登陆注册
5441200000084

第84章 CHAPTER XIX - SOME RECOLLECTIONS OF MORTALITY(3)

Pacing presently round the garden of the Tower of St. Jacques de la Boucherie, and presently again in front of the Hotel de Ville, I called to mind a certain desolate open-air Morgue that I happened to light upon in London, one day in the hard winter of 1861, and which seemed as strange to me, at the time of seeing it, as if I had found it in China. Towards that hour of a winter's afternoon when the lamp-lighters are beginning to light the lamps in the streets a little before they are wanted, because the darkness thickens fast and soon, I was walking in from the country on the northern side of the Regent's Park - hard frozen and deserted - when I saw an empty Hansom cab drive up to the lodge at Gloucester- gate, and the driver with great agitation call to the man there: who quickly reached a long pole from a tree, and, deftly collared by the driver, jumped to the step of his little seat, and so the Hansom rattled out at the gate, galloping over the iron-bound road.

I followed running, though not so fast but that when I came to the right-hand Canal Bridge, near the cross-path to Chalk Farm, the Hansom was stationary, the horse was smoking hot, the long pole was idle on the ground, and the driver and the park-keeper were looking over the bridge parapet. Looking over too, I saw, lying on the towing-path with her face turned up towards us, a woman, dead a day or two, and under thirty, as I guessed, poorly dressed in black.

The feet were lightly crossed at the ankles, and the dark hair, all pushed back from the face, as though that had been the last action of her desperate hands, streamed over the ground. Dabbled all about her, was the water and the broken ice that had dropped from her dress, and had splashed as she was got out. The policeman who had just got her out, and the passing costermonger who had helped him, were standing near the body; the latter with that stare at it which I have likened to being at a waxwork exhibition without a catalogue; the former, looking over his stock, with professional stiffness and coolness, in the direction in which the bearers he had sent for were expected. So dreadfully forlorn, so dreadfully sad, so dreadfully mysterious, this spectacle of our dear sister here departed! A barge came up, breaking the floating ice and the silence, and a woman steered it. The man with the horse that towed it, cared so little for the body, that the stumbling hoofs had been among the hair, and the tow-rope had caught and turned the head, before our cry of horror took him to the bridle. At which sound the steering woman looked up at us on the bridge, with contempt unutterable, and then looking down at the body with a similar expression - as if it were made in another likeness from herself, had been informed with other passions, had been lost by other chances, had had another nature dragged down to perdition - steered a spurning streak of mud at it, and passed on.

A better experience, but also of the Morgue kind, in which chance happily made me useful in a slight degree, arose to my remembrance as I took my way by the Boulevard de Sebastopol to the brighter scenes of Paris.

The thing happened, say five-and-twenty years ago. I was a modest young uncommercial then, and timid and inexperienced. Many suns and winds have browned me in the line, but those were my pale days.

Having newly taken the lease of a house in a certain distinguished metropolitan parish - a house which then appeared to me to be a frightfully first-class Family Mansion, involving awful responsibilities - I became the prey of a Beadle. I think the Beadle must have seen me going in or coming out, and must have observed that I tottered under the weight of my grandeur. Or he may have been in hiding under straw when I bought my first horse (in the desirable stable-yard attached to the first-class Family Mansion), and when the vendor remarked to me, in an original manner, on bringing him for approval, taking his cloth off and smacking him, 'There, Sir! THERE'S a Orse!' And when I said gallantly, 'How much do you want for him?' and when the vendor said, 'No more than sixty guineas, from you,' and when I said smartly, 'Why not more than sixty from ME?' And when he said crushingly, 'Because upon my soul and body he'd be considered cheap at seventy, by one who understood the subject - but you don't.' - I say, the Beadle may have been in hiding under straw, when this disgrace befell me, or he may have noted that I was too raw and young an Atlas to carry the first-class Family Mansion in a knowing manner. Be this as it may, the Beadle did what Melancholy did to the youth in Gray's Elegy - he marked me for his own. And the way in which the Beadle did it, was this: he summoned me as a Juryman on his Coroner's Inquests.

In my first feverish alarm I repaired 'for safety and for succour'- like those sagacious Northern shepherds who, having had no previous reason whatever to believe in young Norval, very prudently did not originate the hazardous idea of believing in him - to a deep householder. This profound man informed me that the Beadle counted on my buying him off; on my bribing him not to summon me; and that if I would attend an Inquest with a cheerful countenance, and profess alacrity in that branch of my country's service, the Beadle would be disheartened, and would give up the game.

