登陆注册
5440300000003

第3章 CHAPTER I(2)

For Wellesley in particular this consciousness of standing at the threshold of a new epoch is especially poignant. Inevitably those forty years before the fire of 1914 will go down in her history as a period apart. Already for her freshmen the old college hall is a mythical labyrinth of memory and custom to which they have no clue. New happiness will come to the hill above the lake, new beauty will crown it, new memories will hallow it, but--they will all be new. And if the coming generations of students are to realize that the new Wellesley is what she is because her ideals, though purged as by fire, are still the old ideals; if they are to understand the continuity of Wellesley's tradition, we who have come through the fire must tell them the story.

II.

On Wednesday, November 25, 1914, the workmen who were digging among the fire-scarred ruins at the extreme northeast corner of old College Hall unearthed a buried treasure. To the ordinary treasure seeker it would have been a thing of little worth,--a rough bowlder of irregular shape and commonplace proportions,--but Wellesley eyes saw the symbol. It was the first stone laid in the foundations of Wellesley College. There was no ceremony when it was laid, and there were no guests. Mr. and Mrs. Henry Fowle Durant came up the hill on a summer morning--Friday, August 18, 1871, was the day--and with the help of the workmen set the stone in place.

A month later, on the afternoon of Thursday, September 14, I871, the corner stone was laid, by Mrs. Durant, at the northwest corner of the building, under the dining-room wing; it is significant that from the foundations up through the growth and expansion of all the years, women have had a hand in the making of Wellesley.

In September, as in August, there were no guests invited, but at the laying of the corner stone there was a simple ceremony; each workman was given a Bible, by Mr. Durant, and a Bible was placed in the corner stone. On December 18, 1914, this stone was uncovered, and the Bible was found in a tin box in a hollow of the stone.

As most of the members of the college had scattered for the Christmas vacation, only a little group of people gathered about the place where, forty-three years before, Mrs. Durant had laid the stone.

Mrs. Durant was too ill to be present, but her cousin, Miss Fannie Massie, lifted the tin box out of its hollow and handed it to President Pendleton who opened the Bible and read aloud the inscription:

"This building is humbly dedicated to our Heavenly Father with the hope and prayer that He may always be first in everything in this institution; that His word may be faithfully taught here; and that He will use it as a means of leading precious souls to the Lord Jesus Christ."

There followed, also in Mrs. Durant's handwriting, two passages from the Scriptures: II Chronicles, 29: 11-16, and the phrase from the one hundred twenty-seventh Psalm: "Except the Lord build the house they labor in vain that build it."

This stone is now the corner stone of the new building which rises on College Hill, and another, the keystone of the arch above the north door of old College Hall, will be set above the doorway of the new administration building, where its deep-graven I.H.S. will daily remind those who pass beneath it of Wellesley's unbroken tradition of Christian scholarship and service.

But we must go back to the days before one stone was laid upon another, if we are to begin at the beginning of Wellesley's story.

It was in 1855, the year after his marriage, that Mr. Durant bought land in Wellesley village, then a part of Needham, and planned to make the place his summer home. Every one who knew him speaks of his passion for beauty, and he gave that passion free play when he chose, all unwittingly, the future site for his college. There is no fairer region around Boston than this wooded, hilly country near Natick--"the place of hills"--with its little lakes, its tranquil, winding river, its hallowed memories of John Eliot and his Christian Indian chieftains, Waban and Pegan, its treasured literary associations with Harriet Beecher Stowe. Chief Waban gave his name, "Wind" or "Breath", to the college lake; on Pegan Hill, from which so many Wellesley girls have looked out over the blue distances of Massachusetts, Chief Pegan's efficient and time-saving squaw used to knit his stockings without heels, because "He handsome foot, and he shapes it hisself"; and Natick is the Old Town of Mrs. Stowe's "Old Town Folks."

In those first years after they began to spend their summers at Wellesley, the family lived in a brown house near what is now the college greenhouse, but Mr. Durant meant to build his new house on the hill above the lake, or on the site of Stone Hall, and to found a great estate for his little son. From time to time he bought more land; he laid out avenues and planted them with trees; and then, the little boy for whom all this joy and beauty were destined fell ill of diphtheria and died, July 3, 1863, after a short illness.

The effect upon the grief-stricken father was startling, and to many who knew him and more who did not, it was incomprehensible.

In the quaint phraseology of one of his contemporaries, he had "avoided the snares of infidelity" hitherto, but his religion had been of a conventional type. During the child's illness he underwent an old-fashioned religious conversion. The miracle has happened before, to greater men, and the world has always looked askance. Boston in 1863, and later, was no exception.

Mr. Durant's career as a lawyer had been brilliant and worldly; he had rarely lost a case. In an article on "Anglo-American Memories" which appeared in the New York Tribune in 1909, he is described as having "a powerful head, chiseled features, black hair, which he wore rather long, an olive complexion, and eyes which flashed the lightnings of wrath and scorn and irony; then suddenly the soft rays of sweetness and persuasion for the jury. He could coax, intimidate, terrify; and his questions cut like knives."

