登陆注册
5439900000036

第36章 CHAPTER IX(2)

"This wretched fellow sent Lord Wellington a letter dictated from his bed, in which he swore that the duel was forced upon him, and that his honour allowed him no alternative. I don't think any feature of the case has so deeply angered Lord Wellington as this stupid plea. He mentioned that when Sir John Moore was at Herrerias, in the course of his retreat upon Corunna, he sent forward instructions for the leading division to halt at Lugo, where he designed to deliver battle if the enemy would accept it. That dispatch was carried to Sir David Baird by one of Sir John's aides, but Sir David forwarded it by the hand of a trooper who got drunk and lost it. That, says Lord Wellington, is the only parallel, so far as he is aware, of the present case, with this difference, that whilst a common trooper might so far fail to appreciate the importance of his mission, no such lack of appreciation can excuse Captain Garfield."

"I am glad of that," said Sir Terence, who had been bristling.

"For a moment I imagined that it was to be implied I had been as indiscreet in my choice of a messenger as Sir David Baird."

"No, no, Sir Terence. I merely repeated Lord Wellington's words that you may realise how deeply angered he is. If Garfield recovers from his wound he will be tried by court-martial. He is under open arrest meanwhile, as is his opponent in the duel - a Major Sykes of the 23rd Dragoons. That they will both be broke is beyond doubt.

But that is not all. This affair, which might have had such grave consequences, coming so soon upon the heels of Major Berkeley's business, has driven Lord Wellington to a step regarding which this letter will instruct you."

Sir Terence broke the seal. The letter, penned by a secretary, but bearing Wellington's own signature, ran as follows:

"The bearer, Captain Stanhope, will inform you of the particulars of this disgraceful business of Captain Garfield's. The affair following so soon upon that of Major Berkeley has determined me to make it clearly understood to the officers in his Majesty's service that they have been sent to the Peninsula to fight the French and not each other or members of the civilian population. While this campaign continues, and as long as I am in charge of it, I am determined not to suffer upon any plea whatever the abominable practice of duelling among those under my command. I desire you to publish this immediately in general orders, enjoining upon officers of all ranks without exception the necessity to postpone the settlement of private quarrels at least until the close of this campaign. And to add force to this injunction you will make it known that any infringement of this order will be considered as a capital offence; that any officer hereafter either sending or accepting a challenge will, if found guilty by a general court-martial, be immediately shot."

Sir Terence nodded slowly.

"Very well," he said. "The measure is most wise, although I doubt if it will be popular. But, then, unpopularity is the fate of wise measures. I am glad the matter has not ended more seriously. The dispatches in question, so far as I can recollect, were not of great urgency."

"There is something more," said Captain Stanhope. "The dispatches bore signs of having been tampered with."

"Tampered with?" It was a question from Tremayne, charged with incredulity. "But who would have tampered with them?"

"There were signs, that is all. Garfield was taken to the house of the parish priest, where he lay lost until he recovered sufficiently to realise his position for himself. No doubt you will have a schedule of the contents of the dispatch, Sir Terence?"

"Certainly. It is in your possession, I think, Tremayne."

Tremayne turned to his desk, and a brief search in one of its well-ordered drawers brought to light an oblong strip of paper folded and endorsed. He unfolded and spread it on Sir Terence's table, whilst Captain Stanhope, producing a note with which he came equipped, stooped to check off the items. Suddenly he stopped, frowned, and finally placed his finger under one of the lines of Tremayne's schedule, carefully studying his own note for a moment.

"Ha!" he said quietly at last. "What's this?" And he read: "'Note from Lord Liverpool of reinforcements to be embarked for Lisbon in June or July.'" He looked at the adjutant and the adjutant's secretary. "That would appear to be the most important document of all - indeed the only document of any vital importance. And it was not included in the dispatch as it reached Lord Wellington."

The three looked gravely at one another in silence.

"Have you a copy of the note, sir?" inquired the aide-de-camp.

"Not a copy - but a summary of its contents, the figures it contained, are pencilled there on the margin," Tremayne answered.

"Allow me, sir," said Stanhope, and taking up a quill from the adjutant's table he rapidly copied the figures. "Lord Wellington must have this memorandum as soon as possible. The rest, Sir Terence, is of course a matter for yourself. You will know what to do. Meanwhile I shall report to his lordship what has occurred.

I had best set out at once."

"If you will rest for an hour, and give my wife the pleasure of your company at luncheon, I shall have a letter ready for Lord Wellington," replied Sir Terence. "Perhaps you'll see to it, Tremayne," he added, without waiting for Captain Stanhope's answer to an invitation which amounted to a command.

Thus Stanhope was led away, and Sir Terence, all other matters forgotten for the moment, sat down to write his letter.

