登陆注册
5441300000133

第133章 CHAPTER XIX(6)

"Not far, though, I suppose. For I see you have a camp here."

"He has only gone after gazelle."

As she said the last word she saw one of the soldiers, a mere boy, lick his lips and give a sort of tragic wink at his companions. A sudden thought struck her.

"Don't think me impertinent, Monsieur, but--what about provisions in your tower?"

"Oh, as to that, Madame, we shall do well enough. Here, open the door, Marelle!"

And he gave the key to a soldier, who wearily dismounted and thrust it into the door of the tower.

"But after three days in the dunes! Your provisions must be exhausted unless you've been able to replenish them."

"You are too good, Madame. We shall manage a cous-cous."

"And wine? Have you any wine?"

She glanced again at the exhausted soldiers covered with sand and saw that their eyes were fixed upon her and were shining eagerly. All the "good fellow" in her nature rose up.

"You must let me send you some," she said. "We have plenty."

She thought of some bottles of champagne they had brought with them and never opened.

"In the desert we are all comrades," she added, as if speaking to the soldiers.

They looked at her with an open adoration which lit up their tired faces.

"Madame," said the officer, "you are much too good; but I accept your offer as frankly as you have made it. A little wine will be a godsend to us to-night. Thank you, Madame."

The soldiers looked as if they were going to cheer.

"I'll go to the camp--"

"Cannot one of the men go for you, Madame? You were sitting here.

Pray, do not let us disturb you."

"But night is falling and I shall have to go back in a moment."

While they had been speaking the darkness had rapidly increased. She looked towards the distant dunes and no longer saw them. At once her mind went to Androvsky. Why had he not returned? She thought of the signal. From the camp, behind their sleeping-tent, rose the flames of a newly-made fire.

"If one of your men can go and tell Batouch--Batouch--to come to me here I shall be grateful," she answered. "And I want him to bring me a big brand from the fire over there."

She saw wonder dawning in the eyes fixed upon her, and smiled.

"I want to signal to my husband," she said, "and this is the highest point. He will see it best if I stand here."

"Go, Marelle, ask for Batouch, and be sure you bring the brand from the fire."

The man saluted and rode off with alacrity. The thought of wine had infused a gaiety into him and his companions.

"Now, Monsieur, don't stand on ceremony," Domini said to the officer.

"Go in and make your toilet. You are longing to, I know."

"I am longing to look a little more decent--now, Madame," he said gallantly, and gazing at her with a sparkle of admiration in his inflamed eyes. "You will let me return in a moment to escort you to the camp."

"Thank you."

"Will you permit me--my name is De Trevignac."

"And mine is Madame Androvsky."

"Russian!" the officer said. "The alliance in the desert! Vive la Russie!"

She laughed.

"That is for my husband, for I am English."

"Vive l'Angleterre!" he said.

The two soldier echoed his words impulsively, lifting up in the gathering darkness hoarse voices.

"Vive l'Angleterre!"

"Thank you, thank you," she said. "Now, Monsieur, please don't let me keep you."

"I shall be back directly," the officer replied.

And he turned and went into the tower, while the soldiers rode round to the court, tugging at the cords of the led mules.

同类推荐
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燮云玑禅师国清无畏堂语录

    燮云玑禅师国清无畏堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 扶摇职上之谋略

    扶摇职上之谋略

    离婚之后,沈先波被身为高管的前妻当做“没用的人”,从公司里驱逐出去。先波以为从此以后便和这个公司毫无瓜葛,但因缘际会,他又在神秘人的引导下,重新回到公司,从最基层的车间工人做起,抓生产,做改革,铲除前进障碍。然而后来,他却意外地发现自己陷入一场巨大的阴谋复仇计划中,面对这样的阴谋,他该如何自处?
  • 活人寿衣

    活人寿衣

    白灯笼,红腰绳,黑寿衣,这是我儿时对村里人最深的记忆。在我的老家有个怪异的习俗,便是活人穿寿衣。在我28岁这一年,爷爷去世了,回村里奔丧,却发现惊天秘密……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生:嫡女绝色

    重生:嫡女绝色

    北晋,郑国公位列三公,位高权重。郑国公嫡子之女,因为郑寻和郑阮母亲婚事被迫流落汴京。--情节虚构,请勿模仿
  • 随身空间:重生小夫妻

    随身空间:重生小夫妻

    上辈子,她和他皆是孤儿,艰难修成正果,不想一朝穿越。这辈子,她成了乡下小农女,他却是世家贵公子,相隔千里之遥。幸得老天爷庇护,随身农场妙用多多。属于俩人的农场,塑造完美农家生活。
  • 特工王妃:王爷大人请温柔

    特工王妃:王爷大人请温柔

    一朝穿越,竟然成了有名的花痴丑女。还有一个对自己百般疼爱的爹爹,更有一个讨厌她如臭虫的王爷。最后决定休夫,没想到刚出狼圈又入虎坑。简直就是放肆宠爱。可是当问题接重而来,怀疑甚至背叛。最终究竟是谁负了谁?
  • 诗露沾我衣

    诗露沾我衣

    点点滴滴的小诗意,点缀生活的平凡梦,让世界的温暖浓一点、光明亮一点、前进的步伐更坚定不移!
  • 修成佛

    修成佛

    明尊来问我,何为佛?何谓佛?我言,所谓佛,不过教化世人,心灵宁静,弃恶从善之道理,仅此而已。世人问我,如何修成佛?我言,既为人,何来成佛?
  • 国师这只小妖精

    国师这只小妖精

    她重生归来,为沉冤,害的大皇子永失皇位,俞家满门抄斩;为雪恨,亲手屠了一座城。她心狠手辣本应该成为人人喊打的妖女,却成了他心中的白月光。某日,国师大人以自己绝美的容貌去勾引沈青的时候,沈青却指着他的九条尾巴大喊:“你这只妖精!”深情剧场版——“你还有什么想法吗?”沈青问。国师大人盯着沈青的脸,内心焦虑着,面上却十分冷静的回答:“有!”“嗯?”沈青疑惑。国师大人慢慢的靠近沈青:“我想爱你。”国师大人抬手摘下了沈青的簪子,三千青丝滑落腰间。随风飘动,青丝渐欲迷人眼。月光洒落一地,照着沈青整个人柔美无比,也照进他的心上。
  • 祸世小妖

    祸世小妖

    本是人间流浪的小猫妖,无意中被九天神尊封玄奕带上了九重天。后来封玄奕不仅收它为徒,教它修习法术,还助它修成了人形。本以为背靠大神好修炼,从此小妖变大仙,怎料漫漫妖生路,坎坷又心酸……