登陆注册
5442200000015

第15章 CHAPTER IV(3)

"Over eating of too much rich food, you mean," laughed the Harvester. "I'd like to see any man expose his body to more differing extremes of weather than I do, and I'm never sick. It's because I am my own cook and so I live mostly on fruits, vegetables, bread, milk, and eggs, a few fish from the lake, a little game once in a great while or a chicken, and no hot drinks; plenty of fresh water, air, and continuous work out of doors. That's the prescription! I'd be ashamed to have rheumatism at your age. There's food in the cupboard if you grow hungry. I am going past one of the neighbours on my way to see about some work I want her to do."

The Harvester stopped for lunch, carried food to Belshazzar, and started straight across country, his mattock, with a bag rolled around the handle, on his shoulder. His feet sank in the damp earth at the foot of the hill, and he laughed as he leaped across Singing Water.

"You noisy chatterbox!" cried the man. "The impetus of coming down the curves of the hill keeps you talking all the way across this muck bed to the lake.

With small work I can make you a thing of beauty.

A few bushes grubbed, a little deepening where you spread too much, and some more mallows along the banks will do the trick. I must attend to you soon."

"Now what does the boy want?" laughed a white-haired old woman, as the Harvester entered the door.

"Mebby you think I don't know what you're up to!

I even can hear the hammering and the voices of the men when the wind is in the south. I've been wondering how soon you'd need me. Out with it!"

"I want you to get a woman and come over and spend a day with me. I'll come after you and bring you back.

I want you to go over mother's bedding and have what needs it washed. All I want you to do is to superintend, and tell me now what I will want from town for your work."

"I put away all your mother's bedding that you were not using, clean as a ribbon."

"But it has been packed in moth preventives ever since and out only four times a year to air, as you told me. It must smell musty and be yellow. I want it fresh and clean."

"So what I been hearing is true, David?"

"Quite true!" said the Harvester.

"Whose girl is she, and when are you going to jine hands?"

The Harvester lifted his clear eyes and hesitated.

"Doc Carey laid you in my arms when you was born, David. I tended you 'fore ever your ma did. All your life you've been my boy, and I love you same as my own blood; it won't go no farther if you say so. I'll never tell a living soul. But I'm old and 'til better weather comes, house bound; and I get mighty lonely.

I'd like to think about you and her, and plan for you, and love her as I always did you folks. Who is she, David? Do I know the family?"

"No. She is a stranger to these parts," said the unhappy Harvester.

"David, is she a nice girl 'at your ma would have liked?"

"She's the only girl in the world that I'd marry," said the Harvester promptly, glad of a question he could answer heartily. "Yes. She is gentle, very tender and----and affectionate," he went on so rapidly that Granny Moreland could not say a word, "and as soon as I bring her home you shall come to spend a day and get acquainted. I know you will love her! I'll come in the morning, then. I must hurry now. I am working double this spring and I'm off for the skunk cabbage bed to-day."

"You are working fit to kill, the neighbours say.

Slavin' like a horse all day, and half the night I see your lights burning."

"Do I appear killed?" laughingly inquired the Harvester.

"You look peart as a struttin' turkey gobbler," said the old woman. "Go on with your work! Work don't hurt a-body. Eat a-plenty, sleep all you ort, and you CAN'T work enough to hurt you."

"So the neighbours say I'm working now? New story, isn't it? Usually I'm too lazy to make a living, if I remember."

"Only to those who don't sense your purceedings, David. I always knowed how you grubbed and slaved an' set over them fearful books o' yours."

"More interesting than the wildest fiction," said the man. "I'm making some medicine for your rheumatism, Granny. It is not fully tested yet, but you get ready for it by cutting out all the salt you can. I haven't time to explain this morning, but you remember what Isay, leave out the salt, and when Doc thinks it's safe I'll bring you something that will make a new woman of you."

He went swinging down the road, and Granny Moreland looked after him.

"While he was talkin'," she muttered, "I felt full of information as a flock o' almanacs, but now since he's gone, 'pears to me I don't know a thing more 'an I did to start on."

"Close call," the Harvester was thinking. "Why the nation did I admit anything to her? People may talk as they please, so long as I don't sanction it, but Ihave two or three times. That's a fool trick. Suppose I can't find her? Maybe she won't look at me if I can.

Then I'd have started something I couldn't finish.