Later in the day, after Captain Stanhope had taken his departure, the duty fell to Tremayne of framing the general order and seeing to the dispatch of a copy to each division.

"I wonder," he said to Sir Terence, "who will be the first to break it?"

"Why, the fool who's most anxious to be broke himself," answered Sir Terence.

There appeared to be reservations about it in Tremayne's mind.

"It's a devilish stringent regulation," he criticised.

"But very salutary and very necessary."

同类推荐
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开封府状

    开封府状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 述报法兵侵台纪事残辑

    述报法兵侵台纪事残辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌沧草

    凌沧草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小白老婆我的饭呢

    小白老婆我的饭呢

    早已经习惯了夏白荷带午餐的顾东辰终于在下午快上班的时候等来了两手空空的夏白荷。顾东辰终于怒了。“夏白荷,我的午餐呢?”顾东辰冷冷的问。“咦,你还没去吃午餐?我今天去相亲,所以没带多余的饭菜。再说,我又不是你的谁,没义务天天为你服务。”夏白荷表示自己很无辜。顾东辰饥肠辘辘,咬牙切齿的想总有一天要让夏白荷心甘情愿。多年以后,顾东辰满脸温柔,“小白老婆,我的饭呢?”夏白荷冷冷的回:“我不是你老婆,也没有你的饭。”顾东辰指着满桌美食,“那这些是给谁吃的?”夏白荷顺口胡诌:“给狗吃的。”顾东辰看了一眼惊呆在现场的两萌娃,淡然的说:“原来老婆还记得我属狗,还给我生了两只狗儿。”夏白荷......
  • 修得慈悲心,福报自然来

    修得慈悲心,福报自然来

    何谓慈悲?慈爱众生并给予快乐(与乐),称为慈;同感其苦,怜悯众生,并拔除其苦(拔苦),称为悲:二者合称为慈悲。慈悲是一切德行的根源,慈悲是无量智慧,慈悲是大爱。能感知一切众生的痛苦,能善待一切众生,并有想帮一切众生摆脱痛苦的心,就是慈悲心。慈悲心包括放下执著心、保持正心、宽容心、随缘心等。本书共分八篇,以佛学思想为核心,分别从善念、放下、静心、做事、宽容、智慧、平常心、随缘八个方面,讲解了慈悲给我们带来的福报以及怎样修得慈悲心。书中还有“佛陀格言”、“禅机妙语”、“佛家典籍”、“佛心故事”等版块内容,使读者能更好地了解和感悟佛法。我佛慈悲。慈悲即佛。佛即慈悲。
  • 巧手宴客菜

    巧手宴客菜

    《美食天下(第1辑):巧手宴客菜》中宴客菜既要吃到美味,又要吃到新意,那就需要几道拿手菜亮相餐桌,跟巧手学手艺,让您的厨艺快速升级,美味菜品好吃又有新意,朋友们会一抡而光;众宾客前大显身手,好手艺让人拍手叫绝,希望《美食天下(第1辑):巧手宴客菜》能给您和您的家人带去健康和幸福。
  • Historical Lecturers and Essays

    Historical Lecturers and Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天云渺

    九天云渺

    目之所及皆是你,心之所向皆为情。愿已真我伺神道,不愿生灵情断肠。云霄独自站在无边黑暗的星空中呢喃道:愿你们无忧!众生得乐!极天安然。
  • 石光荣的战火青春

    石光荣的战火青春

    《石光荣的战火青春》堪称《激情燃烧的岁月》前传,讲述青年硬汉石光荣的戎马生涯与情感纠葛。他为救出养父母、童养媳与土匪数度交火;抗日烽火中以少胜多勇战日寇。青梅竹马、泼辣直率的童养媳桔梗穷追不舍为了真爱,冥顽不化的石光荣却对本是国民党军医的王百灵爱得刻骨铭心。身处土匪、国民党与日本人的战争夹缝中,周旋在两个女人的情感漩涡中,石光荣演绎了一段血与火交织的战火青春。
  • 异界骄横少女

    异界骄横少女

    “喂,我是谁?我是本国最骄横乖张并且蛮不讲理的唯一公主,我就是要打你怎么着?哼,来人!!!给我踢他的屁股!!”今天依旧是快乐的不讲理的一天????
  • 明月高楼

    明月高楼

    第一次他骗她,她被挑断手筋,成了半个残废。第二次他骗她,她发现自己不过被当成了别人的替身。第三次他骗她,她坐在台下看着他迎娶心头的白月光。她以为自己是布局者,却不知道这局自始至终便只有一个结果——满盘皆输。
  • 蜜婚至上听说你是我爹

    蜜婚至上听说你是我爹

    “嘿,老男人”说什么也只是27虽快30了吧,看着也没那么老啊,老男人?“嘿,老男人,叫你呢”“小孩子,家里人没叫过你吗,要叫哥哥”“爹”噗——