登陆注册
5444400000003

第3章 TONY'S WIFE(1)

"Gimme fi' cents worth o' candy, please." It was the little Jew girl who spoke, and Tony's wife roused herself from her knitting to rise and count out the multi-hued candy which should go in exchange for the dingy nickel grasped in warm, damp fingers.

Three long sticks, carefully wrapped in crispest brown paper, and a half dozen or more of pink candy fish for lagniappe, and the little Jew girl sped away in blissful contentment. Tony's wife resumed her knitting with a stifled sigh until the next customer should come.

A low growl caused her to look up apprehensively. Tony himself stood beetle-browed and huge in the small doorway.

"Get up from there," he muttered, "and open two dozen oysters right away; the Eliots want 'em." His English was unaccented.

It was long since he had seen Italy.

She moved meekly behind the counter, and began work on the thick shells. Tony stretched his long neck up the street.

"Mr. Tony, mama wants some charcoal." The very small voice at his feet must have pleased him, for his black brows relaxed into a smile, and he poked the little one's chin with a hard, dirty finger, as he emptied the ridiculously small bucket of charcoal into the child's bucket, and gave a banana for lagniappe.

The crackling of shells went on behind, and a stifled sob arose as a bit of sharp edge cut into the thin, worn fingers that clasped the knife.

"Hurry up there, will you?" growled the black brows; "the Eliots are sending for the oysters."She deftly strained and counted them, and, after wiping her fingers, resumed her seat, and took up the endless crochet work, with her usual stifled sigh.

Tony and his wife had always been in this same little queer old shop on Prytania Street, at least to the memory of the oldest inhabitant in the neighbourhood. When or how they came, or how they stayed, no one knew; it was enough that they were there, like a sort of ancestral fixture to the street. The neighbourhood was fine enough to look down upon these two tumble-down shops at the corner, kept by Tony and Mrs. Murphy, the grocer. It was a semi-fashionable locality, far up-town, away from the old-time French quarter. It was the sort of neighbourhood where millionaires live before their fortunes are made and fashionable, high-priced private schools flourish, where the small cottages are occupied by aspiring school-teachers and choir-singers. Such was this locality, and you must admit that it was indeed a condescension to tolerate Tony and Mrs. Murphy.

He was a great, black-bearded, hoarse-voiced, six-foot specimen of Italian humanity, who looked in his little shop and on the prosaic pavement of Prytania Street somewhat as Hercules might seem in a modern drawing-room. You instinctively thought of wild mountain-passes, and the gleaming dirks of bandit contadini in looking at him. What his last name was, no one knew. Someone had maintained once that he had been christened Antonio Malatesta, but that was unauthentic, and as little to be believed as that other wild theory that her name was Mary.

She was meek, pale, little, ugly, and German. Altogether part of his arms and legs would have very decently made another larger than she. Her hair was pale and drawn in sleek, thin tightness away from a pinched, pitiful face, whose dull cold eyes hurt you, because you knew they were trying to mirror sorrow, and could not because of their expressionless quality. No matter what the weather or what her other toilet, she always wore a thin little shawl of dingy brick-dust hue about her shoulders. No matter what the occasion or what the day, she always carried her knitting with her, and seldom ceased the incessant twist, twist of the shining steel among the white cotton meshes. She might put down the needles and lace into the spool-box long enough to open oysters, or wrap up fruit and candy, or count out wood and coal into infinitesimal portions, or do her housework; but the knitting was snatched with avidity at the first spare moment, and the worn, white, blue-marked fingers, half enclosed in kid-glove stalls for protection, would writhe and twist in and out again.

Little girls just learning to crochet borrowed their patterns from Tony's wife, and it was considered quite a mark of advancement to have her inspect a bit of lace done by eager, chubby fingers. The ladies in larger houses, whose husbands would be millionaires some day, bought her lace, and gave it to their servants for Christmas presents.

As for Tony, when she was slow in opening his oysters or in cooking his red beans and spaghetti, he roared at her, and prefixed picturesque adjectives to her lace, which made her hide it under her apron with a fearsome look in her dull eyes.

He hated her in a lusty, roaring fashion, as a healthy beefy boy hates a sick cat and torments it to madness. When she displeased him, he beat her, and knocked her frail form on the floor. The children could tell when this had happened. Her eyes would be red, and there would be blue marks on her face and neck. "Poor Mrs. Tony," they would say, and nestle close to her. Tony did not roar at her for petting them, perhaps, because they spent money on the multi-hued candy in glass jars on the shelves.

