登陆注册
5441900000010

第10章 CHAPTER II(3)

"Take care; the child is deformed and almost lifeless; it is a seven months' child," said Beauvouloir clinging to the count's arm. Then, with a strength given to him by the excitement of his pity, he clung to the father's fingers, whispering in a broken voice: "Spare yourself a crime, the child cannot live.""Wretch!" replied the count, from whose hands the bonesetter had wrenched the child, "who told you that I wished to kill my son? Could I not caress it?""Wait till he is eighteen years old to caress him in that way,"replied Beauvouloir, recovering the sense of his importance. "But," he added, thinking of his own safety, for he had recognized the Comte d'Herouville, who in his rage had forgotten to disguise his voice, "have him baptized at once and do not speak of his danger to the mother, or you will kill her."The gesture of satisfaction which escaped the count when the child's death was prophesied, suggested this speech to the bonesetter as the best means of saving the child at the moment. Beauvouloir now hastened to carry the infant back to its mother who had fainted, and he pointed to her condition reprovingly, to warn the count of the results of his violence. The countess had heard all; for in many of the great crises of life the human organs acquire an otherwise unknown delicacy. But the cries of the child, laid beside her on the bed, restored her to life as if by magic; she fancied she heard the voices of angels, when, under cover of the whimperings of the babe, the bonesetter said in her ear:--"Take care of him, and he'll live a hundred years. Beauvouloir knows what he is talking about."A celestial sigh, a silent pressure of the hand were the reward of the leech, who had looked to see, before yielding the frail little creature to its mother's embrace, whether that of the father had done no harm to its puny organization. The half-crazed motion with which the mother hid her son beside her and the threatening glance she cast upon the count through the eye-holes of her mask, made Beauvouloir shudder.

"She will die if she loses that child too soon," he said to the count.

During the latter part of this scene the lord of Herouville seemed to hear and see nothing. Rigid, and as if absorbed in meditation, he stood by the window drumming on its panes. But he turned at the last words uttered by the bonesetter, with an almost frenzied motion, and came to him with uplifted dagger.

"Miserable clown!" he cried, giving him the opprobrious name by which the Royalists insulted the Leaguers. "Impudent scoundrel! your science which makes you the accomplice of men who steal inheritances is all that prevents me from depriving Normandy of her sorcerer."So saying, and to Beauvouloir's great satisfaction, the count replaced the dagger in its sheath.

"Could you not," continued the count, "find yourself for once in your life in the honorable company of a noble and his wife, without suspecting them of the base crimes and trickery of your own kind? Kill my son! take him from his mother! Where did you get such crazy ideas?

Am I a madman? Why do you attempt to frighten me about the life of that vigorous child? Fool! I defy your silly talk--but remember this, since you are here, your miserable life shall answer for that of the mother and the child."The bonesetter was puzzled by this sudden change in the count's intentions. This show of tenderness for the infant alarmed him far more than the impatient cruelty and savage indifference hitherto manifested by the count, whose tone in pronouncing the last words seemed to Beauvouloir to point to some better scheme for reaching his infernal ends. The shrewd practitioner turned this idea over in his mind until a light struck him.

"I have it!" he said to himself. "This great and good noble does not want to make himself odious to his wife; he'll trust to the vials of the apothecary. I must warn the lady to see to the food and medicine of her babe."As he turned toward the bed, the count who had opened a closet, stopped him with an imperious gesture, holding out a purse.

Beauvouloir saw within its red silk meshes a quantity of gold, which the count now flung to him contemptuously.

"Though you make me out a villain I am not released from the obligation of paying you like a lord. I shall not ask you to be discreet. This man here," (pointing to Bertrand) "will explain to you that there are rivers and trees everywhere for miserable wretches who chatter of me."So saying the count advanced slowly to the bonesetter, pushed a chair noisily toward him, as if to invite him to sit down, as he did himself by the bedside; then he said to his wife in a specious voice:--"Well, my pretty one, so we have a son; this is a joyful thing for us.

Do you suffer much?"

"No," murmured the countess.

The evident surprise of the mother, and the tardy demonstrations of pleasure on the part of the father, convinced Beauvouloir that there was some incident behind all this which escaped his penetration. He persisted in his suspicion, and rested his hand on that of the young wife, less to watch her condition than to convey to her some advice.

"The skin is good, I fear nothing for madame. The milk fever will come, of course; but you need not be alarmed; that is nothing."At this point the wily bonesetter paused, and pressed the hand of the countess to make her attentive to his words.

"If you wish to avoid all anxiety about your son, madame," he continued, "never leave him; suckle him yourself, and beware of the drugs of apothecaries. The mother's breast is the remedy for all the ills of infancy. I have seen many births of seven months' children, but I never saw any so little painful as this. But that is not surprising; the child is so small. You could put him in a wooden shoe!