I roused my energies, and the next time the wily Beadle summoned me, I went. The Beadle was the blankest Beadle I have ever looked on when I answered to my name; and his discomfiture gave me courage to go through with it.

We were impanelled to inquire concerning the death of a very little mite of a child. It was the old miserable story. Whether the mother had committed the minor offence of concealing the birth, or whether she had committed the major offence of killing the child, was the question on which we were wanted. We must commit her on one of the two issues.

同类推荐
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Raven

    The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖正传古今捷录并拈颂

    佛祖正传古今捷录并拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品花痴

    极品花痴

    “痴儿,今天晚上你一定要来看我,知道吗?否则我会很伤心的。”耳边带着磁性的男声将正在宽敞豪华的卧室里睡得迷糊的女子美醒了。“亲爱的,你就放心好了,我马上就起床,然后让秘书准备飞机,飞过去看你。”女子笑得甜蜜地说道,却完全忽略了躺在自己旁边正在呼呼大睡的男子,也忽略了外面电掣雷鸣的天气,娇美的笑容傻呵呵的笑着。没错,这女子就是刚刚男子口里的痴儿,要问她姓什么,她会立刻站起来告诉大家,大声地,骄傲地告诉大家她姓花名痴,没错,她就叫花痴,对于这个名字,她可以说是不以为耻,反以为荣,因为这个名字太符合她自己了。没错,她是一个花痴,一个地道的花痴,一个以自己为花痴为荣的女人,但是她又不是一个简单的花痴,她是花氏企业的总裁,她是取得过自己也记不清地各项优胜。花痴不可怕,就怕花痴有文化,她花痴,不但文化高得吓人,就智商而言恐怕也会令爱因斯坦不敢转世投胎,于是她花痴情人满天下,就在她志得意满的时候,老天爷给她开了一个玩笑,私人飞机被雷劈了,晕倒之前她除了想着她的情人之外,就是再想做鬼也要做一个花痴女鬼,就是没有想到她唯一的亲人,那个生下她叫做花瓶的女人。刚醒来,花痴勾着男人的脖子,露出魅惑众生的笑容,看着王爷的脸色更加难看了起来,笑呵呵地道:“不过王爷,虽然在你心里觉得永远不可能,但话本小姐还是要说清楚的,若是王爷以后真的喜欢上我了,王爷,那么从现在开始起你就要管好你的裤裆,到时候我会考虑让你做我的侍妾的。”当晚,太子房间,“小风风,你也不用这么感动,”花痴笑着说道:“要是你实在是不想我受苦的话,你还有那么多的兄弟,太子,皇帝什么的让给他们当好了,你跟着我私奔行吧?”“私奔?”赫连风看着花痴依旧是像饿狼看见了小绵羊的表情看着自己,突然觉得自己是不是搞错什么了,还有,感动,他哪里有感动,真是的,这女人的眼睛是瞎的吗?人家明明跟平时的样子没有两样的。“是啊。”花痴立刻点头说道:“这样我们就可以去过我们想过的生活了,小风风,你是不是很开心啊?”大街上,刚刚还喧闹的街市突然的安静下来,所有的人都抖得不行,惊恐地看着走在大街上的男子。淡黄色的头花,一双深蓝色的瞳孔昭示了他独一无二的身份,魔尊,杀人不眨眼的恶魔?花痴却眼前一亮,好可爱啊,啧啧,抹了抹口水,真是没有想到,古代还有这样的绝色,也不管三七二十一,冲到男子面前,扛起来飞奔回家,完全忘了身后众人倒吸凉气的样子。
  • 爱妃是只九尾猫

    爱妃是只九尾猫

    “喂,喂,我是猫,是猫!”
  • 爱之狩猎日

    爱之狩猎日

    这是一个吸血鬼统治的世界悠然只是一个小小蝙蝠她曾失去过主人,内心彷徨无措......但是!心想人生这么漫长,怎么可能坐以待毙!!未来的日子她要过得开心,舒坦,把之前没有享受到的统统都要享受,管他的魔法不魔法,简简单单过日子不好吗?“过来”湛毅蹙着眉头,
  • Real Marriage 裸婚

