登陆注册
5444800000064

第64章 ETHELBERTA'S HOUSE (continued) - THE BRITISH M

Mrs. Chickerel, in deploring the risks of their present speculative mode of life, was far from imagining that signs of the foul future so much dreaded were actually apparent to Ethelberta at the time the lament was spoken. Hence the daughter's uncommon sensitiveness to prophecy. It was as if a dead-reckoner poring over his chart should predict breakers ahead to one who already beheld them.

That her story-telling would prove so attractive Ethelberta had not ventured to expect for a moment; that having once proved attractive there should be any falling-off until such time had elapsed as would enable her to harvest some solid fruit was equally a surprise.

Future expectations are often based without hesitation upon one happy accident, when the only similar condition remaining to subsequent sets of circumstances is that the same person forms the centre of them. Her situation was so peculiar, and so unlike that of most public people, that there was hardly an argument explaining this triumphant opening which could be used in forecasting the close; unless, indeed, more strategy were employed in the conduct of the campaign than Ethelberta seemed to show at present.

There was no denying that she commanded less attention than at first: the audience had lessened, and, judging by appearances, might soon be expected to be decidedly thin. In excessive lowness of spirit, Ethelberta translated these signs with the bias that a lingering echo of her mother's dismal words naturally induced, reading them as conclusive evidence that her adventure had been chimerical in its birth. Yet it was very far less conclusive than she supposed. Public interest might without doubt have been renewed after a due interval, some of the falling-off being only an accident of the season. Her novelties had been hailed with pleasure, the rather that their freshness tickled than that their intrinsic merit was appreciated; and, like many inexperienced dispensers of a unique charm, Ethelberta, by bestowing too liberally and too frequently, was destroying the very element upon which its popularity depended.

Her entertainment had been good in its conception, and partly good in its execution; yet her success had but little to do with that goodness. Indeed, what might be called its badness in a histrionic sense--that is, her look sometimes of being out of place, the sight of a beautiful woman on a platform, revealing tender airs of domesticity which showed her to belong by character to a quiet drawing-room--had been primarily an attractive feature. But alas, custom was staling this by improving her up to the mark of an utter impersonator, thereby eradicating the pretty abashments of a poetess out of her sphere; and more than one well-wisher who observed Ethelberta from afar feared that it might some day come to be said of her that she had 'Enfeoffed herself to popularity:

That, being daily swallowed by men's eyes, They surfeited with honey, and began To loathe the taste of sweetness, whereof a little More than a little is by much too much.'

But this in its extremity was not quite yet.

We discover her one day, a little after this time, sitting before a table strewed with accounts and bills from different tradesmen of the neighbourhood, which she examined with a pale face, collecting their totals on a blank sheet. Picotee came into the room, but Ethelberta took no notice whatever of her. The younger sister, who subsisted on scraps of notice and favour, like a dependent animal, even if these were only an occasional glance of the eye, could not help saying at last, 'Berta, how silent you are. I don't think you know I am in the room.'

'I did not observe you,' said Ethelberta. 'I am very much engaged: these bills have to be paid.'

'What, and cannot we pay them?' said Picotee, in vague alarm.

'O yes, I can pay them. The question is, how long shall I be able to do it?'

'That is sad; and we are going on so nicely, too. It is not true that you have really decided to leave off story-telling now the people don't crowd to hear it as they did?'

'I think I shall leave off.'

'And begin again next year?'

'That is very doubtful.'

'I'll tell you what you might do,' said Picotee, her face kindling with a sense of great originality. 'You might travel about to country towns and tell your story splendidly.'

'A man in my position might perhaps do it with impunity; but I could not without losing ground in other domains. A woman may drive to Mayfair from her house in Exonbury Crescent, and speak from a platform there, and be supposed to do it as an original way of amusing herself; but when it comes to starring in the provinces she establishes herself as a woman of a different breed and habit. Iwish I were a man! I would give up this house, advertise it to be let furnished, and sally forth with confidence. But I am driven to think of other ways to manage than that.'

Picotee fell into a conjectural look, but could not guess.

'The way of marriage,' said Ethelberta. 'Otherwise perhaps the poetess may live to become what Dryden called himself when he got old and poor--a rent-charge on Providence. . . . . Yes, I must try that way,' she continued, with a sarcasm towards people out of hearing. I must buy a "Peerage" for one thing, and a "Baronetage,"and a "House of Commons," and a "Landed Gentry," and learn what people are about me. 'I must go to Doctors' Commons and read up wills of the parents of any likely gudgeons I may know. I must get a Herald to invent an escutcheon of my family, and throw a genealogical tree into the bargain in consideration of my taking a few second-hand heirlooms of a pawnbroking friend of his. I must get up sham ancestors, and find out some notorious name to start my pedigree from. It does not matter what his character was; either villain or martyr will do, provided that he lived five hundred years ago. It would be considered far more creditable to make good my descent from Satan in the age when he went to and fro on the earth than from a ministering angel under Victoria.'

