登陆注册
5441300000085

第85章 CHAPTER XII(3)

"Upon one of the camels, in a palanquin such as the great sheikhs use to carry their women, there are two people, protected against the storm by curtains. They are silent, listening to the roaring of the wind. One of them is you."

"Two people!"

"Two people."

"But--who is the other?"

"He cannot see. It is as if the blackness of the storm were deeper round about the other and hid the other from him. The caravan passes on and is lost in the desolation and the storm."

She said nothing, but looked down at the thin body of the Diviner crouched close to her knees. Was this pock-marked face the face of a prophet? Did this skin and bone envelop the soul of a seer? She no longer wished that Larbi was playing upon his flute or felt the silence to be unnatural. For this man had filled it with the roar of the desert wind. And in the wind there struggled and was finally lost the sound of voices of her Faith chanting--what? The wind was too strong. The voices were too faint. She could not hear.

Once more the Diviner stirred. For some minutes his fingers were busy in the sand. But now they moved more slowly and no words came from his lips. Domini and the Count bent low to watch what he was doing. The look of torture upon his face increased. It was terrible, and made upon Domini an indelible impression, for she could not help connecting it with his vision of her future, and it suggested to her formless phantoms of despair. She looked into the sand, as if she, too, would be able to see what he saw and had not told, looked till she began to feel almost hypnotised. The Diviner's hands trembled now as they made the patterns, and his breast heaved under his white robe. Presently he traced in the sand a triangle and began to speak.

The Count bent down till his ear was almost at the Diviner's lips, and Domini held her breath. That caravan lost in the desolation of the desert, in the storm and the darkness--where was it? What had been its fate? Sweat ran down over the Diviner's face, and dropped upon his robe, upon his hands, upon the sand, making dark spots. And the voice whispered on huskily till she was in a fever of impatience. She saw upon the face of the Count the Diviner's tortured look reflected. Was it not also on her face? A link surely bound them all together in this tiny room, close circled by the tall trees and the intense silence.

She looked at the triangle in the sand. It was very distinct, more distinct than the other patterns had been. What did it represent? She searched her mind, thinking of the desert, of her life there, of man's life in the desert. Was it not tent-shaped? She saw it as a tent, as her tent pitched somewhere in the waste far from the habitations of men. Now the trembling hands were still, the voice was still, but the sweat did not cease from dropping down upon the sand.

"Tell me!" she murmured to the Count.

He obeyed, seeming now to speak with an effort.

"It is far away in the desert----"

He paused.

"Yes? Yes?"

"Very far away in a sandy place. There are immense dunes, immense white dunes of sand on every side, like mountains. Near at hand there is a gleam of many fires. They are lit in the market-place of a desert city. Among the dunes, with camels picketed behind it, there is a tent----"

She pointed to the triangle traced upon the sand.

"I knew it," she whispered. "It is my tent."

"He sees you there, as he saw you in the palanquin. But now it is night and you are quite alone. You are not asleep. Something keeps you awake. You are excited. You go out of the tent upon the dunes and look towards the fires of the city. He hears the jackals howling all around you, and sees the skeletons of dead camels white under the moon."

She shuddered in spite of herself.

"There is something tremendous in your soul. He says it is as if all the date palms of the desert bore their fruit together, and in all the dry places, where men and camels have died of thirst in bygone years, running springs burst forth, and as if the sand were covered with millions of golden flowers big as the flower of the aloe."

"But then it is joy, it must be joy!"

"He says it is great joy."

"Then why does he look like that, breathe like that?"

She indicated the Diviner, who was trembling where he crouched, and breathing heavily, and always sweating like one in agony.

"There is more," said the Count, slowly.

"Tell me."

"You stand alone upon the dunes and you look towards the city. He hears the tomtoms beating, and distant cries as if there were a fantasia. Then he sees a figure among the dunes coming towards you."

"Who is it?" she asked.

He did not answer. But she did not wish him to answer. She had spoken without meaning to speak.

"You watch this figure. It comes to you, walking heavily."

"Walking heavily?"

"That's what he says. The dates shrivel on the palms, the streams dry up, the flowers droop and die in the sand. In the city the tomtoms faint away and the red fires fade away. All is dark and silent. And then he sees--"

"Wait!" Domini said almost sharply.