    Real Marriage 裸婚

    我在新浪以“介末开门”之名开博,连载自己的婚姻生活。飙升的点击率膨胀了我的虚荣心,我志得意满地准备出书吹嘘自己的幸福生活。出书的事还未见眉目,我离婚了,以雪崩的速度。我第一次真正领略了生活的荒诞,简直想笑。接下来的两年时间,我写了一出话剧,编了一本杂志,又谈了一次热情的恋爱结了一次婚,出书的事情顺理成章地被耽搁下来。本书是作者介末完全真实的个人经历,但也不是自传,毕竟这只是介末不足十年的个人经历,虽然客观真实,但只截取了与婚姻相关的片段,还不能作为全面了解一个人的标准。给婚姻撒上一把“介末”,让人感受超刺激又泪流满面的生活。不粉饰、不矫情、不夸张,一个睿智的女人带你学会生活、婚姻哲学。
  • 有你相伴时光温暖

    有你相伴时光温暖

    她不过是不小心加入了一场“混战”,就“捡到”了一个便宜大哥,这个大哥貌似有点腹黑还毒舌。什么?大哥要作为小弟的她当他女朋友?她囧了,说好的当小弟呢?某人说:抱歉,媳妇更重要。他,在人前清冷如竹,不食人间烟火,众所周知的学霸、男神;而在女孩面前,呆萌、温柔、爱笑,为她做饭洗碗,。她,顽皮,爱哭,爱搞事情,在少年的守护下慢慢成长,找到自信,努力地站在他身边。他,眼中只有女孩一个人,从来不在乎其他人。自始至终,他要等的人,不过就是她。她,一直以为自己不优秀,不漂亮,却不知他经常偷偷地掐断她周围的烂桃花;却不知在少年眼中,她是最耀眼夺目的。是他走进了她的时光,还是她温暖了他的时光呢?便看她如何把大神变成男朋友,如何把学霸撩到手,如何安安静静虐狗吧!。
  • 心理暗示力

    心理暗示力

    心理暗示是人类心理方面的一个正常活动,主要是指在无对抗和批判的情况下,通过感官给予自己或他人心理暗示或刺激。值得注意的是:所有的心理暗示只有转变成自我暗示之后才起作用。因为自我暗示是意识思想的发生部分与潜意识的行动部分之间的沟通的媒介,它会告诉你注意什么、追求什么、致力于什么和怎样行动,因而能支配和影响你的行为,使你相信自己能感知到未知之事。柯尔博士将教会你,如何正确利用才能使这种天赋的武器更有威力。这是一本可以帮助我们觉知,实践和改变的智能书。
  • 弥乐胜景

    弥乐胜景

    讲述了津洲王者盟羽的成长故事,现明了明与昏,美与丑,颖与俗
  • 季先生很傲娇

    季先生很傲娇

    她与男友分手,便整天在家中喝的烂醉,与世隔绝,而她的前男友,却和她的妹妹结了婚。而她,也被逼嫁给了a市心狠手辣的季先生。她本以为世界上已经没有挂念,准备自杀,却发现自杀未遂,醒来后,便发现季先生递给了她一把刀子。她以为他性格暴躁,却也有些不解。接下来的话,却使她瞪大了眼睛。“不是要自杀逃婚吗?不用做这么多,杀了我,你就自由了。”
  • 那年冬天的雪花

    那年冬天的雪花

    作者对人物心理和性格的刻画入木三分,一方面强烈谴责了那些没有人格和尊严、趋炎附势者的卑鄙的人性,表明了贪污腐败者和那些被金钱、物欲腐蚀灵魂的人的可耻下场,另一方面表达了对那些软弱、善良但被人利用的人的同情。
  • 一抹蓝

    一抹蓝

    《一抹蓝》是一部以内蒙古高原为背景,抒写民族历史文化、风土人情、自然地理的长篇诗集。作者以细腻而大气的笔触描摹人与自然相辅相成的生态关系,并加以哲学的思考,以彰显其崇尚自然崇尚文明的人文情怀。强烈的抒情意味,鲜明的主题,开阔的视野,丰富的想象力,深挚的爱,娴熟的表达构成了这部诗集的特点,《一抹蓝》是作者对家乡的深情礼赞。