登陆注册
5441300000194

第194章 CHAPTER XXX(2)

That love of Africa was at an end. Was not everything at an end? Yet Larbi still played upon his flute in the garden of Count Anteoni, still played the little tune that was as the /leit motif/ of the eternal renewal of life. And within herself she carried God's mystery of renewal, even she, with her numbed mind, her tired heart. She, too, was to help to carry forward the banner of life.

She had come to Beni-Mora in the sunset, and now, in the sunset, she was leaving it. But she did not lean from the carriage window to watch the pageant that was flaming in the west. Instead, she shut her eyes and remembered it as it was on that evening when they, who now were journeying away from the desert together, had been journeying towards it together. Strangers who had never spoken to each other. And the evening came, and the train stole into the gorge of El-Akbara, and still she kept her eyes closed. Only when the desert was finally left behind, divided from them by the great wall of rock, did she look up and speak to Androvsky.

"We met here, Boris," she said.

"Yes," he answered, "at the gate of the desert. I shall never be here again."

Soon the night fell around them.

In the evening of the following day they reached Tunis, and drove to the Hotel d'Orient, where they had written to engage rooms for one night. They had expected that the city would be almost deserted by its European inhabitants now the summer had set in, but when they drove up to the door of the hotel the proprietor came out to inform them that, owing to the arrival of a ship full of American tourists who, personally conducted, were "viewing" Tunis after an excursion to the East and to the Holy Land, he had been unable to keep for them a private sitting-room. With many apologies he explained that all the sitting-rooms in the house had been turned into bedrooms, but only for one night. On the morrow the personally-conducted ones would depart and Madame and Monsieur could have a charming salon. They listened silently to his explanations and apologies, standing in the narrow entrance hall, which was blocked up with piles of luggage. "Tomorrow," he kept on repeating, "to-morrow" all would be different.

Domini glanced at Androvsky, who stood with his head bent down, looking on the ground.

"Shall we try another hotel?" she asked.

"If you wish," he answered in a low voice.

"It would be useless, Madame," said the proprietor. "All the hotels are full. In the others you will not find even a bedroom."

"Perhaps we had better stay here," she said to Androvsky.

Her voice, too, was low and tired. In her heart something seemed to say, "Do not strive any more. In the garden it was finished. Already you are face to face with the end."

When she was alone in her small bedroom, which was full of the noises of the street, and had washed and put on another dress, she began to realise how much she had secretly been counting on one more evening alone with Androvsky. She had imagined herself dining with him in their sitting-room unwatched, sitting together afterwards, for an hour or two, in silence perhaps, but at least alone. She had imagined a last solitude with him with the darkness of the African night around them. She had counted upon that. She realised it now. Her whole heart and soul had been asking for that, believing that at least that would be granted to her. But it was not to be. She must go down with him into a crowd of American tourists, must--her heart sickened. It seemed to her for a moment that if only she could have this one more evening quietly with the man she loved she could brace herself to bear anything afterwards, but that if she could not have it she must break down. She felt desperate.

A gong sounded below. She did not move, though she heard it, knew what it meant. After a few minutes there was a tap at the door.

"What is it?" she said.

"Dinner is ready, Madame," said a voice in English with a strong foreign accent.

Domini went to the door and opened it.

"Does Monsieur know?"

"Monsieur is already in the hall waiting for Madame."

She went down and found Androvsky.

They dined at a small table in a room fiercely lit up with electric light and restless with revolving fans. Close to them, at an immense table decorated with flowers, dined the American tourists. The women wore hats with large hanging veils. The men were in travelling suits.

They looked sunburnt and gay, and talked and laughed with an intense vivacity. Afterwards they were going in a body to see the dances of the Almees. Androvsky shot one glance at them as he came in, then looked away quickly. The lines near his mouth deepened. For a moment he shut his eyes. Domini did not speak to him, did not attempt to talk. Enveloped by the nasal uproar of the gay tourists they ate in silence. When the short meal was over they got up and went out into the hall. The public drawing-room opened out of it on the left. They looked into it and saw red plush settees, a large centre table covered with a rummage of newspapers, a Jew with a bald head writing a letter, and two old German ladies with caps drinking coffee and knitting stockings.

"The desert!" Androvsky whispered.

Suddenly he drew away from the door and walked out into the street.

Lines of carriages stood there waiting to be hired. He beckoned to one, a victoria with a pair of small Arab horses. When it was in front of the hotel he said to Domini:

"Will you get in, Domini?"

She obeyed. Androvsky said to the mettse driver:

"Drive to the Belvedere. Drive round the park till I tell you to return."

