登陆注册
5441200000007

第7章 CHAPTER II - THE SHIPWRECK(6)

REVEREND AND DEAR SIR. I take the opportunity of thanking you right earnestly for the promptness you displayed in answering my note with full particulars concerning my much lamented brother, and I also herein beg to express my sincere regard for the willingness you displayed and for the facility you afforded for getting the remains of my poor brother exhumed. It has been to us a most sorrowful and painful event, but when we meet with such friends as yourself, it in a measure, somehow or other, abates that mental anguish, and makes the suffering so much easier to be borne.

Considering the circumstances connected with my poor brother's fate, it does, indeed, appear a hard one. He had been away in all seven years; he returned four years ago to see his family. He was then engaged to a very amiable young lady. He had been very successful abroad, and was now returning to fulfil his sacred vow; he brought all his property with him in gold uninsured. We heard from him when the ship stopped at Queenstown, when he was in the highest of hope, and in a few short hours afterwards all was washed away.

Mournful in the deepest degree, but too sacred for quotation here, were the numerous references to those miniatures of women worn round the necks of rough men (and found there after death), those locks of hair, those scraps of letters, those many many slight memorials of hidden tenderness. One man cast up by the sea bore about him, printed on a perforated lace card, the following singular (and unavailing) charm:

A BLESSING.

May the blessing of God await thee. May the sun of glory shine around thy bed; and may the gates of plenty, honour, and happiness be ever open to thee. May no sorrow distress thy days; may no grief disturb thy nights. May the pillow of peace kiss thy cheek, and the pleasures of imagination attend thy dreams; and when length of years makes thee tired of earthly joys, and the curtain of death gently closes around thy last sleep of human existence, may the Angel of God attend thy bed, and take care that the expiring lamp of life shall not receive one rude blast to hasten on its extinction.

A sailor had these devices on his right arm. 'Our Saviour on the Cross, the forehead of the Crucifix and the vesture stained red; on the lower part of the arm, a man and woman; on one side of the Cross, the appearance of a half moon, with a face; on the other side, the sun; on the top of the Cross, the letters I.H.S.; on the left arm, a man and woman dancing, with an effort to delineate the female's dress; under which, initials.' Another seaman 'had, on the lower part of the right arm, the device of a sailor and a female; the man holding the Union Jack with a streamer, the folds of which waved over her head, and the end of it was held in her hand. On the upper part of the arm, a device of Our Lord on the Cross, with stars surrounding the head of the Cross, and one large star on the side in Indian Ink. On the left arm, a flag, a true lover's knot, a face, and initials.' This tattooing was found still plain, below the discoloured outer surface of a mutilated arm, when such surface was carefully scraped away with a knife. It is not improbable that the perpetuation of this marking custom among seamen, may be referred back to their desire to be identified, if drowned and flung ashore.

It was some time before I could sever myself from the many interesting papers on the table, and then I broke bread and drank wine with the kind family before I left them. As I brought the Coast-guard down, so I took the Postman back, with his leathern wallet, walking-stick, bugle, and terrier dog. Many a heart-broken letter had he brought to the Rectory House within two months many; a benignantly painstaking answer had he carried back.

As I rode along, I thought of the many people, inhabitants of this mother country, who would make pilgrimages to the little churchyard in the years to come; I thought of the many people in Australia, who would have an interest in such a shipwreck, and would find their way here when they visit the Old World; I thought of the writers of all the wreck of letters I had left upon the table; and I resolved to place this little record where it stands.

Convocations, Conferences, Diocesan Epistles, and the like, will do a great deal for Religion, I dare say, and Heaven send they may! but I doubt if they will ever do their Master's service half so well, in all the time they last, as the Heavens have seen it done in this bleak spot upon the rugged coast of Wales.

Had I lost the friend of my life, in the wreck of the Royal Charter; had I lost my betrothed, the more than friend of my life; had I lost my maiden daughter, had I lost my hopeful boy, had I lost my little child; I would kiss the hands that worked so busily and gently in the church, and say, 'None better could have touched the form, though it had lain at home.' I could be sure of it, I could be thankful for it: I could be content to leave the grave near the house the good family pass in and out of every day, undisturbed, in the little churchyard where so many are so strangely brought together.

