登陆注册
5439000000089

第89章 THE FORTY-SIXTH CHAPTER(4)

A few dayes after, when the young man was buried and the funerall ended, the Physitians wife demanded of her the fifty peeces of gold which she promised her husband for the drinke, whereat the ill disposed woman, with resemblance of honesty, answered her with gentle words, and promised to give her the fifty peeces of gold, if she would fetch her a little of that same drinke, to proceed and make an end of all her enterprise. The Physitians wife partly to winne the further favour of this rich woman, and partly to gaine the money, ranne incontinently home, and brought her a whole roote of poyson, which when she saw, having now occasion to execute her further malice, and to finish the damnable plot, began to stretch out her bloody hands to murther. She had a daughter by her husband (that was poysoned) who according to order of law, was appointed heire of all the lands and goods of her father : but this woman knowing that the mothers succoured their children, and received all their goods after their death, purposed to shew her selfe a like parent to her child, as she was a wife to her husband, whereupon she prepared a dinner with her owne hands, and empoysoned both the wife of the Physitian and her owne daughter : The child being young and tender dyed incontinently by force of the drinke, but the Physitians wife being stout and strong of complexion, feeling the poison to trill down into her body, doubted the matter, and thereupon knowing of certainty that she had received her bane, ran forthwith to the judges house, that what with her cryes, and exclamations, she raised up the people of the towne, and promising them to shew divers wicked and mischievous acts, caused that the doores and gates were opened. When she came in she declared from the beginning to the end the abhomination of this woman: but shee had scarce ended her tale, when opening her falling lips, and grinding her teeth together, she fell downe dead before the face of the Judge, who incontinently to try the truth of the matter, caused the cursed woman, and her servants to be pulled out of the house, and enforced by paine of torment to confesse the verity, which being knowne, this mischievous woman farre lesse then she deserved, but because there could be no more cruell a death invented for the quality of her offence, was condemned to be eaten with wild beasts. Behold with this woman was I appointed to have to doe before the face of the people, but I being wrapped in great anguish, and envying the day of the triumph, when we two should so abandon our selves together, devised rather to sley my selfe, then to pollute my body with this mischievous harlot, and so for ever to remaine defamed: but it was impossible for me so to doe, considering that I lacked hands, and was not able to hold a knife in my hoofes: howbeit standing in a pretty cabin, I rejoyced in my selfe to see that spring time was come, and that all things flourished, and that I was in good hope to find some Roses, to render me my humane shape. When the day of triumph came, I was led with great pompe and benevolence to the appointed place, where when I was brought, I first saw the preamble of that triumph, dedicated with dancers and merry taunting jests, and in the meane season was placed before the gate of the Theater, whereas on the one side I saw the greene and fresh grasse growing before the entry thereof, whereon I greatly desired to feed: on the other side I conceived a great delectation to see when the Theater gates were opened, how all things was finely prepared and set forth: For there I might see young children and maidens in the flowre of their youth of excellent beauty, and attired gorgiously, dancing and mooved in comely order, according to the order of Grecia, for sometime they would dance in length, sometime round together, sometime divide themselves into foure parts, and sometime loose hands on every side: but when the trumpet gave warning that every man should retire to his place, then began the triumph to appeare. First there was a hill of wood, not much unlike that which the Poet Homer called Idea, for it was garnished about with all sort of greene verdures and lively trees, from the top whereof ran downe a cleare and fresh fountaine, nourishing the waters below, about which wood were many young and tender Goates, plucking and feeding daintily on the budding trees, then came a young man a shepheard representing Paris, richly arrayed with vestments of Barbary, having a mitre of gold upon his head, and seeming as though he kept the goates. After him ensued another young man all naked, saving that his left shoulder was covered with a rich cloake, and his head shining with glistering haires, and hanging downe, through which you might perceive two little wings, whereby you might conjecture that he was Mercury, with his rod called Caduceus, he bare in his right hand an Apple of gold, and with a seemely gate went towards him that represented Paris, and after hee had delivered him the Apple, he made a signe, signifying that Jupiter had commanded him so to doe : when he had done his message he departed away. And by and by, there approached a faire and comely mayden, not much unlike to Juno, for she had a Diademe of gold upon her head, and in her hand she bare a regall scepter : then followed another resembling Pallas, for she had on her head a shining sallet, whereon was bound a garland of Olive branches, having in one hand a target or shield : and in the other a speare as though she would fight : then came another which passed the other in beauty, and presented the Goddesse Venus, with the color of Ambrosia, when she was a maiden, and to the end she would shew her perfect beauty, shee appeared all naked, saving that her fine and dainty skin was covered with a thin smocke, which the wind blew hither and thither to testifie the youth and flowre of the age of the dame. Her colour was of two sorts, for her body was white as descended from heaven, and her smocke was blewish, as arrived from the sea :

