谓的一帆风顺,能过拥有亲情,获得友情,抓住爱情,于安晴来说已十分满足。(っ'-')╮=????????