同类推荐
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清河图内玄经

    上清河图内玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Four Horsemen of the Apocalypse

    The Four Horsemen of the Apocalypse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舰娘之全球入侵

    舰娘之全球入侵

    “呼叫蓝星总部,呼叫蓝星总部!”“总部收到,请讲!”“这里是冥王星空防基地,光年之外有大量萨比星人的战舰,我们需要你们的支援!”“我们需要埃塞克斯的无敌舰队,需要秘书李的406核弹炮,还需要维内托的381!…”听到种花家传回来的前线请求,周小天开始通知自己的舰娘。“埃塞克斯,你别发呆了,前方需要你!”“VV,咖啡少喝点,你也该出去运动运动!”“秘书李,蓝星还是太小了,你去外太空逮虾户吧!”(偏日常,后面会有苍蓝的设定,这是一个在灵气复苏的蓝星,舰娘来到提督身边,然后殴打外星人的故事,一个有爱的故事!)
  • 少女雨灵

    少女雨灵

    她,不是人。她,胜似人。她,有血有肉,有爱有恨。她,可爱,可恨,可怜。
  • 快穿的滋味妙不可言

    快穿的滋味妙不可言

    沈妙奄奄一息时与系统绑定,于是各种世界穿梭赚取生机。等到沈妙的生机足够,她想休息一下时却发现平凡的她引起了大夫人的注意,于是,为了获得自主,她不得不继续忙碌,当有人问沈妙拜师几何时,沈妙想,快穿的滋味妙,不可言。
  • 帕金森定律

    帕金森定律

    帕金森定律由英国历史学家、政治学家帕金森于1958年提出:在行政管理中,行政机构会像金字塔一样不断增多,行政人员会不断膨胀,每个人都很忙,但组织效率越来越低下。这条定律又被称为“金字塔上升”现象。帕金森定律告诉我们这样一个道理:不称职的行政首长一旦占据领导岗位,庞杂的机构和过多的冗员便不可避免,庸人占据着高位的现象也不可避免,整个行政管理系统就会形成恶性膨胀,陷入难以自抜的泥潭。本书通过一系列生动直观的现象描述和心理剖析,提示了帕金森定律发生作用的内在条件和根源所在,剥开为患广泛的官僚主义的硬壳,展示其华丽外表掩盖下的内幕真相,同时引发人们作深层次的思考。对帕金森定律的各种变体、衍生定律以及与帕金森定律有内在联系的其他重要定律、法测,本书也是并予以收录并进行详尽细腻的解析和点评。全书论述严谨、观点犀利,极具现实警示和指导意义,为广大读者认识、了解、研究帕金森定律打开了一扇便捷的大门。
  • 镜花水月之替身长公主

    镜花水月之替身长公主

    她本是长在青州丘陵上的一株青苑,随军队在阵地战场上死里逃生,那天她从匈奴的爪牙中救回了一位年轻的将军,数年后,她恍惚回想起那张满是血污的脸,心中叹道:天之所然奈何意,缘分天作捉弄人。他们的第一面是分别离散,第二面是在皇城中,他已是权倾朝野的丞相,而她却是长公主的替身。再次邂逅,他视她为仇敌欲除之而后快,而她步步退让,委曲求全。当她知道他是从前的将军,心生爱慕,却碍于身份不能相认,而她的爱却成了他放肆胡来的把柄,沦陷在爱欲中的她粉身碎骨,支离破碎,她心中的美好念想,不过是镜花水月。
  • 獒唐

    獒唐

    大唐......得魏晋之遗风,又承胡夷之奔放,无理儒之板古,避世家之横世。这是最好的时代,万里江山如画,四海呈平似锦。但,这也是最残酷的时代,皇权血祭父兄,欲望蒙蔽亲恩。自太宗起,子篡父、弟弑兄、父杀子、子叛亲、妻谋夫、臣逆君,李唐天下,似梦魇缠身,相杀不绝。皇权更迭,更如鬼獒啖亲而存!九犬一獒,这个流传于后世关于藏民驯獒的传说,真假姑且不论,但却真实地映照在这天唐盛世之上。那么,一只幼犬,弃于襁褓,游离獒群之外,又当如何百炼成獒,逆世而生呢?吐槽群:274736025全订群:531461799
  • 超少年密码之穿越遇见夏长安

    超少年密码之穿越遇见夏长安

    呵呵,尼玛,我穿越了,而且穿越到的还是我最喜欢的电视剧超少年密码了,可我为毛是反派Boss,好想扑倒夏常安肿么办,在线等!急急!
  • 与天道的第N次接触

    与天道的第N次接触

    因为一道传承自上古的族誓,陆家的无数代族人前仆后继地踏进一个未知的世界。以神力对抗天地,与天道玩一场天道游戏!
  • 最强王牌教练

    最强王牌教练

    一个数次被炒鱿鱼的三流教练,在得到了一个职业教练系统之后,就开始了他咸鱼翻身的机会,从而成为傲视整个足球界的王牌教练!
  • 魔剑入天

    魔剑入天

    宋开宝九年(公元976年)十月壬午夜,宋太祖赵匡胤大病,宋皇后急令大太监王继恩召太子赵德芳入宫,却不知王继恩早已被晋王赵光义收买,王继恩奉召直接通知赵光义,光义携三位亲信入宫后,不等通报直奔太祖寝宫,席间有人见光义时而离席,时而闪躲,并听闻柱斧坠地之声。当夜,宋太祖驾崩,晋王继位,故事发生在十年之后。