登陆注册
5439400000034

第34章 CHAPTER XXIV.(2)

The marriage was celebrated at the chateau, without any special ceremonies or preparations; so much so that two cushions, which had been forgotten, had to be hastily fetched. I saw what was the matter, and motioning the two attendants of the royal sacristy, I whispered to them to fetch what was wanted from my own apartment.

Not knowing to what use these cushions were to be put, my 'valet de chambre' brought the flowered velvet ones, on which my dogs were wont to lie. I noticed this just as their Highnesses were about to kneel down, and I felt so irresistibly inclined to laugh that I was obliged to retire to my room to avoid bursting out laughing before everybody.

Fortunately the Guises did not get to know of this little detail until long after, or they might have imagined that it was a planned piece of malicious mockery. However, it is only fair to admit that the marriage was treated in a very off-hand way, and it is that which always happens to people whose modesty and candour hinder them from posing and talking big when they get the chance. A strange delusion, truly!

Mademoiselle d'Orleans, the eldest child of the second marriage, is considered one of the prettiest and most graceful of blondes. Her endowments were surely all that a princess could need, if one except reserve in speaking, and a general dignity of deportment.

When it was a question of giving her to Prince de Medici, Grand Duke of Tuscany, she was all the while sincerely attached to handsome Prince Charles de Lorraine, her maternal cousin. But the King, who, in his heart of hearts, wanted to get hold of Lorraine for himself, could not sanction this union; nay, he did more: he opposed it. Accordingly the Princess, being urged to do so by her mother, consented to go to Italy, and as we say at Court, expatriate herself.

The Bishop of Nziers, named De Bonzy, the Tuscan charge d'afaires, came, on behalf of the Medici family, to make formal demand of her hand, and had undertaken to bring her to her husband with all despatch. He had undertaken an all too difficult task.

"Monsieur de Bonzy," said she to the prelate, "as it is you who here play the part of interpreter and cavalier of honour as it is you, moreover, who have to drag me away from my native country, I have to inform you that it is my intention to leave it as slowly as possible, and to contemplate it at my leisure before quitting it forever."And, indeed, the Princess desired to make a stay more or less long in every town en route. If, on the way, she noticed a convent of any importance, she at once asked to be taken thither, and, in default of other pastime or pretext, she requested them to say complines with full choral accompaniment.

If she saw some castle or other, she inquired the name of its owner, and, though she hardly knew the inmates, was wont to invite herself to dinner and supper.

The Bishop of Beziers grew disconsolate. He wrote letters to the Court, which he sent by special courier, and I said to the King, "Pray, Sire, let her do as she likes; she will surely have time enough to look at her husband later on."Near Saint Fargeau, when the Princess heard that this estate was her sister's, Mademoiselle sent a gentleman with her compliments, to ask if she would give her shelter for twenty-four hours. Instead of twenty-four hours' stay, she proceeded to take up her abode there; and, provided with a gun and dogs, she wandered all over the fields, always accompanied by the worthy Bishop, at whose utter exhaustion she was highly amused.

At length she left her native land, and joined her husband, who seemed somewhat sulky at all this delay.

"I cannot love you just yet," quoth she, weeping; "my heart is still another's, and it is impossible to break off such attachments without much time and much pain. Pray treat me with gentleness, for if you are severe, I shall not do you any harm, but I shall go back to the Luxembourg to my mother."

同类推荐
  • ARTICLES ON CHINA

    ARTICLES ON CHINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千光眼观自在菩萨秘密法经

    千光眼观自在菩萨秘密法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭汾阴乐章

    祭汾阴乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barchester Towers

    Barchester Towers

    The death of old Dr Grantly, who had for many years filled the chair with meek authority, took place exactly as the ministry of Lord - was going to give place to that Lord.汇聚授权电子版权。
  • 说文解字