同类推荐
  • 杨文敏集

    杨文敏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹秘诀养赤子神方

    还丹秘诀养赤子神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相二十四孝诗选

    全相二十四孝诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象田即念禅师语录

    象田即念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沐烟传

    沐烟传

    十八年前,魔教鬼月被所谓江湖正派灭了门,而另一魔教狸星从此销声匿迹。十八年后,狸星现世,鬼月少主沐烟与其一同谋划,开始复仇之路。可在沐烟心中,也不仅仅只有复仇这一件事……
  • 公务员学习心理研究与培训效能提升

    公务员学习心理研究与培训效能提升

    本书共分为七章。第一章为绪论,主要包括公务员职业性质及特点、公务员心理发展现状、我国传统的学习心理思想等,第二章为公务员学习心理的内涵及特点,包括公务员学习心理的内涵、公务员学习心理的特点等;第三章为公务员学习心理的研究理论及方法,主要包括公务员学习心理的研究理论、公务员学习心理的研究方法等;第四章为公务员学习心理研究的内容,主要包括公务员学习动机研究、公务员学习方式研究、公务员学习策略研究、公务员学习环境研究等;第五章为公务员学习的生理学与心理学基础,主要包括公务员学习的生理学基础、公务员学习的心理学基础等;第六章为影响公务员学习的因素,主要包括心理因素、社会环境因素、职业发展因素、其他因素等方面。第七章为公务员培训效能的提升途径。全书内容针对性强,逻辑性强,有很强的现实意义,适合于广大公务员朋友及相关研究人员阅读参考。
  • 大家都赞我旺夫

    大家都赞我旺夫

    倒霉透顶的沈清骆错娶了一位莽嘟嘟的小娘子,本想安安静静过日子,没想到小娘子上来就拍着胸脯说“我旺夫。”当了三千年鸿运星官的顾欢欢因为贪杯坠下瑶池,复生成了农家小娘子,相公实在太好看,就是个天道弃儿,做啥都倒霉,为了美人相公得舍生取义,她趁着喝醉酒拍着胸脯,“我说我旺夫,你不信也得信。”沈清骆不忍小娘子伤心难过,捧着她的脸,语气温柔,“我信!”就这一句话,沈清骆从天道弃儿成了人生赢家
  • 冷傲总裁:霸宠娱乐圈甜妻

    冷傲总裁:霸宠娱乐圈甜妻

    “顾瑾辰,救我!”被人欺负的时候,宋颂脱口而出的是他的名字。顾瑾辰抱着浑身狼狈不堪的女孩儿,凌冽的眼神看向屋里瑟瑟发抖的导演和一众演员,淡淡的吐出两个字,“封杀!”“老公,你来探班吗?”宋颂抱着手机趴在床上,嘟着嘴撒娇。“老公,我的行李你收拾好了没啊?”某个女人插着腰站在卧室门口声音娇憨。“老公,他们说你总有一天会厌倦,然后踹了我,是吗?”可怜巴巴的星星眼眨呀眨,萌翻一票人。“乖,不哭,不会的。”
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饲养全人类

    饲养全人类

    部落农耕时代,世界是庞大未知的。随着不断的探索,古人惊骇的发现,这个世界,天圆地方,有各种神迹降临,甚至有身高万丈的超大型巨人,智慧巨兽的身影神秘出现,踩踏山川、破碎大地。数百年后,在这样险恶的环境下,人们与巨兽搏斗,终于建立徇烂的苏美尔文明。这一日,智慧巨人忽然彻底降临,踩踏整片山村河流,亡国灭种。天地崩坏,城池倒塌,神祗降临,降罪众生?“不好意思,你们只是生活在我家大院果园的蚂蚁,地面到处都是,不小心路过的时候,把你们踩死了而已。”自家院子里的沙盘种田流,放牧沙盘里的人族与各个世界。书友群:329670003
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亿万星空我等你

    亿万星空我等你

    他是她这辈子最强大的敌人,然而却在葵树下一见钟情。“没有人能动我的她,一根寒毛也不行,否则,只有用鲜血来偿还!”“没有他的天,心就是冰冷静止的,任何人想要伤害他,都得从我的尸体上踏过去!”一句承诺,千山万水,亿万星空,我等你!
  • 世界文学名著典藏:格兰特船长的女儿

    世界文学名著典藏:格兰特船长的女儿

    游船“邓肯号”的船主格里那凡爵士在一次偶然当中,得到了两年前遇险失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。为了搭救落难的格兰特船长,格里那凡爵士自行组织旅行队,带着格兰特船长的儿女,一起踏上了寻找格兰特船长的旅程。他们穿过南美洲的草原,横贯澳洲内地和新西兰,环绕了地球一周。一路上他们以无比的毅力和勇敢,战胜了无数艰险,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。