登陆注册
5441300000148

第148章 CHAPTER XXII(1)

The tumult of Amara waked up in Domini the town-sense that had been slumbering. All that seemed to confuse, to daze, to repel Androvsky, even to inspire him with fear, the noise of the teeming crowds, their perpetual movement, their contact, startled her into a vividness of life and apprehension of its various meanings, that sent a thrill through her. And the thrill was musical with happiness. To the sad a great vision of human life brings sadness because they read into the hearts of others their own misery. But to the happy such a vision brings exultation, for everywhere they find dancing reflections of their own joy. Domini had lived much in crowds, but always she had been actively unhappy, or at least coldly dreary in them. Now, for the first time, she was surrounded by masses of fellow-beings in her splendid contentment. And the effect of this return, as it were, to something like the former material conditions of her life, with the mental and affectional conditions of it transformed by joy, was striking even to herself. Suddenly she realised to the full her own humanity, and the living warmth of sympathy that is fanned into flame in a human heart by the presence of human life with its hopes, desires, fears, passions, joys, that leap to the eye. Instead of hating this fierce change from solitude with the man she loved to a crowd with the man she loved she rejoiced in it. Androvsky was the cause of both her joys, joy in the waste and joy in Amara, but while he shared the one he did not share the other.

This did not surprise her because of the conditions in which he had lived. He was country-bred and had always dwelt far from towns. She was returning to an old experience--old, for the London crowd and the crowd of Amara were both crowds of men, however different--with a mind transformed by happiness. To him the experience was new. Something within her told her that it was necessary, that it had been ordained because he needed it. The recalled town-sense, with its sharpness of observation, persisted. As she rode in to Amara she had seemed to herself to be reading Androvsky with an almost merciless penetration which yet she could not check. Now she did not wish to check it, for the penetration that is founded on perfect love can only yield good fruit. It seemed to her that she was allowed to see clearly for Androvsky what he could not see himself, almost as the mother sees for the child. This contact with the crowds of Amara was, she thought, one of the gifts the desert made to him. He did not like it. He wished to reject it. But he was mistaken. For the moment his vision was clouded, as our vision for ourselves so often is. She realised this, and, for the first time since the marriage service at Beni-Mora, perhaps seemed to be selfish. She opposed his wish. Hitherto there had never been any sort of contest between them. Their desires, like their hearts, had been in accord. Now there was not a contest, for Androvsky yielded to Domini's preference, when she expressed it, with a quickness that set his passion before her in a new and beautiful light. But she knew that, for the moment, they were not in accord. He hated and dreaded what she encountered with a vivid sensation of sympathy and joy.

She felt that there was something morbid in his horror of the crowd, and the same strength of her nature said to her, "Uproot it!"

Their camp was pitched on the sand-hills, to the north of the city near the French and Arab cemeteries. They reached it only when darkness was falling, going out of the city on foot by the great wall of dressed stone which enclosed the Kasba of the native soldiers, and ascending and descending various slopes of deep sand, over which the airs of night blew with a peculiar thin freshness that renewed Domini's sense of being at the end of the world. Everything here whispered the same message, said, "We are the denizens of far-away."

In their walk to the camp they were accompanied by a little procession. Shabah, the Caid of Amara, a shortish man whose immense dignity made him almost gigantic, insisted upon attending them to the tents, with his young brother, a pretty, libertine boy of sixteen, the brother's tutor, an Arab black as a negro but without the negro's look of having been freshly oiled, and two attendants. To them joined himself the Caid of the Nomads, a swarthy potentate who not only looked, but actually was, immense, his four servants, and his uncle, a venerable person like a shepherd king. These worthies surrounded Domini and Androvsky, and behind streamed the curious, the envious, the greedy and the desultory Arabs, who follow in the trail of every stranger, hopeful of the crumbs that are said to fall from the rich man's table. Shabah spoke French and led the conversation, which was devoted chiefly to his condition of health. Some years before an attempt had been made upon his life by poison, and since that time, as he himself expressed it, his stomach had been "perturbed as a guard dog in the night when robbers are approaching." All efforts to console or to inspire him with hope of future cure were met with a stern hopelessness, a brusque certainty of perpetual suffering. The idea that his stomach could again know peace evidently shocked and distressed him, and as they all waded together through the sand, pioneered by the glorified Batouch, Domini was obliged to yield to his emphatic despair, and to join with him in his appreciation of the perpetual indigestion which set him apart from the rest of the world like some God within a shrine. The skittish boy, his brother, who wore kid gloves, cast at her sly glances of admiration which asked for a return. The black tutor grinned. And the Caid of the Nomads punctuated their progress with loud grunts of heavy satisfaction, occasionally making use of Batouch as interpreter to express his hopes that they would visit his palace in the town, and devour a cous-cous on his carpet.