同类推荐
  • 麟儿报

    麟儿报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山东海疆图记

    山东海疆图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不动使者陀罗尼秘密法

    不动使者陀罗尼秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Massimilla Doni

    Massimilla Doni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大小姐她人美钱多

    大小姐她人美钱多

    订婚宴上,她抛下他和野男人私奔,害他成为全城的笑柄,头顶一片青青草原。恶魔少爷一怒之下,全球通缉小甜心。三天后,逃跑未遂的时樱樱被堵在了机场。男人如同王者般降临,高傲得不可一世:“乖乖回去当我的新娘,想跑……下辈子吧!”
  • 剑之极

    剑之极

    一个剑修纵横的大陆,少年羽辰却天生不能修剑,更因传家至宝,全家惨遭魔道屠戮!幸得高人重塑筋骨,从此走上了艰难的剑修之路!魔修当道,群妖乱舞,我自一剑杀之,仇敌肆虐,小鬼横行,依然一剑杀之……
  • 月起浮山

    月起浮山

    陈拂目睹老师惨死,冒死追凶,却又身中巨毒。白龙洞,蓬莱岛,黄帝城,一个个谜团,浮现在陈拂的面前。导致老师惨死的《上古神卷》又在哪里?里面究竟记录了什么?赤陀从坐而起说:“古今能同御阴阳者不过两人,你为其中一人。”
  • 爱之时空封妖师

    爱之时空封妖师

    那一年彼岸花开,她是个纯洁的女神。而这一年狗尾巴花落,她却是调戏正太打劫男色的暴走天师。魔王,妖王,战神统统都别想逃,看本座如何将你们收于囊中。
  • 楚少的小甜心

    楚少的小甜心

    三年前,苏沫甜妈妈突然车祸成为植物人,苏沫甜以为妈妈是因为楚枫的原因而出了车祸,便于楚枫分手,出国给妈妈治病。三年后,苏沫甜成为当红女星,楚枫成为楚氏集团总裁。当再次见面时,他们的故事将会怎样发展呢……
  • 敢不娶我,你试试

    敢不娶我,你试试

    都说青梅竹马的感情,长大后就变了味,相晚不信这个邪。“江宝你过来……”“想死还是想活?”“那……娶我吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之宿主又醉了

    快穿之宿主又醉了

    喝醉酒到凡尘间游历一趟,哪成想拐着个系统团咂,时亓表示很有趣呐。“以后汝便跟着吾吧。”无聊了那么久,总算有个乐子找了。呐,第一次进入小世界竟丢了记忆,啧,这么傻绝对,绝对不是吾!!不过双向暗恋什么的似乎还不错?啊咧?!神医大人~您是在担心吗?呵呵,不,我可是正常的很啊,我真的从未如此认真过...但是你怎么能轻视我的爱情呢?嗯?喵?吾竟变幻为一只猫?还是...小奶猫,真好呐~喵,花香四溢的感觉。他又在浇花了呢,不得不说,这凡人长得还真是赏心悦目呢。......女主除了第一个位面失忆外,其他都是有记忆的呐。生平最爱的嘛,便只有酒了。生性自由,无拘无束。系统是只团咂~也会在位面里面客串。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 远逝的故乡

    远逝的故乡

    关东人把讲故事,称为讲“瞎话”。风干了的“瞎话”意思是,久远的故事,放得时间长了,就风干了。再不捡起来,就忘记了,年轻人就不知道了。那该有多可惜!一个民族的悲哀,就在于它忘掉过去的发展史。信仰没了,老祖宗留下的传家宝丢了,那这个民族离走向衰亡就不远了。这是十分可怕的事情。关东人常说,俺这疙瘩是“棒打狍子,瓢舀鱼,野鸡飞到饭锅里”。现在可变啦。年轻人没见过狍子是啥模样儿不说,或许认为用瓢舀鱼是“扒瞎”,“扯蛋”;野鸡飞到饭锅里是“吹牛”,“撒谎”。但作者告诉你,这都是真的。有句喀儿唠得硬:“关东山好地方,又有兔子又有狼,就是缺少大姑娘。”这话你信吗?
  • 凹凸世界之盛世永亡

    凹凸世界之盛世永亡

    作者是个咸鱼所以文笔真的不好!故事纯属虚构,欢迎大家来多提提意见!!我会酌情采纳哒!!谢谢看我故事不嫌弃我拖更的您们也谢谢同样爱着凹凸的您们!!