同类推荐
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题陈正字林亭

    题陈正字林亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记忆旋木

    记忆旋木

    这是一家贩卖记忆的神奇店铺,有一位玉树临风风流倜傥的大厨,还有一位脾气暴躁性格古怪的服务员。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 顾先生,给撩吗

    顾先生,给撩吗

    这是一个不学无术、人见人厌的女混子,成长为没事撩小哥哥,有事卖小哥哥的人见人爱高级女混子的人生逆袭故事。初见时,傅某人:“哇哥哥你真好看!可以让我亲你一下吗?”六年级的顾大少:!!!又见时,顾某人:?傅某人:?再见时,傅某人:“小哥哥我给你算了一卦你这是命里缺我一个吻啊!”小哥哥顾大少:“走”傅某人:“去哪?”顾大少:“领证。”傅某人:???!且看傅家小魔女如何在成为影后、掐掉情敌、打倒仇家、迎娶大总裁的道路上逆袭成功,成为人生赢家。
  • 江雪夜

    江雪夜

    只管自家门前雪的陈向阳,也不曾想过会插足天下,为了那些与她毫无关系的百姓争权夺利,步步走到皇城,登上那权利的舞台。
  • 爱,永纯

    爱,永纯

    编完此稿,眼睛依旧潮湿。不承想风光无限的央视主播郎永淳和他妻子也命运多舛,马失前蹄,癌症“敲”门。他们也是草根。从江苏——北京——上海——国外;从肿瘤病房——央视演播厅,他们来回动荡,他们沉浸在滂沱的泪雨中,活得很累很决绝,但他们很顽强,很感人,一直相携、相守。为此我们编纂了他们合著的《爱,永纯》一书中最炽烈的部分,望您喜欢!圆缺来到人世上,原本就是一次偶然,离开这个世界是必然,然而谁不贪恋生得绚烂,活得漫长?没有想到,癌来敲门下了动车,赶到深圳的酒店,已经23点多了,昏黄的灯影里,媳妇在等我。
  • 天骄奇侠

    天骄奇侠

    这世上人心险恶,但存杀意。我是好人,也是坏人。负我之人千千万,何缺你一个。
  • The Terrible Two Go Wild

    The Terrible Two Go Wild

    Everyone's favorite pranksters are at it again! School's out, and Miles and Niles are running wild in the woods outside town: climbing trees, exploring caves, and, yes, pranking. But these leafy, lazy days of mischief darken when bully Josh Barkin and his cadets from a nearby kids' boot camp discover the merrymakers—and vow to destroy them. Are our heroes' sharp minds any match for these hooligans' hard fists? The latest installment of the witty, on-target illustrated series is another "fast paced, laugh-out-loud novel" (School Library Journal) that proves once again that, in the hands of the powerless, pranks can be tools of justice—plus, they're funny.
  • 离婚关系:抢手前妻

    离婚关系:抢手前妻

    四年前,蓝雨沁义无反顾的跟邵念彬在一起,却在一年后被狠心抛弃,一张离婚协议书是这场婚姻最后的结局。天寒地冻,雨幕茫茫,张思炫给予温暖,他让她成了世界流行天后,再度归来时,无爱却有恨,当邵念彬想重新把她赢回身边的时候,她的身边却有了另一个人。她该如何抉择,她的爱将何去何从?
  • 重生之富在深山

    重生之富在深山

    大元有明君,因而太平百年。老熊岭有熊,因而凶名在外。陆家…有女,因而…鸡飞狗跳!老爹书呆,大哥愚孝,二哥莽夫,三哥腹黑,初来乍到的陆小米欲哭无泪…人家穿越非富即贵,偏偏她就艰苦到吃饭都吃不饱?陆小米表示不服!谁说家住深山不能发家致富,谁说穷山恶水只能出刁民?看她左手大棒,右手美食,带领全家奔小康!不过,这位公子,你要在我家养一辈子伤吗?那伙食费怎么算!以身相许?你真是想得太美了!
  • 致姗姗来迟的你(全集)

    致姗姗来迟的你(全集)

    人气小天后蓝白色都市暖爱时尚力作。“恐男症”患者连笑平日有多正经,喝醉后就有多放荡不羁,不是逮着陌生人又亲又抱,就是失去理智地狂揍对方。与方迟的交集,便始于她酒后闯入男厕对他上下其手……得罪冰山脸的后果可想而知——连笑被方迟极尽差使之能事,废材的她莫名其妙地成了二十四孝邻居。更意想不到的是,她把他当作“男闺蜜”,却被他一而再地以吻封唇,美其名曰治疗她的“恐男症”:“我会亲到你不打嗝为止。”她曾是他无望中的救赎,如今该由他,带她走出封闭的自我。连笑终于恍悟,原来这个男人,一直在替她遮风避雨,帮她力挽狂澜,为她保驾护航……茫茫人海中,唯有独一无二的方迟,让她真真切切地体会到,何谓悸动。原来姗姗来迟的不是他,而是她遗失已久的怦然心动。