登陆注册
5443000000030

第30章 CHAPTER XII(2)

"I have had a light fixed there for the benefit or the fishermen," he said, "a light which I work from my own dynamo. Between where we are sitting now and there - only a little way out to sea - is a jagged cluster of cruel rocks. You can see them if you care to swim out in calm weather. Fishermen who tried to come in by night were often trapped there and, in a rough sea, drowned. That is why I had that pillar of light built. On stormy nights it shows the exact entrance to the water causeway."

"Very kind of you indeed," Hamel remarked, "very benevolent."

Mr. Fentolin sighed.

"So few people have any real feeling for sailors," he continued.

"The fishermen around here are certainly rather a casual class. Do you know that there is scarcely one of them who can swim? There isn't one of them who isn't too lazy to learn even the simplest stroke. My brother used to say - dear Gerald - that it served them right if they were drowned. I have never been able to feel like that, Mr. Hamel. Life is such a wonderful thing. One night," he went on, dropping his voice and leaning a little forward in his carriage -" it was just before, or was it just after I had fixed that light - I was down here one dark winter night. There was a great north wind and a huge sea running. It was as black as pitch, but I heard a boat making for St. David's causeway strike on those rocks just hidden in front there. I heard those fishermen shriek as they went under. I heard their shouts for help, I heard their death cries. Very terrible, Mr. Hamel! Very terrible!"

Hamel looked at the speaker curiously. Mr. Fentolin seemed absorbed in his subject. He had spoken with relish, as one who loves the things he speaks about. Quite unaccountably, Hamel found himself shivering.

"It was their mother," Mr. Fentolin continued, leaning again a little forward in his chair, "their mother whom I saw pass along the beach just now - a widow, too, poor thing. She comes here often - a morbid taste. She spoke to you, I think?"

"She spoke to me strangely," Hamel admitted. "She gave me the impression of a woman whose brain had been turned with grief."

"Too true," Mr. Fentolin sighed. "The poor creature! I offered her a small pension, but she would have none of it. A superior woman in her way once, filled now with queer fancies," he went on, eyeing Hamel steadily,-" the very strangest fancies. She spends her life prowling about here. No one in the village even knows how she lives.

Did she speak of me, by-the-by?"

"She spoke of you as being a very kind-hearted man."

Mr. Fentolin sighed.

"The poor creature! Well, well, let us revert to the object of your coming here. Do you really wish to occupy this little shanty, Mr. Hamel?"

"That was my idea," Hamel confessed. "I only came back from Mexico last month, and I very soon got fed up with life in town. I am going abroad again next year. Till then, I am rather at a loose end. My father was always very keen indeed about this place, and very anxious that I should come and stay here for a little time, so I made up my mind to run down. I've got some things waiting at Norwich. I thought I might hire a woman to look after me and spend a few weeks here. They tell me that the early spring is almost the best time for this coast."

Mr. Fentolin nodded slowly. He moistened his lips for a moment.

One might have imagined that he was anxious.

"Mr. Hamel," he said softly, "you are quite right. It is the best time to visit this coast. But why make a hermit of yourself? You are a family friend. Come and stay with us at the Hall for as long as you like. It will give me the utmost pleasure to welcome you there," he went on earnestly, "and as for this little place, of what use is it to you? Let me buy it from you. You are a man of the world, I can see. You may be rich, yet money has a definite value.

To me it has none. That little place, as it stands, is probably worth - say a hundred pounds. Your father gave, if I remember rightly, a five pound note for it. I will give you a thousand for it sooner than be disturbed."

Hamel frowned slightly.

"I could not possibly think," he said, "of selling what was practically a gift to my father. You are welcome to occupy the place during my absence in any way you wish. On the other hand, I do not think that I care to part with it altogether, and I should really like to spend just a day or so here. I am used to roughing it under all sorts of conditions - much more used to roughing it than I am to staying at country houses."

Mr. Fentolin leaned a little out of his carriage. He reached the younger man's shoulder with his hand.

"Ah! Mr. Hamel," he pleaded, "don't make up your mind too suddenly.

Am I a little spoilt, I wonder? Well, you see what sort of a creature I am. I have to go through life as best I may, and people are kind to me. It is very seldom I am crossed. It is quite astonishing how often people let me have my own way. Do not make up your mind too suddenly. I have a niece and a nephew whom you must meet. There are some treasures, too, at St. David's Hall.

