登陆注册
5441200000097

第97章 CHAPTER XXII - BOUND FOR THE GREAT SALT LAKE(2)

My Emigrant Ship lies broadside-on to the wharf. Two great gangways made of spars and planks connect her with the wharf; and up and down these gangways, perpetually crowding to and fro and in and out, like ants, are the Emigrants who are going to sail in my Emigrant Ship. Some with cabbages, some with loaves of bread, some with cheese and butter, some with milk and beer, some with boxes, beds, and bundles, some with babies - nearly all with children - nearly all with bran-new tin cans for their daily allowance of water, uncomfortably suggestive of a tin flavour in the drink. To and fro, up and down, aboard and ashore, swarming here and there and everywhere, my Emigrants. And still as the Dock-Gate swings upon its hinges, cabs appear, and carts appear, and vans appear, bringing more of my Emigrants, with more cabbages, more loaves, more cheese and butter, more milk and beer, more boxes, beds, and bundles, more tin cans, and on those shipping investments accumulated compound interest of children.

I go aboard my Emigrant Ship. I go first to the great cabin, and find it in the usual condition of a Cabin at that pass. Perspiring landsmen, with loose papers, and with pens and inkstands, pervade it; and the general appearance of things is as if the late Mr.

Amazon's funeral had just come home from the cemetery, and the disconsolate Mrs. Amazon's trustees found the affairs in great disorder, and were looking high and low for the will. I go out on the poop-deck, for air, and surveying the emigrants on the deck below (indeed they are crowded all about me, up there too), find more pens and inkstands in action, and more papers, and interminable complication respecting accounts with individuals for tin cans and what not. But nobody is in an ill-temper, nobody is the worse for drink, nobody swears an oath or uses a coarse word, nobody appears depressed, nobody is weeping, and down upon the deck in every corner where it is possible to find a few square feet to kneel, crouch, or lie in, people, in every unsuitable attitude for writing, are writing letters.

Now, I have seen emigrant ships before this day in June. And these people are so strikingly different from all other people in like circumstances whom I have ever seen, that I wonder aloud, 'What WOULD a stranger suppose these emigrants to be!'

The vigilant, bright face of the weather-browned captain of the Amazon is at my shoulder, and he says, 'What, indeed! The most of these came aboard yesterday evening. They came from various parts of England in small parties that had never seen one another before.

Yet they had not been a couple of hours on board, when they established their own police, made their own regulations, and set their own watches at all the hatchways. Before nine o'clock, the ship was as orderly and as quiet as a man-of-war.'

I looked about me again, and saw the letter-writing going on with the most curious composure. Perfectly abstracted in the midst of the crowd; while great casks were swinging aloft, and being lowered into the hold; while hot agents were hurrying up and down, adjusting the interminable accounts; while two hundred strangers were searching everywhere for two hundred other strangers, and were asking questions about them of two hundred more; while the children played up and down all the steps, and in and out among all the people's legs, and were beheld, to the general dismay, toppling over all the dangerous places; the letter-writers wrote on calmly.

On the starboard side of the ship, a grizzled man dictated a long letter to another grizzled man in an immense fur cap: which letter was of so profound a quality, that it became necessary for the amanuensis at intervals to take off his fur cap in both his hands, for the ventilation of his brain, and stare at him who dictated, as a man of many mysteries who was worth looking at. On the lar-board side, a woman had covered a belaying-pin with a white cloth to make a neat desk of it, and was sitting on a little box, writing with the deliberation of a bookkeeper. Down, upon her breast on the planks of the deck at this woman's feet, with her head diving in under a beam of the bulwarks on that side, as an eligible place of refuge for her sheet of paper, a neat and pretty girl wrote for a good hour (she fainted at last), only rising to the surface occasionally for a dip of ink. Alongside the boat, close to me on the poop-deck, another girl, a fresh, well-grown country girl, was writing another letter on the bare deck. Later in the day, when this self-same boat was filled with a choir who sang glees and catches for a long time, one of the singers, a girl, sang her part mechanically all the while, and wrote a letter in the bottom of the boat while doing so.

'A stranger would be puzzled to guess the right name for these people, Mr. Uncommercial,' says the captain.

'Indeed he would.'

'If you hadn't known, could you ever have supposed - ?'

'How could I! I should have said they were in their degree, the pick and flower of England.'

'So should I,' says the captain.

'How many are they?'

'Eight hundred in round numbers.'

I went between-decks, where the families with children swarmed in the dark, where unavoidable confusion had been caused by the last arrivals, and where the confusion was increased by the little preparations for dinner that were going on in each group. A few women here and there, had got lost, and were laughing at it, and asking their way to their own people, or out on deck again. A few of the poor children were crying; but otherwise the universal cheerfulness was amazing. 'We shall shake down by to-morrow.' 'We shall come all right in a day or so.' 'We shall have more light at sea.' Such phrases I heard everywhere, as I groped my way among chests and barrels and beams and unstowed cargo and ring-bolts and Emigrants, down to the lower-deck, and thence up to the light of day again, and to my former station.

