登陆注册
5439000000053

第53章 THE TWENTY-FOURTH CHAPTER(1)

How hee that was left behinde at Hippata did bring newes concerning the robbery of Miloes house, came home and declared to his Company, that all the fault was laid to one Apuleius his charge.

A soone as night was past, and the cleare Chariot of the Sunne had spred his bright beames on every coast, came one of the company of the theeves, (for so his and their greeting together did declare) who at the first entry into the Cave (after hee had breathed himselfe, and was able to speake) told these tydings unto his companions in this sort. Sirs, as touching the house of Milo of Hippata, which we forcibly entred and ransackt the last day, we may put away all feare and doubt nothing at all. For after that ye by force of armes, had spoyled and taken away all things in the house, and returned hither into our Cave; I (thrusting my selfe amongst the presse of the people, and shewing my selfe as though I were sad and sorrowful for the mischance) consulted with them for the boulting out of the matter, and devising what meanes might be wrought for the apprehension of the theeves, to the intent I might learne and see all that was done to make relation thereof unto you as you willed me, insomuch that the whole fact at length by manifest and evident proofes as also by the common opinion and judgement of the people, was laid to one Lucius Apuleius charge as manifest author of this common robbery, who a few dayse before by false and forged letters and colored honesty, fell so farre in favour with this Milo, that he entertained him into his house, and received him as a chiefe of his familiar friends, which Lucius after that he had sojourned there a good space, and won the heart of Miloes Maid, by fained love, did thoroughly learne the waies and doores of all the house, and curiously viewed the cofers and chests, wherein was laid the whole substance of Milo: neither was there small cause given to judge him culpable, since as the very same night that this robbery was done he fled away, and could not be found in no place: and to the intent hee might cleane escape, and better prevent such as made hew and crie after him, he tooke his white horse and galloped away, and after this, his servant was found in the house, who (accused as accessary to the fellony and escape of his Master) was committed to the common gaole, and the next day following was cruelly scourged and tormented till hee was welnigh dead, to the intent hee should confesse the matter, but when they could wreast or learne no such thing of him, yet sent they many persons after, towardes Lucius Countrey to enquire him out, and so to take him prisoner. As he declared these things, I did greatly lament with my selfe, to thinke of mine old and pristine estate, and what felicity I was sometimes in, in comparison to the misery that I presently susteined, being changed into a miserable Asse, then had I no small occasion to remember, how the old and ancient Writers did affirme, that fortune was starke blind without eies, because she alwaies bestoweth her riches upon evil persons, and fooles, and chooseth or favoureth no mortall person by judgement, but is alwaies conversent, especially with much as if she could see, she should most shunne, and forsake, yea and that which is more worse, she sheweth such evill or contrary opinions in men, that the wicked doe glory with the name of good, and contrary the good and innocent be detracted and slandred as evill. Furthermore I, who by her great cruelty, was turned into a foure footed Asse, in most vile and abject manner : yea, and whose estate seemed worthily to be lamented and pittied of the most hard and stonie hearts, was accused of theft and robbing of my deare host Milo, which villany might rather be called parricide then theft, yet might not I defend mine owne cause or denie the fact any way, by reason I could not speake; howbeit least my conscience should seeme to accuse me by reason of silence, and againe being enforced by impatience I endevored to speake, and faine would have said, Never did I that fact, and verely the first word, never, I cried out once or twise, somewhat handsome, but the residue I could in no wise pronounce, but still remaining in one voice, cried, Never, never, never. howbeit I settled my hanging lips as round as I could to speake the residue : but why should I further complaine of the crueltie of my fortune, since as I was not much ashamed, by reason that my servant and my horse, was likewise accused with me of the robbery.

同类推荐
  • 书博鸡者事

    书博鸡者事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mary Stuart

    Mary Stuart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 同栖生活

    同栖生活

    1.出人意料惊心动魄的结局,揭示出潜藏在日常中的人性崩坏。2.第15届山本周五郎奖获奖作品;颠覆你对群租生活的所有认知与想象。3.合租的年轻人创造了专用于这个屋子的“我”,组成了相安无事却暗流涌动的“家”。虽是住满了人的公寓,却像一个真空地带。4.同名电影获第60界柏林电影节国际影评人协会奖,藤原龙也主演;同名舞台剧由山本裕典主演。吉田修一获得第15届山本周五郎奖的小说,讲述了五个年轻人在东京一间公寓群租的故事。全书分作五章,分别以五人的视角讲述看似平淡的日常,描述了现代都市年轻人以“表面之交”达成的和谐共处。到最后结局则是出人意料的惊心动魄,揭示出潜藏在日常中的人性崩坏。
  • 一点苍苔