同类推荐
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Our Nig

    Our Nig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茫茫人海缘分无价

    茫茫人海缘分无价

    失去了生命,在次重生,她决定使用这个身份,调查那批对她家族又威胁的人,尽快铲除。并想快速回归自己的家族。闯荡的时候,在飞机上,她遇见个男人。先是自己旁坐,后是学长,后是老板,接下来是什么?某个男人“你夫君。”某公主“GUN”
  • 我不是弟弟

    我不是弟弟

    500百年后的地球,在黑暗与神权的笼罩下,历史断层,科技尽失。万幸,魔法初兴,超凡崛起。获得诸天最强魔法师养成系统的肖帝,正准备大展身手时候,却阴差阳错地成为了别人的契约骑士。某魔法师:“前面有敌人,我的守护骑士,快去拉仇恨!”肖帝:“不,我施法速度比你快,魔法环数比你高,魔力比你丰沛,应该你去抗伤害!”某魔法师大怒:“我这哪里是契约了个骑士,分明是签了个法爹!”肖帝冷笑:“当初你死皮赖脸非要和我契约的时候,可不是这么说得,果然,男人都是大猪蹄子。”某魔法师终于内牛满面:自己签的约,跪着也要抗完!
  • 花落听风语

    花落听风语

    花开花落,谁知悲喜?她在听,听风的呢喃;她在看,看云的舒卷;她在等,等一个时光深处的人。经历种种,她曾以为老天爷再也不会眷顾她了,可老天爷大抵还是偏向她的,只是,故事会在时光中搁浅,她亦不知星光在哪。
  • 云溪的轮回仙途

    云溪的轮回仙途

    末世木系异能者林云溪偶得神器碎片,开始轮回之路。寻找她的前世之谜。不一样的穿越故事
  • 修真之复制系统

    修真之复制系统

    为复家仇的凡人少年踏入修真,机缘巧合下获得复制能力。古魔祸乱,浩劫将至,没有人能够置身之外,复仇之心将引领秦啸走向何处?他又该如何面对最为艰难的抉择?
  • 重生八零:宠妻无下限

    重生八零:宠妻无下限

    前世,被闺蜜和丈夫联合陷害入狱,死后重生回到十八。这一世,自己将上一世的遗憾,这一世自己发誓决不在留下遗憾。在八零年代,宁瑶将走过完美的一生。这一世,自己要为自己而活,拒绝诱惑,拒接美男,要将伤害自己的人打入地狱。见到渣女,就出手。在火车上,遇到上一世那生命救过自己的人,并且错多。这一世,自己决不放手,决定将他拿下。宁瑶看着楚奇“我喜欢你,你愿意娶我吗?”楚奇“你愿意嫁,我就愿意娶。”回到家里见家长。宁母“你看上他哪一点了?长的有不帅,除了一身蛮力,那里好啦!”宁瑶“长的不帅,他会疼我,对我好啊!女人不就是要找个疼自己老公吗?”
  • 邪王追妻

    邪王追妻

    原书名《邪王追妻:废材逆天小姐》她,21世纪金牌杀手,却穿为苏府最无用的废柴四小姐身上。他,帝国晋王殿下,冷酷邪魅强势霸道,天赋卓绝。世人皆知她是草包废材,任意欺压凌辱,唯独他慧眼识珠对她强势霸道纠缠誓死不放手。且看他们如何强者与强者碰撞,上演一出追逐与被追逐的好戏。
  • 血之冠冕

    血之冠冕

    世间无轮回,人死如灯灭,因为执而有魂。天生阳,地生阴,阳为人,阴为尸。人死而为尸,若有阴气则为僵,称之僵尸。而我,是血之贵族。世人皆称呼我为——吸血鬼。
  • 替代

    替代

    许多人以为时间总是公正的,事实却并不如此。在同一段时间里,有人在成长,有人却在变老。余光明一直以为自己与时俱进呢,至少他不承认自己是落后的。他把自己的老成,当成了“成长”。他记得当初在得知乡下的侄子考上大学时,内心是多么的高兴啊。他几乎逢人就说,他的侄子考上了大学。整个机关里的人差不多都知道了。甚至,有天他走在政府大院里,有个和他平时并不怎么熟悉的人都问:“老余,你的侄子考上大学了?”由此可见,老余宣传的广泛了。“你天天吹,天天吹,全世界的人都知道了。”
  • 一位卡车司机

    一位卡车司机

    一位退役的特种兵去当了一位卡车司机,可在他上任后的第一年遇到了意想不到的事情,他和老板发现了8号车厢的秘密,一张纸条的发现使得Convey公司的命运从此改变······