登陆注册
5443700000041

第41章 XIII(4)

Colonel Rockingham drew up his campstool, wiped off his specs, and looked at the things on the table. Then I thought he was swearing; and I felt mean because I hadn't taken more pains with the victuals. But he wasn't; he was asking a blessing; and me and Caligula hung our heads, and I saw a tear drop from the colonel's eye into his cocktail.

I never saw a man eat with so much earnestness and application--not hastily, like a grammarian, or one of the canal, but slow and appreciative, like a anaconda, or a real /vive bonjour/.

In an hour and a half the colonel leaned back. I brought him a pony of brandy and his black coffee, and set the box of Havana regalias on the table.

"Gentlemen," says he, blowing out the smoke and trying to breathe it back again, "when we view the eternal hills and the smiling and beneficent landscape, and reflect upon the goodness of the Creator who--"

"Excuse me, colonel," says I, "but there's some business to attend to now"; and I brought out paper and pen and ink and laid 'em before him.

"Who do you want to send to for the money?" I asks.

"I reckon," says he, after thinking a bit, "to the vice-president of our railroad, at the general offices of the Company in Edenville."

"How far is it to Edenville from here?" I asked.

"About ten miles," says he.

Then I dictated these lines, and Colonel Rockingham wrote them out:

I am kidnapped and held a prisoner by two desperate outlaws in a place which is useless to attempt to find. They demand ten thousand dollars at once for my release. The amount must be raised immediately, and these directions followed. Come alone with the money to Stony Creek, which runs out of Blacktop Mountains. Follow the bed of the creek till you come to a big flat rock on the left bank, on which is marked a cross in red chalk. Stand on the rock and wave a white flag. A guide will come to you and conduct you to where I am held. Lose no time.

After the colonel had finished this, he asked permission to take on a postscript about how he was being treated, so the railroad wouldn't feel uneasy in its bosom about him. We agreed to that. He wrote down that he had just had lunch with the two desperate ruffians; and then he set down the whole bill of fare, from cocktails to coffee. He wound up with the remark that dinner would be ready about six, and would probably be a more licentious and intemperate affair than lunch.

Me and Caligula read it, and decided to let it go; for we, being cooks, were amenable to praise, though it sounded out of place on a sight draft for ten thousand dollars.

I took the letter over to the Mountain Valley road and watched for a messenger. By and by a colored equestrian came along on horseback, riding toward Edenville. I gave him a dollar to take the letter to the railroad offices; and then I went back to camp.

IV

About four o'clock in the afternoon, Caligula, who was acting as lookout, calls to me:

"I have to report a white shirt signalling on the starboard bow, sir."

I went down the mountain and brought back a fat, red man in an alpaca coat and no collar.

"Gentlemen," says Colonel Rockingham, "allow me to introduce my brother, Captain Duval C. Rockingham, vice-president of the Sunrise &

Edenville Tap Railroad."

"Otherwise the King of Morocco," says I. "I reckon you don't mind my counting the ransom, just as a business formality."

"Well, no, not exactly," says the fat man, "not when it comes. I turned that matter over to our second vice-president. I was anxious after Brother Jackson's safetiness. I reckon he'll be along right soon. What does that lobster salad you mentioned taste like, Brother Jackson?"

"Mr. Vice-President," says I, "you'll oblige us by remaining here till the second V.P. arrives. This is a private rehearsal, and we don't want any roadside speculators selling tickets."

In half an hour Caligula sings out again:

"Sail ho! Looks like an apron on a broomstick."

I perambulated down the cliff again, and escorted up a man six foot three, with a sandy beard and no other dimension that you could notice. Thinks I to myself, if he's got ten thousand dollars on his person it's in one bill and folded lengthwise.

"Mr. Patterson G. Coble, our second vice-president," announces the colonel.

"Glad to know you, gentlemen," says this Coble. "I came up to disseminate the tidings that Major Tallahassee Tucker, our general passenger agent, is now negotiating a peachcrate full of our railroad bonds with the Perry County Bank for a loan. My dear Colonel Rockingham, was that chicken gumbo or cracked goobers on the bill of fare in your note? Me and the conductor of fifty-six was having a dispute about it."

"Another white wings on the rocks!" hollers Caligula. "If I see any more I'll fire on 'em and swear they was torpedo-boats!"

同类推荐
热门推荐
  • 末日之黑色纪元

    末日之黑色纪元

    天地大变,多维降临,可怕的病毒席卷而来。在黑暗疯狂侵略现实之际,可怕怪物,未知的恐怖也随之来临。有一天,赵玄的手上,长出了密密麻麻的黑色鳞片,他连忙拉了拉袖口,不敢让护士看见,上一个长满黑鳞的病人已经被带走了,他可不想成为下一个。
  • 鹰爪王

    鹰爪王

    主要讲述了清同治初年,发捻猖撅。陕西告急,京机镇动,捻西以二十万众,三路攻陕。幸经多隆阿将军率兵往剿,大破捻贼于荆紫关,捻贼遁走。可是各处依然是萑苻遍地,宵小横行,尤其是陕豫两省接境的地方,防守最为吃紧。潼关、武关、荆紫关等处,跟河南接境,恐怕从河南阙乡、芦氏、焦耳山各地窜过捻匪来,所以各关隘全驻守重兵。但华阴县南,商南一带,仍潜伏着不少发捻党羽,不时扰动,居民一夕数惊,不得安枕。清廷诏授多隆阿将军为钦差大臣,督办陕西军务。
  • 青少年应该知道的历史知识

    青少年应该知道的历史知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 我变成了仙人掌

    我变成了仙人掌

    “你永远不知道和你网上聊天的是人还是仙人掌!”变成仙人掌的吴耀扬用根须敲打键盘,在某论坛上发帖子。众网友不屑的回复道:“如果你不是人,我去问候仙人掌!”某网友回复道:“我马上顺着网线去找你!”突然,吴耀扬面前的屏幕出现一个人头,两人四目相对……不对!一人一掌相对。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 这个魔帝你惹不起

    这个魔帝你惹不起

    推荐新书《这个魔神你惹不起》。。。。。。
  • 二刻拍案惊奇

    二刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信者得爱

    信者得爱

    爱是人生的光点,我想你时,觉得自己站在光亮处。米炎凉 惊艳之作 收录《一万次别离》短篇 景教授甜宠番外用什么交换你的爱情?永远的信仼和忠诚,以及,更多的爱情。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 盛夏妄想

    盛夏妄想

    《盛夏妄想》又名《壹·闲潭梦落花》是我闲暇时间写出来的短篇小说故事合集,大多都是灵感突然出现的产物,主打青春校园,题材不限,内容不限。或多或少的迷茫,在青春里跌跌撞撞的成长,你还记得最初的欢喜吗?那个曾让你,偷偷爱过的他/她。相关意见欢迎在评论区讨论。