同类推荐
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略辑佚

    战略辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不祥时代

    不祥时代

    卫超又穿越了,来到陌生的世界,很多奇异的事发生了,突然外挂出现。从此卫超化身正义,一路走过,他探索不寻常,颠覆诸多诡异,逐渐揭开这时代的面具......
  • 萌宝驾到:送了妈咪要爹地

    萌宝驾到:送了妈咪要爹地

    盛传厉氏的总裁神秘而又冷酷,没什么人见过他的真面目。直到那个算计了他的种的小女人出现,厉总从神秘变成陪女人逛街是常态,冷酷变温柔,妥妥的一个宠妻狂魔。小包子眼看着妈咪要被抢,愤怒的一掐小腰,“爹地你要不要脸?”某人微微一笑,“要人不要脸。”--情节虚构,请勿模仿
  • 说话高手

    说话高手

    本书将教你用最短时间学会如何说好、说巧的方法,全书共有8章,包括:“怎样成为说话高手”、“怎样做好谈话准备”、“如何打动你的听众”、“如何巧妙反驳对手”等。
  • 归来第一仙

    归来第一仙

    新书兰若仙缘那一刻,人不如狗,鲜血满口,谁曾可怜我?那一刻,五岭山下,少年抬首,天蓝依旧,再从头,大浪淘尽数风流,只手压五洲!
  • 当我谈跑步时,我谈些什么

    当我谈跑步时,我谈些什么

    村上25年跑步与人生历程全记录,内地销量突破30万册,令无数人爱上跑步,从此改变生活方式!《当我谈跑步时,我谈些什么》是村上春树最受欢迎的随笔集。开始作家生涯之际,村上春树也开始长跑。从夏威夷的考爱岛,到马萨诸塞的剑桥;从村上市的铁人三项赛,到希腊马拉松长跑古道,他永远在奔跑。“痛楚难以避免,而磨难可以选择。”每当村上长跑时,脑海里就反复出现这句话。积极地选择磨难,就是将人生的主动权握在自己手中。他将这些年来在路上一面奔跑,一面思索的东西集结成书,诚实地书写跑步,诚实地书写人生。
  • 林深未见鹿

    林深未见鹿

    林深没有见到鹿先生之前,就是一个普通的上班族女孩——大学刚毕业、工作一般般、感情不顺利……林深偶然间发现自己家隔壁住着的干净清秀的少年鹿然竟是一只鹿妖,而且就在自己工作的科研所里做实验!一次实验室事故,林深在救鹿然的时候误吞了鹿然炼的五魂珠,危及性命。林深为了自救,鹿然为了弥补自己的过失。一段神奇的旅程就此开始了。
  • 一顾倾城:绝世女相

    一顾倾城:绝世女相

    是刻骨断肠的爱恋,还是沧桑千载的遗憾,深藏在毒钗之间凝练千年揉碎的痴情,终成旷世奇葩。这个从庶女到皇妃再到一朝之相的女子,本以为宫里无爱,只有权力的斗争;早已放下了一切走进宫中,只想过完平平淡淡的一生,然而获得了遥不可及的爱。国家与自己,权力与感情,她该何去何从?
  • 异世界魔王不会遇见精灵族少女

    异世界魔王不会遇见精灵族少女

    勇者,魔族,精灵,龙族……异世界的冒险者踏上了未知的旅途。有一天,魔王遇见了精灵族少女,他们又会发生怎样的故事呢?
  • 为你无来生

    为你无来生

    就算化作厉鬼也要保护你!——高冷鬼差守护小猫妖的故事。
  • 天字锄奸

    天字锄奸

    奸臣弄权,屡犯天威,皇室一片风雨飘摇。皇族内的有识之士秘密成立锄奸组织,欲一举拔除奸臣及其党羽,重固皇权。锄奸行动第一步,是要翦除奸臣身边最得力的助手,断其臂膀。邵非便是被派去执行刺杀任务的人,但是他失败了,此时的他正如丧家犬般被追杀于暗夜之中,幸得今夜星月全无,在漆黑一片中他钻进密林,成功逃离了敌人的追踪。一切归于平静后,邵非咬牙拔出左肩所中飞镖,伤口毫无痛感,他暗呼不妙,看来镖上有毒,方才一阵运气飞掠,毒行全身,自己今日恐要毙命于此。