And if anybody thinks I'll end this by taking any girl Ican get, if I can't find Her, why they think wrongly.

Just the girl of my golden dream or no woman at all for me. I've lived alone long enough to know how to do it in comfort. If I can't find and win her I have no intention of starting a boarding house."

The Harvester began to laugh. " `I'd rather keep bachelor's hall in Hell than go to board in Heaven!' " he quoted gaily. "That's my sentiment too. If you can't have what you want, don't have anything. But there is no use to become discouraged before I start.

I haven't begun to hunt her yet. Until I do, I might as well believe that she will walk across the bridge and take possession just as soon as I get the last chair leg polished.

She might! She came in the dream, and to come actually couldn't be any more real. I'll make a stiff hunt of it before I give up, if I ever do. I never yet have made a complete failure of anything. But just now I am hunting skunk cabbage. It's precisely the time to take it."

同类推荐
热门推荐
  • 爱情合同

    爱情合同

    一大早,小胡同饭馆刚开门,黄一立就慌慌张张地跑了进来。收银员会儿在吧台喊他,你个冒失鬼,干什么呀,碰上杀手啦?黄一立边往前跑边回头对会儿说,“有、有急事!”脚却没停,一下绊菜框上,“咣当”,摔个大前趴子!这头,一只脚套在一个土篮子上;那头,脑袋钻进另一个土篮子里!土篮子手梁高,脑袋刚好钻进去……“咯咯咯咯。”会儿笑坏了。“哈哈哈哈。”厨师二来子跑出来,看到黄一立狼狈的样子,也笑得不行。土篮子翻倒了,土豆子滚了一地。宫小北不知道怎么回事,从包房出来。一看这个样子,也笑坏了。笑了一气,宫小北走上前去,要把黄一立拉起来。
  • 废柴嫡女之帝君不好惹

    废柴嫡女之帝君不好惹

    身怀异能的她,是天罚组织的杀手皇后,她心甘情愿进入天罚,只因这个组织只刺杀一些无恶不作的人。闺蜜与恋人的背叛,让她见到了黑无常与阎王爷,谁知牵扯出了一些离奇事件,导致她进入异世变成了一个隐藏天才,刚入异世就碰上了那个自己命定的男人……本以为只要成为强者便有了足够的资本,但是她却没想到这该死的天地法则居然这么坑她,不是说天地法则很公平的吗???
  • Israel

    Israel

    Fleeing persecution in Europe, thousands of Jewish emigrants settled in Palestine after World War II. Renowned historian Martin Gilbert crafts a riveting account of Israel's turbulent history, from the birth of the Zionist movement under Theodor Herzl through its unexpected declaration of statehood in 1948, and through the many wars, conflicts, treaties, negotiations, and events that have shaped its past six decades—including the Six Day War, the Intifada, Suez, and the Yom Kippur War. Drawing on a wealth of first-hand source materials, eyewitness accounts, and his own personal and intimate knowledge of the country, Gilbert weaves a complex narrative that's both gripping and informative, and probes both the ideals and realities of modern statehood.
  • 滦州万善晖州昊禅师语录

    滦州万善晖州昊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沂水东皋诗词精品选编

    沂水东皋诗词精品选编

    沂水县文广新局诗词学会主编,精选沂水县诗词学会作品选集。主要编选的是各个诗词分会的代表性诗词。诗词反映了当地特有的民风文化,展现了时代风貌,讴歌了伟大的改革开放,抒发了中国梦的情怀。
  • 非语殇

    非语殇

    “主上,弋鸢小姐求见。”“让她进来吧,”说话的男子金丝黑袍,俊美的脸庞透露着诡异的惨白,他一边挥手示意通报的属下退下,一边将身边着绿色罗裙女子拥入怀中,“楠儿,你,真的爱我吗?”
  • 科技制霸修仙界

    科技制霸修仙界

    超高科技世界、不死的世界、修炼者的世界、甚至超神的世界。那又怎样?什么能比得上他的科技?你能飞,那我的机器也可以飞!你能补天,我编码也能做出一个天空!他发现自己的游戏成了一个世界,因此来到了自己的游戏世界海蓝星(地球),从此开始了他的科技修仙之旅。(作者平均存稿30万,可以养肥再杀)书友群:80160373,欢迎加入交流!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 雪

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。