Her mother appeared upon the scene once, and stayed a short time;but Tony got drunk one day and beat her because she ate too much, and she disappeared soon after. Whence she came and where she departed, no one could tell, not even Mrs. Murphy, the Pauline Pry and Gazette of the block.

同类推荐
  • Trooper Peter Halket of Mashonaland

    Trooper Peter Halket of Mashonaland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏谋三国

    戏谋三国

    在三国历史中,究竟何人可称得上是智谋近妖,领衔三国谋士之人?诸葛亮、司马懿亦或是郭嘉、庞统、周瑜、贾诩之流?不!在早期的三国,曾有这样一名谋士,他早投曹操,为其出谋划策,却因疾归天早早的退出了三国历史舞台,他姓戏名忠字志才。本书中,戏志才将不会如正史一般死去,其命运将与三国人物紧紧的纠缠在一起,他这只蝴蝶究竟会对三国产生什么样的效应?本书非穿越文,全书依照真实三国人物性格编写。
  • 倾城帝后

    倾城帝后

    她是现代的王牌级杀手,相府灾星废物嫡女;他是当朝最受宠的皇子,惊才绝艳尊贵不可言;他不想娶她,她不愿嫁他,可当一切成为必然,他们之间,又该碰撞出怎样的火花?情节虚构,请勿模仿
  • 背影

    背影

    《背影》是朱自清最著名的散文集,其同名散文《背影》作为中国现代文学史上的一篇经典回忆性纪实抒情散文,曾多次被选入初中语文教科书。本书收录了朱自清的《背影》 《荷塘月色》《匆匆》《桨声灯影里的秦淮河 》等代表作,还收录了其在欧洲、伦敦的旅行游记散文以及日常杂文随笔。这些文章思想内涵极为丰富,是代表朱自清散文最高成就的经典作品,值得一代又一代的年轻人反复去品读、去体会。
  • 自控力

    自控力

    《自控力》从多个方面入手,论述了自控力的重要意义,并有针对性地提出简单、高效、实用的管理自我情绪的方法。希望能够给读者提供参考,帮助读者更有效地掌控自己,成为抗得住干扰、抵得住诱惑、顶得住压力的人。自控力对人的身体健康、心智水平、人际关系和事业发展等有着重要的影响。
  • 与王爷撞了个满怀

    与王爷撞了个满怀

    她是来自21世纪的金牌特工,被陷害被残忍杀死。却意外的重生。她巧斗白莲花妹妹,怒怼讨人厌的大娘,藐视自己的父亲。最后,她落在了他的手里。“放开我,别抱着我!”“不抱着你?那就只好亲你了。”说着,便抱着她的后脑强吻了她。[原书名:《重生之特工王妃不敢惹》现以改名《生:柒夜莫生寒》求支持]
  • 地海传奇六部曲(套装)

    地海传奇六部曲(套装)

    “地海传奇”系列是人类历史上最伟大的奇幻小说之一,自1968年出版以来,被译成20多种语言,深受全世界读者的喜爱。本书是系列的最后一本,曾获得2002年世界奇幻奖、美国亚马逊书店2002年最佳图书等多项荣誉,《出版人周刊》《经济学人》等多家媒体也对其大力推荐。这本书带读者回到了格得、恬娜、黎白南的地海世界,也由全新的角色引出了一系列更加惊心动魄的故事。
  • 号角声声

    号角声声

    介绍了秦汉前后的各大战争,远古的战争、奴隶社会中的著名战役、秦汉时期的著名战役、三国两晋南北朝时期的著名战役、隋唐时期的经典战役、弱势两宋时期的战役、元的拓展疆土、明王朝的著名战役、满清的军事斗争
  • 中国语情年报(2015)

    中国语情年报(2015)

    《中国语情年报》(2015)在中国语情与社会发展研究中心主办的内部简报《中国语情月报》基础上,精选较重要的语情信息,进行加工和分类编纂,从语言使用动态、语言资源保护、语言科技和语言服务、中国语言文化传播、语言教育和语言学术动态等视角集中反映2015年中国语情的基本状况,以期为学术研究提供历史资料,为政府制定相关语言政策、语言规划和社会治理方略提供参考。
  • 永夜真祖

    永夜真祖

    当黑雾笼罩大地,蛰伏的灾难濒临而至。有的人挡在前方,被无数的妖魔撕碎,只剩一曲长歌,黯然回荡。也有的人张开双臂,跪拜着,迎接黑暗的到来。风起长林,白骨铺路,唯有永夜长存!