Without the name of the clergyman to whom - I hope, not without carrying comfort to some heart at some time - I have referred, my reference would be as nothing. He is the Reverend Stephen Roose Hughes, of Llanallgo, near Moelfra, Anglesey. His brother is the Reverend Hugh Robert Hughes, of Penrhos, Alligwy.

同类推荐
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水族无鳞单

    水族无鳞单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医品魔妃太轻狂

    医品魔妃太轻狂

    她坠崖未死,却吓死了那个人的白月光!自此,她上天无路,入地无门!连死都不成!为救活他的她,从他手中换回自由,她修灵力,炼灵丹,入鬼域,闯魔族……将三界闹了个天翻地覆!本以为,一切终可就此结束,却不料……命运的轮转,才刚刚开始!她……竟是二百多年前,那场让九重玄天彻底陷入黑暗,让创建了洪荒宇宙的神族走向覆灭的……罪魁祸首!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无限超神进化

    无限超神进化

    莫名和一个缺德货互换了身份,来到了一个科技与玄学并存的神奇世界,在这里都人人都热衷于基因进化,而秦诚竟获得了超神基因无限进化的能力,就算是最普通的凡级超神基因,也能进化成为神级超神基因,甚至是......
  • The Silverado Squatters

    The Silverado Squatters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛圣都警事

    洛圣都警事

    侠盗飞车的经历大家看了一次又一次,但当主角以执法者的身份来到洛圣都,又会擦出怎样的火花?请看华裔警员刘易斯在洛圣都的执法纪实来将各位以一个全新的视角带入这熟悉又陌生的洛圣都
  • 星星是有颜色的吗?

    星星是有颜色的吗?

    《最给力的科学书:星星是有颜色的吗?》向孩子展示了生活中的种种奇迹:多彩的植物家族、缤纷的动物乐园、神秘的天文奇观、美丽的地球家园、奇妙的人体世界。无一处不蕴藏着科学的奥秘。这些奥秘既能帮助孩子拓宽眼界,又能让他们在愉快的阅读中插上奋飞的翅膀。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 肖笛

    肖笛

    望断天涯,不见君暖馨,只见一片片枯叶冷梧桐,最是心寒荒凉寄。一室尘埃,染烟雪,谁将残红,榭轻波?一片汪洋终是太茫茫。风凄凄,夜太寒,云落千丈,情太凉,梦落烟花,一场空,一片寥寂,怎呻吟?愁也叹,凉也叹,悲也泣。一杯清酒,醉断魂。遇见你,我很幸福······
  • 今如许

    今如许

    三十年往事是一个神话,而神话,是一个民族的记忆。这些故事可以激发一个人蕴藏已久的潜质,让他的心境散发得芳香泗溢,淋漓尽致。我不要在嬉笑于沙滩上拥挤的人群背后,去捡取夏日的欢笑与放荡,我不会因为大海有时会充满悲怆、灰暗、阴沉的颜色,而去做沙滩上反扣的小舢板。不同层次的拥有,就应该有不同层次的寻找。尽管你在远方,但我依然向往。
  • 预谋邂逅

    预谋邂逅

    她拿起衣服,翻身起床,正踱步往门口走去,床上的男人骤然睁开眼,“你醒了?还没有告诉我你是谁?“她背部僵硬,顿了一下,没敢转身,胡乱披上衣服就往门外跑,不小心碰倒了水杯,顾不得那么多,拎上鞋子,冲向门口。屋里的男人薄唇弥漫着阴笑。顾清瑜从未有过那么强烈的欲望想要拥有一个女人,冷梓烟,我要让你主动对我投怀送抱。当娱乐圈的小透明遇上霸道的天蝎腹黑总裁,一段感情却悄然而生。依附于你,不过是无可奈何,却也是权宜之策。原想挖下陷阱等你跳,自己却一步步陷入你那双无辜的眼眸里。原以为她是菟丝子,却不知,她竟是一株鬼兰。高能甜宠,放心入坑