I am certain he doesn't weight more than sixteen ounces. Milk, milk, milk. Keep him always on your breast and you will save him."These last words were accompanied by a significant pressure of the fingers. Disregarding the yellow flames flashing from the eyeholes of the count's mask, Beauvouloir uttered these words with the serious imperturbability of a man who intends to earn his money.

"Ho! ho! bonesetter, you are leaving your old felt hat behind you,"said Bertrand, as the two left the bedroom together.

The reasons of the sudden mercy which the count had shown to his son were to be found in a notary's office. At the moment when Beauvouloir arrested his murderous hand avarice and the Legal Custom of Normandy rose up before him. Those mighty powers stiffened his fingers and silenced the passion of his hatred. One cried out to him, "The property of your wife cannot belong to the house of Herouville except through a male child." The other pointed to a dying countess and her fortune claimed by the collateral heirs of the Saint-Savins. Both advised him to leave to nature the extinction of that hated child, and to wait the birth of a second son who might be healthy and vigorous before getting rid of his wife and first-born. He saw neither wife nor child; he saw the estates only, and hatred was softened by ambition.

The mother, who knew his nature, was even more surprised than the bonesetter, and she still retained her instinctive fears, showing them at times openly, for the courage of mothers seemed suddenly to have doubled her strength.

同类推荐
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七知经

    佛说七知经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rhythm of Life

    The Rhythm of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古列女传

    古列女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱在光年外

    爱在光年外

    你会找到和你一样的人,你会找到和你指纹一样的人,他的左手就是你的右手。相信你自己的影子,不要相信任何占卜。
  • 恶魔总裁,小妻乖乖缠

    恶魔总裁,小妻乖乖缠

    帝云总裁发布悬赏通缉令,通缉女友回家?!韩翎汐有点懵,醉酒后自己好像的确抱着一个男人吻,但那男人也没拒绝不是,不过现在貌似自己摊上大事儿了啊!
  • 画在千年

    画在千年

    璟青活了一千年却不晓得何所谓活着,他渡了凡尘劫归来,终于学到了天界学不到的东西,自此他变得和从前大相径庭,背上了各种骂名,只为了娶到转世而来的雪兮,只是这一世的雪兮终究不是满心满眼都是他的芊瑟,雪兮心里藏着年少时便一眼倾心的少年,璟青娶了她的人,却娶不到她的心,终于费尽心力让雪兮快要忘却前尘往事与他一生一世一双人,可雪兮爱过的他却悄然而至,闯入他们原本平静的生活,这一次,璟青还留得住她吗?面对接踵而来的变故,雪兮的心是否会被璟青暖化?是缘是劫,终究不及一往情深。
  • 我和儿子的睡前故事

    我和儿子的睡前故事

    记录每一个编给儿子听的睡前小故事,属于我和他的《一千零一夜》一篇一个小故事不定期更新
  • 邪王别太拽

    邪王别太拽

    堂堂佣兵之皇狗血蹬腿魂穿异世,再次睁眼时已是男女颠倒的女尊朝代。当纨绔废材不再庸俗懦弱,当佣兵之皇再次主宰全场,这万里山河必然由她掀起一场乱世风云![女强男强,1V1,不喜慎入]
  • 侏儒英雄

    侏儒英雄

    了两个月的“环宇宙探险行动中自然人类权益案”终于要宣判了,大法官汉谟拉比先生走上法官席,原告与被告立在法庭前等候着。原告:“维护自然人类尊严与权益大联盟”的代表费舍尔先生;被告:世界政府代表岗田正义先生。
  • 逆死浮生

    逆死浮生

    他死了……却又以另一种方式存活着。人间与死界,灵师与死神他能否再创传奇,拯救心爱之人。能否揭穿阴谋,大战一触即发。逆死的世界,等你来探索!
  • 羊的月亮

    羊的月亮

    亲爱的侗浩:你好!你看,我就这么离你而去了,当你得到我的消息后,不要伤心。同时,希望你不要责备我。我是自愿离开你们的,我走得很轻松,这实在是一种解脱,我希望你能尊重我的选择。
  • 午夜狂奔(刘建东卷)

    午夜狂奔(刘建东卷)

    刘建东的写作路径,在一代青年的代表性如此鲜明,从先锋到写实或者说从注重技法到关照生命的转型,他是做得最自然也是最成功的一个。生命的诱惑、被动、无措和无奈闪现在欣快、杂沓、惊险的世情表象之中,他在实现着小说天地的大开大阖。
  • 被选择与被遮蔽的现实:中国电影的现实主义之路

    被选择与被遮蔽的现实:中国电影的现实主义之路

    中国电影中的现实主义是在特殊的历史条件下产生和发展的,它的身上体现出了极其明显的意识形态性.从1930年代到1970年代,政治意识形态对电影的强势介入和强力干预,将中国现实主义电影逐渐引向“一元化”的封闭发展道路。在新时期电影中,对现实主义创作精神的偏离和迷失,也让中国现实主义电影遭遇了新的尴尬与困惑。