    说文解字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 动植物百科

    动植物百科

    从地球诞生到6亿年前,这段时间在地球历史上被称为隐生宙,虽然延续的时间约有40亿年,但由于材料不足,未能划分出详细的历史发展阶段,一般只再分为太古代和元古代,而它们之间还无确定的界限,因此常统称为前古生代。
  • 闪光的氰化物

    闪光的氰化物

    罗斯玛丽,美好的名字。拥有这个名字的美丽少妇在生日宴会上惨死,警方认定为服用氰化物自杀。罗斯玛丽又有迷迭香的意思,而迷迭香的花语是爱的回忆。痛失爱妻的乔治一日都未曾忘记那一晚。一年过去了,他决定在同一天、同一家餐厅、同一张桌子、邀请同一批人,为亡妻罗斯玛丽祈福。当然,这只是表面借口。六个人围坐在七人的晚餐桌前,哪一个才是真凶?
  • 幸孕宝贝:总裁爹地要给力

    幸孕宝贝:总裁爹地要给力

    传说,宁溪古镇有一种花的花香,是最好的爱情药。江筠儿不信,偶然吸了一次,后果是.....五年后,她出国归来,身边还多了个萌萌哒小团子。小团子爱玩游戏,在机场邂逅了一个超级大帅哥……小团子说:“你游戏这么菜,不如拜我为师!”厉君霆表示拒绝:“不必了。”小团子:“拜我为师有很多好处哦,装备不用钱,虐菜如家常,还有……我妈咪给你撩!”厉君霆犹豫半晌,“成交!”
  • 高冷男神深深爱

    高冷男神深深爱

    五年前她得知事情真相,从大桥上一跃而下,从此深情石沉大海。五年后她成为彪悍的总裁,冷艳回归。小腹上的伤疤清晰可见,医生告诉她,那是生产后产妇才会留下的伤疤。可她却全然不记得到底发生过什么。曾经的爱人再次相遇,她还是为他沦陷,而他身边却多了个小公举。他只想逃离,他说:“放弃她是我能给她的最好的爱。”她霸道归来,再一次强行占领他的世界,他该如何选择?情节虚构,请勿模仿
  • 择城有你三生有幸

    择城有你三生有幸

    一个是创业路上的的计算机大神,一个是写小说的言情小天后。他遭遇感情挫折,她经历婚姻失败。因机缘巧合他们相识于网络,他对她一见钟情,她却一再闪躲回避。在爱情和事业的征途上,他们能否一路披荆斩棘。。。
  • 总裁的甜心娇妻

    总裁的甜心娇妻

    沈唯一,一个父母离异跟着醉酒的父亲的可怜女孩!因为“多管闲事”被卷入了豪门的纷争当中!一纸契约把她绑在了失忆的钟定身边!两人的生活变得不再单调,可是生活真的就会像沈唯一想象的那样平静下去吗?……好不容易等到钟定恢复了,可是霸道冷漠的他真的就会放她离开吗?父亲去世的伤痛,让她一度崩溃,但是她发现还有他在她的身边用不一样的方式呵护着她……宠爱与被宠爱,原来沈唯一的心不知不觉已经被偷走了…
  • 雨阳气候亲机

    雨阳气候亲机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 詹天佑与中国近代铁路

    詹天佑与中国近代铁路

    《中国文化知识读本:詹天佑与中国近代铁路》讲述在清王朝的腐朽统治,西方列强的肆意蹂躏下,中华民族,这个古老骄傲的民族被科技发达的西方蔑视,在西方的机械呜叫声中失去方向。而詹天佑,中国铁路之父,用有力的臂膀,撑起了中国铁路建设乃至中国工程界的天空。
  • 空空导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    空空导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹是一种依靠制导系统来控制飞行轨迹的可以指定攻击目标,甚至追踪目标动向的无人驾驶武器,其任务是把战斗部装药在打击目标附近引爆并毁伤目标,或在没有战斗部的情况下依靠自身动能直接撞击目标,以达到毁伤的效果。也就是说,导弹是依靠自身动力装置推进,由制导系统导引、控制其飞行路线,并导向目标的武器。