登陆注册
5445300000134

第134章 PART III(13)

"No! That is, I understand how it's done, of course, but I have never done it.""Then, you don't know how, for it is a matter that needs practice. Now listen and learn; in the first place buy good powder, not damp (they say it mustn't be at all damp, but very dry), some fine kind it is--you must ask for PISTOL powder, not the stuff they load cannons with. They say one makes the bullets oneself, somehow or other. Have you got a pistol?""No--and I don't want one," said the prince, laughing.

"Oh, what NONSENSE! You must buy one. French or English are the best, they say. Then take a little powder, about a thimbleful, or perhaps two, and pour it into the barrel. Better put plenty. Then push in a bit of felt (it MUST be felt, for some reason or other); you can easily get a bit off some old mattress, or off a door; it's used to keep the cold out. Well, when you have pushed the felt down, put the bullet in; do you hear now? The bullet last and the powder first, not the other way, or the pistol won't shoot. What are you laughing at? I wish you to buy a pistol and practise every day, and you must learn to hit a mark for CERTAIN;will you?"

The prince only laughed. Aglaya stamped her foot with annoyance.

Her serious air, however, during this conversation had surprised him considerably. He had a feeling that he ought to be asking her something, that there was something he wanted to find out far more important than how to load a pistol; but his thoughts had all scattered, and he was only aware that she was sitting by, him, and talking to him, and that he was looking at her; as to what she happened to be saying to him, that did not matter in the least.

The general now appeared on the verandah, coming from upstairs.

He was on his way out, with an expression of determination on his face, and of preoccupation and worry also.

"Ah! Lef Nicolaievitch, it's you, is it? Where are you off to now?" he asked, oblivious of the fact that the prince had not showed the least sign of moving. "Come along with me; I want to say a word or two to you.""Au revoir, then!" said Aglaya, holding out her hand to the prince.

It was quite dark now, and Muishkin could not see her face clearly, but a minute or two later, when he and the general had left the villa, he suddenly flushed up, and squeezed his right hand tightly.

It appeared that he and the general were going in the same direction. In spite of the lateness of the hour, the general was hurrying away to talk to someone upon some important subject.

Meanwhile he talked incessantly but disconnectedly to the prince, and continually brought in the name of Lizabetha Prokofievna.

If the prince had been in a condition to pay more attention to what the general was saying, he would have discovered that the latter was desirous of drawing some information out of him, or indeed of asking him some question outright; but that he could not make up his mind to come to the point.

Muishkin was so absent, that from the very first he could not attend to a word the other was saying; and when the general suddenly stopped before him with some excited question, he was obliged to confess, ignominiously, that he did not know in the least what he had been talking about.

The general shrugged his shoulders.

"How strange everyone, yourself included, has become of late,"said he. "I was telling you that I cannot in the least understand Lizabetha Prokofievna's ideas and agitations. She is in hysterics up there, and moans and says that we have been 'shamed and disgraced.' How? Why? When? By whom? I confess that I am very much to blame myself; I do not conceal the fact; but the conduct, the outrageous behaviour of this woman, must really be kept within limits, by the police if necessary, and I am just on my way now to talk the question over and make some arrangements. It can all be managed quietly and gently, even kindly, and without the slightest fuss or scandal. I foresee that the future is pregnant with events, and that there is much that needs explanation. There is intrigue in the wind; but if on one side nothing is known, on the other side nothing will be explained. If I have heard nothing about it, nor have YOU, nor HE, nor SHE--who HAS heard about it, I should like to know? How CAN all this be explained except by the fact that half of it is mirage or moonshine, or some hallucination of that sort?""SHE is insane," muttered the prince, suddenly recollecting all that had passed, with a spasm of pain at his heart.

"I too had that idea, and I slept in peace. But now I see that their opinion is more correct. I do not believe in the theory of madness! The woman has no common sense; but she is not only not insane, she is artful to a degree. Her outburst of this evening about Evgenie's uncle proves that conclusively. It was VILLAINOUS, simply jesuitical, and it was all for some special purpose.""What about Evgenie's uncle?"

"My goodness, Lef Nicolaievitch, why, you can't have heard a single word I said! Look at me, I'm still trembling all over with the dreadful shock! It is that that kept me in town so late.

Evgenie Pavlovitch's uncle--"

Well?" cried the prince.

"Shot himself this morning, at seven o'clock. A respected, eminent old man of seventy; and exactly point for point as she described it; a sum of money, a considerable sum of government money, missing!""Why, how could she--"

同类推荐
  • 难经经释

    难经经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 识小编

    识小编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣女祠

    圣女祠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤栖梧桐风听雨

    凤栖梧桐风听雨

    她本不是佳人,也不慕才子,她本无贪欲,却终是为财死。她本只想守得内心一片宁静,却天不遂她,人不如愿。她破空而来,成为另一个世界的她。另一个世界的快意恩仇,另一个世界的不同法则。有人劝她,本来无一物,何处惹尘埃。可这一次,她偏要说不。无这一物我便造这一物。天不遂她,她便要这天翻,人不如愿,她便要这人亡。可人心本向善,何处觅安宁我不成仙,亦不入魔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 正统北狩事迹

    正统北狩事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜文一爱江山更爱美人

    甜文一爱江山更爱美人

    圆是由点动成线,绕了一圈,原点与最后的点相接,构成了一个圆。爱情亦是如此,无论起点和过程在哪,还是有多远,最终回到原点。
  • 金锚

    金锚

    渤海湾大亮岛上有个渔村叫做将军帽,不是这个渔村出了什么将军,而是这个村附近的海域盛产鲍鱼,鲍鱼的土名就叫“将军帽”。鲍鱼因其壳面隆起,状似清代官员戴的帽子,渔民称其为“将军帽”。这个小渔村由此而得名。将军帽村有几百年历史,这里的人们祖祖辈辈以打渔为生。尤其是他们村的鲍鱼远近闻名。清朝时期,这里的鲍鱼是贡品,专门贡给皇上食用的美味。将军帽村历经朝代变迁,贡品时代早已成往事,正向改革开放时代迈进。当1977年国家恢复高考时,小渔村出了一位“秀才”,名叫张鲍鱼,父母给他起这个名字是希望他有当官的命,其实张鲍鱼只是考上了一所京城非名牌学校——燃料工业大学。
  • 假爱真做

    假爱真做

    她叫傅染,他叫明成佑。傅染不知,爱情是债,有借必有还。那个名字使得她前半生错了位,竟还要颠覆她的下半辈子。
  • 末日之随机宝箱系统

    末日之随机宝箱系统

    李牧本来只是无聊的坐在电脑前打游戏,却是被一个突然出现的随机宝箱系统所绑定,而末日,却也在此时悄然的到来...
  • 凡人修仙传的同人

    凡人修仙传的同人

    本书是夕客的凡人同人系列,纯属兴趣,不作商业用途。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    前生,她被心爱的男人遭践,最好的闺蜜夺爱,生活简直一团糟,最后他死己亡。今世,她只想重来,重来,一定要重来......吉子皇“辛格美人,朕只想与你朝夕不分!”辛格“皇上放心,臣只属于你。”吉帝“爱妃,木你联难以入眠!”格臣“皇上恕罪,臣妾身子不爽,还有公务在身。”吉帝“拉妃,到朕身上来。”拉妃“谢主龙恩,臣妾来矣!”