Look at it. There isn't another house quite like it in England.

It is worth looking over."

"It is most impressive," Hamel agreed, "and wonderfully beautiful.

It seems odd," he added, with a laugh," that you should care about this little shanty here, with all the beautiful rooms you must have of your own."

同类推荐
  • 广笑府

    广笑府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉景九天金霄威神王祝太元上经

    玉景九天金霄威神王祝太元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异界最强神帝

    异界最强神帝

    作为二十一世纪的死宅穿越异界,在异界的他没有金手指,没有修为,只有凡人之身,但是他拥有独一无二的运气,寻遇到各种各样的神器,且看他如何顶天立地、手拿神器破苍穹,去吧?去浪吧,去骚一波,(这本书里主角要过个几百章才有修为嘀)
  • 男主怎么又凉了

    男主怎么又凉了

    霸道总裁爱上她?——————天上很少掉馅饼,却常常掉陷阱。
  • 太平天国革命领袖洪秀全

    太平天国革命领袖洪秀全

    本书介绍了太平天国创建者及思想指导者洪秀全的生平,内容包括:农家子弟、放弃科举考试、创建拜上帝会、向传统势力挑战、走上革命道路等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 血族魔猎

    血族魔猎

    穿越到了一个血族占领的平行世界里,一个人类面临快要灭绝的世界。弱小的人类只能依靠基因药剂和各种手段来与之对抗,食物和水源成了最重要的财产。为对付血族,艾力克成为一名魔法猎人,并一次次成长变强,化身敌人眼中的死神。“邪恶的力量,让我来烧光一切!”
  • 何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    超重和肥胖已经成为我国严重的健康问题,因大部分体重超标的人都患有或将患有心脏病、高血压、糖尿病等慢性疾病。那么,我们如何有效地控制体重呢?中国最著名的营养与健康教育专家何丽给我们开出了良方,倾心打造了《何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿》。
  • 仙子你今天还债了吗

    仙子你今天还债了吗

    作为一个天生高冷的水仙仙子,灼光只想努力修炼飞升上神。谁知上进的道路上却遇上了水族太子怜释这个绊脚石,一连二百五十次告白,灼光一掌给他差点打死。看着要领便当的怜释,灼光一摸小心心:鸭!这难道就是心动的感觉?花絮:灼光:什么?作者你过来!救他要搞那么多妖仙魍魉的头发丝制灵药?这么费劲?某酒杯:对啊,你救不救啊?不救换主角了……灼光:救救救!我去搞我去搞!装逼一时爽,救夫火葬场。自己作的死,跪着也要救回来。--情节虚构,请勿模仿
  • 天耀的眷恋

    天耀的眷恋

    一个外表看似坚毅冷漠的男中医,实则为了生计到处拉客给自己的中医馆揽活干的即将步入中年的男人。一个拥有甜美外表科学节目的女主持,实则在生活里是个性格大大咧咧的糙汉。两人的相遇,触碰出的火花,会是什么颜色的呢?何天耀:朋友艾灸拔罐了解一下?汪眷:观众朋友们大家好,这期的节目主题是学校半夜为何会发生惨叫声,隔壁小孩哭声不止究竟是为几何?何·表面光鲜亮丽·内心慌得一匹·老中医·天耀vs汪·表面甜美可人·内心糙汉一枚·女主持·眷 由于本卑微作者的个人原因此书暂时停更,先开启新坑《神明与野兽》(非常抱歉!)
  • 歌后不好惹

    歌后不好惹

    十八岁的青春,她却经历了灭门之灾,花样的年纪,瞬间变得灰蒙。她毅然选择出国深造回来复仇。五年后归来的楚歌,已经是一个歌后,也签约了亚洲发展最好的公司。而她回来的目的依然只有一个,就是复仇,找到当年的人,将他绳之以法。看着这个复仇路上冒出来的男人,楚歌实在是无可奈何,况且这货还是自己老板,楚歌更没法动手了。但她的目标很坚定,就是复仇。“你有没有想过你复仇结束了怎么做?”“不知道。”楚歌真的没考虑过这个问题,一直以来她都活在当初的那场噩梦中,也在无时无刻地提醒她复仇。“复仇结束后不如与我好好谈一场恋爱,怎么样?”“好。”她答应了。于是,她虐渣,他撑场;她复仇,他处处帮衬。(要甜的,加点甜的,不甜不要钱的那种。)