登陆注册
5441300000036

第36章 CHAPTER VI(9)

He untied the mouth of the bag. Domini looked into it, expecting to see something precious--jewels perhaps. She saw only a quantity of sand, laughed, and moved to go on. She thought the Arab was an impudent fellow trying to make fun of her.

"No, no, Madame! Do not laugh! Ce sable est du desert. Il y a des histoires la-dedans. Il y a l'histoire de Madame. Come bazaar! I will read for Madame--what will be--what will become--I will read--I will tell. Tenez!" He stared down into the bag and his face became suddenly stern and fixed. "Deja je vois des choses dans la vie de Madame. Ah!

Mon Dieu! Ah! Mon Dieu!"

"No, no," Domini said.

She had hesitated, but was now determined.

"I have no time to-day."

The man cast a quick and sly glance at her, then stared once more into the bag. "Ah! Mon Dieu! Ah! Mon Dieu!" he repeated. "The life to come --the life of Madame--I see it in the bag!"

His face looked tortured. Domini walked on hurriedly. When she had got to a little distance she glanced back. The man was standing in the middle of the road and glaring into the bag. His voice came down the street to her.

"Ah! Mon Dieu! Ah! Mon Dieu! I see it--I see--je vois la vie de Madame --Ah! Mon Dieu!"

There was an accent of dreadful suffering in his voice. It made Domini shudder.

She passed the mouth of the dancers' street. At the corner there was a large Cafe Maure, and here, on rugs laid by the side of the road, numbers of Arabs were stretched, some sipping tea from glasses, some playing dominoes, some conversing, some staring calmly into vacancy, like animals drowned in a lethargic dream. A black boy ran by holding a hammered brass tray on which were some small china cups filled with thick coffee. Halfway up the street he met three unveiled women clad in voluminous white dresses, with scarlet, yellow, and purple handkerchiefs bound over their black hair. He stopped and the women took the cups with their henna-tinted fingers. Two young Arabs joined them. There was a scuffle. White lumps of sugar flew up into the air.

Then there was a babel of voices, a torrent of cries full of barbaric gaiety.

Before it had died out of Domini's ears she stood by the statue of Cardinal Lavigerie. Rather militant than priestly, raised high on a marble pedestal, it faced the long road which, melting at last into a faint desert track, stretched away to Tombouctou. The mitre upon the head was worn surely as if it were a helmet, the pastoral staff with its double cross was grasped as if it were a sword. Upon the lower cross was stretched a figure of the Christ in agony. And the Cardinal, gazing with the eyes of an eagle out into the pathless wastes of sand that lay beyond the palm trees, seemed, by his mere attitude, to cry to all the myriad hordes of men the deep-bosomed Sahara mothered in her mystery and silence, "Come unto the Church! Come unto me!"

He called men in from the desert. Domini fancied his voice echoing along the sands till the worshippers of Allah and of his Prophet heard it like a clarion in Tombouctou.

When she reached the great hotel the sun was just beginning to set.

She drew Count Anteoni's card from her glove and rang the bell. After a long interval a magnificent man, with the features of an Arab but a skin almost as black as a negro, opened the door.

"Can I go up the tower to see the sunset?" she asked, giving him the card.

The man bowed low, escorted her through a long hall full of furniture shrouded in coverings, up a staircase, along a corridor with numbered rooms, up a second staircase and out upon a flat-terraced roof, from which the tower soared high above the houses and palms of Beni-Mora, a landmark visible half-a-day's journey out in the desert. A narrow spiral stair inside the tower gained the summit.

同类推荐
热门推荐
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妃甜妻:冷王的俏娇丫头

    萌妃甜妻:冷王的俏娇丫头

    她与他梨树下想见,便从此沦陷。那年她身中剧毒,他为她寻遍名医,却不想将她推入水深火热之中。那年她昏迷不醒,他在床边后悔自责。昏迷中她总是做一个奇怪的梦,梦里男子看不清长相,却异常熟悉。待她醒来,不过数日,他却要娶她人为妻。她一怒之下不辞而别,远走他乡。到底是前世的纠葛还是命运的额轮回?“为什么……你还不来……我就在这儿……等你……”恍惚中,她又听到了那微微的呼唤
  • 只有先当好秘书,才能后做好领导

    只有先当好秘书,才能后做好领导

    如何做一个好秘书,这里面的学问可谓博大精深,除了拥有足够的“硬件设施”以外,还应具备良好的沟通能力、组织能力、协调能力、判断能力、预见能力、决策能力、随机应变能力……这些,不仅是领导具备的能力,同时秘书也需要多年的学习和磨炼,在行动中感悟、体察。更重要的是,秘书在做好自己本职工作的基础上,还要将从一名普通秘书成长为卓越领导的“野心”付诸实践。在平时的秘书工作中,要端正态度、找准位置、修炼内功,获得领导赏识,把握升职机会。
  • 活俑(卫斯理珍藏版)

    活俑(卫斯理珍藏版)

    2006年珍藏版多年前,身世如谜的牧马人以及马场主人的女儿,先后在秦始皇陵墓附近地区离奇失踪;七十多年后,牧马人的儿子在同一地点亦神秘失踪……连串失踪事件之间到底有何关连?是他们迷路误闯陵墓禁地?还是守护陵墓的活俑作祟?卫斯理与白素千里迢迢追寻真相,赫然发现令人震惊的重大秘密!活的俑──不但当时是活的,过了两千多年,还是活的,利用了秦始皇一直在寻找的长生不老药来发展出故事,相当自然。想像其实还可以发展下去:秦始皇也忽然在他的地下宫殿之中活了转来,会怎么样?
  • 清尘悲歌

    清尘悲歌

    时空变迁,传承决断。天地灵力不断消散,有法无证。这一日,有历史重现,掀起波澜。血染长空。面对历史的巨轮,一代天骄召路要做出如何选择。
  • 儿童少年精神医学(第二版)

    儿童少年精神医学(第二版)

    《儿童少年精神医学(第2版)》从我国的实际出发,针对影响发育的生物、心理和社会因素进行了详细的讨论,并一一剖析,给出了切实可行的防治方法。为强调心理卫生和精神疾病的防治应从婴儿抓起,《儿童少年精神医学(第2版)》特增加了婴儿情绪和行为障碍及心身疾病的内容,介绍了发达国家中已兴起的“婴儿精神医学”;为体现预防为主的原则,《儿童少年精神医学(第2版)》特设专篇讨论预防问题;鉴于我国儿童少年精神医学起步较迟。
  • 毒女子的奇遇

    毒女子的奇遇

    大战之后,一朝穿越,竟来到二十一世纪。懵懂无知,谁知遇上一莫名男子要娶她为妻,从此平静生活不再......
  • 尖兵时代

    尖兵时代

    “什么?!「焚岚」拥有高止损技术?!”……这是一个混乱的时代,每个人各怀心思,权力才是宇宙间最大的奖品!谁赢了,就归谁!
  • 哈佛精英教育全书:怎样培养未来的精英

    哈佛精英教育全书:怎样培养未来的精英

    《哈佛精英教育全书——怎样培养未来的精英》是一本写给所有希望实现自我价值的人(尤其是青年人)看的书。不管你处在人生的什么阶段,只要你愿意学习,追求上进,那么,你一定能从本书中学到进步的经验,找到杰出的楷模,领悟成功的真谛,获得奋进的力量,得到受益一生的智慧。
  • 某科学的超级哥斯拉

    某科学的超级哥斯拉

    一只弱小可怜又无助但是非常能吃的小哥斯拉,遍历诸天世界,不断收集素材完善自身的故事。————书友群439330454