Surely, an extraordinary people in their power of self-abstraction!

同类推荐
  • Off on a Comet

    Off on a Comet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上月宫太阴元君孝道仙王灵宝净明黄素书

    高上月宫太阴元君孝道仙王灵宝净明黄素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绪言

    绪言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Arabian Nights

    New Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之童养媳

    重生之童养媳

    一个合着月光和花草茶成长的女子,用她自己的双手,努力守护着她的幸福。她的一生,有过温馨,有过坎坷,有过迷离,有过忧伤,但是她不曾后悔的一路前行,也始终有人坚定的守护在她的身边,不离不弃。且看这个如月见草一般的女子,怎样在这异世里,悄然绽放,洒下一片幽香……
  • 凤萧吟望倾城

    凤萧吟望倾城

    窈窕淑女,君子好逑,人之常情。他只看她一眼便沦陷,便失了神。世上怎有笑得如此好看的人儿,璀璨如明珠一般。她是宋府嫡女,本是天之骄女,可命运的羁绊,他用尽了手段把她禁锢在他的身边。他偏执、霸道、残忍……她恨极了他,他却爱惨了她。她说:“如果可以,真愿我从未遇见你……”他说:“可事实不遂你的愿,此为难得的缘分。”他桀骜不驯,龙潜凤采。她蕙质兰心,绝色倾城。生死离别,弹指须臾,深沉温热的爱又是否能够撼动无尽凉决的恨……南国有佳人,不为浮华,不为地位,只为那个爱她如生命的男人。潇潇凤鸣起城楼,一览望定倾城容。
  • 心灵鸡汤大全集

    心灵鸡汤大全集

    一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码。一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入温暖和力量,给你的生活带来爱和希望。王宝华主编的《心灵鸡汤大全集(上下)》精心选取了人生重大课题,内容涉及亲情、婚姻、财富等诸多方面,结合鲜活的事例,启发读者思考、理解、感悟人生的真谛,让缺少爱的心灵重新得到爱的滋养,正确面对各种挫折,树立正确的人生观和世界观,以乐观积极的态度面对人生,将生活中一个个精彩、美好的片断组合成完美的人生。每日展读《心灵鸡汤大全集(上下)》,日积月累,人生的快乐就在这一页页文字里显现出来,人生道路上的许许多多心结,就会一个个被解开。心境,由此而渐趋于平静;人生。从此无忧。
  • 最新5年中考满分作文大全

    最新5年中考满分作文大全

    本书由权威教育专家审定推荐,覆盖了5年内最新全国重点考区满分作文,传递阅卷现场评分规则。并再现30篇考场失误范文,给出改进方法。命题人权威预测2016年考题。本书是从最近5年的中考作文中精选优秀范文,并聘请一线名师对考题及范文进行详尽的分析,归纳出得分亮点,以供应届中考考生学习参考。
  • 文学经典导读

    文学经典导读

    本书精选了古今中外的经典名篇,辅以作家介绍、注释、阅读提示,以方便学生学习。在篇目选择上既立足经典,同时又考虑到当代大学生的文化需求。在“阅读提示”上,力求点到为止,不做全面分析,留给学生更多的思考空间。本书不仅可以作为“大学语文”课程教材使用,也可以作为文学爱好者学习的教科书。
  • 犯罪心理画像

    犯罪心理画像

    随着社会高速发展,犯罪也在不断升级,残忍暴徒不断犯下惊天大案,使得各国警方疲于奔命,破案率直线下降。为了准确预测犯罪风险,找出凶手们的共性,预防连环凶案的出现,犯罪心理画像技术应运而生。犯罪心理画像是通过分析作案人遗留下来的各种表象或信息,来刻画作案人犯罪心理及外在形象的侦查过程。犯罪心理画像是查办连环凶案的强有力武器。本书不是艰深晦涩的教材,而是犯罪心理学通俗读物。本书的适用读者是对犯罪和犯罪心理学感兴趣的读者,以及警察、法官、检察官、狱警、律师等职业群体。
  • 王学泰自选集:江湖旧梦

    王学泰自选集:江湖旧梦

    这本书浓缩了作者几十年的研究心血,在字里行间中折射出了作者对于“游民文化”“江湖文化”牵动中国社会变迁的密切关注和深刻思索,让读者在“游民文化”和“江湖文化”中发现另一个中国。
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易经与辩证法杂说

    易经与辩证法杂说

    本书所讲“易经”,包括“经“和“传”,行文时或注明“经”,或注明“传”,或注明为后来学者论述,或总称“易经”或“易学”。全书收录了略说易经与辩证法、易经的对立统一律、易经的质量互变律、易学循环论的再认识——否定之否定律等近40篇文章。
  • 名利场(下册)(译文名著典藏)

    名利场(下册)(译文名著典藏)

    群星璀璨的十九世纪英国文学,为读书界贡献了一大批传世名篇。萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811—1863)的代表作《名利场》在这片瑰丽的星空中当之无愧地占据着十分显著的地位。穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。