    一点苍苔

    人生如此艰难,也难如钩也难圆,谁都是造物主的玩偶,逃不过情感的漩涡,生活将我们打碎,那清脆的声音只有自己听到,可我仍不肯辜负这隽永的世界…
  • 神奇宝贝之穿越成小遥

    神奇宝贝之穿越成小遥

    一场穿越的开始,一段旅程的开端,凌雪汐的意外穿越,使得原本属于千里遥的旅行变得更加奇幻。不仅有着胜利,失败也如影随形,一点点进步变强的同时,也有另一个可怕的存在日渐壮大。少女和她的众多伙伴,在旅行中成长,在战斗中成熟,一步一步,在强者之路上前行,永不退缩。
  • 创业的奠基(世界成功励志故事金典)

    创业的奠基(世界成功励志故事金典)

    这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 春雨来时倍相思

    春雨来时倍相思

    两年前,巢湖的张先生向朋友高某借了14000元。今年3月,张先生因资金短缺只还了其中1万元。为避免今后出现纠纷,张先生又给高某写了一张欠条:张某借高某人民币14000元,今还欠款4000元。后来,高某因催款吃了几次闭门羹后,一纸诉状将张某告到法院,诉称张某尚欠其余款1万元,请求返还。接到起诉书后,张先生感到疑惑不解。司法所工作人员发现欠条存在重大歧义。“今还(huán)欠款4000元”,既可以解释为“今还(hái)欠款4000元”,又可以解释为“今还欠款4000元”。
  • 春妆

    春妆

    新书《论演员的自我修仙》已发,欢迎围观吃瓜。别人重生,先打脸刷怪,再逆天改命;红药重生,先Ctrl+c,再Ctrl+v。红药:改啥命啊?万一把命改没了,你赔啊?某男:我陪,两辈子。特别声明:本文架空,考据党请慎入,以及,本书又名《我老公的妈妈是史上最憋屈的穿越女》。
  • 太太有爷护你一辈子

    太太有爷护你一辈子

    她曾是娱乐圈名不经传的替身演员,孤苦无依,却一身傲气。他至高无上,尊贵无比,却唯独对她宠溺无边。只因一面之缘,他给了她一个转机,由此她有机会成名,有机会穿上圣洁的婚纱与他执手一生。此后她成为举世瞩目的一线女神,一代天后,声名远扬。她很感谢他的知遇之恩,这一切都是他给的,但他说她的所有是她应有的,而他恰好看对了人。”挚爱如你,情似海深。相思既久,语淡情长。”她是林思语,他是秦深。*林思语还不是秦太太之前。她戒备心强,他花了好久时间才让她信任他,捧她做女主角,给她住他的公寓,受伤了比她还心急。林思语总结:他是个人见人爱的好导演。林思语成了他的秦太太之后。她性子冷,他也能慢慢的让她习惯他,又是亲自下厨又是包家务活,舍不得她累着半分。林思语总结:他是个烦人的粘人精。*总有人有眼不识泰山妄想欺负太太,秦爷二话不说把人收拾了,生怕太太真的觉得自己没人疼,立刻承诺道:“太太,有爷护着你一辈子!”*本文一对一宠文,求收藏仙女们!么么哒!写文不易,请支持正版,首发潇湘书院!
  • 婚后一年

    婚后一年

    丈夫下岗后找的新工作,待遇丰厚,老板却是妻子的初恋男友;被一个对她有恩惠的房地产商屡屡纠缠,不料被婆婆跟踪;丈夫在初恋男友的公司上班后,她屡屡接到初恋男友发来的提醒她丈夫出轨的短信,到底是真是假?优质剩女何静妍在28岁这年遇到自己的真命天子张诚,并且闪婚,在婚后一年里,有欢笑,有泪水,闺秘莫樱,亦在同年邂逅富二代罗维,豪门婚姻的背后,又有几多心酸。。。。
  • 桂花树下的他

    桂花树下的他

    那一年,一个机遇让她来到了他的身边。那一年,他黑暗的世界被她所照亮。“郭桂鑫,很高兴遇到你。”“南歆,谢谢你照亮了我的世界。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。