登陆注册
5445300000188

第188章 PART IV(14)

"Oh, but Lebedeff cannot have been in Moscow in 1812. He is much too young; it is all nonsense.""Very well, but even if we admit that he was alive in 1812, can one believe that a French chasseur pointed a cannon at him for a lark, and shot his left leg off? He says he picked his own leg up and took it away and buried it in the cemetery. He swore he had a stone put up over it with the inscription: 'Here lies the leg of Collegiate Secretary Lebedeff,' and on the other side, 'Rest, beloved ashes, till the morn of joy,' and that he has a service read over it every year (which is simply sacrilege), and goes to Moscow once a year on purpose. He invites me to Moscow in order to prove his assertion, and show me his leg's tomb, and the very cannon that shot him; he says it's the eleventh from the gate of the Kremlin, an old-fashioned falconet taken from the French afterwards.""And, meanwhile both his legs are still on his body," said the prince, laughing. "I assure you, it is only an innocent joke, and you need not be angry about it.""Excuse me--wait a minute--he says that the leg we see is a wooden one, made by Tchernosvitoff.""They do say one can dance with those!"

"Quite so, quite so; and he swears that his wife never found out that one of his legs was wooden all the while they were married.

When I showed him the ridiculousness of all this, he said, 'Well, if you were one of Napoleon's pages in 1812, you might let me bury my leg in the Moscow cemetery.'

"Why, did you say--" began the prince, and paused in confusion.

The general gazed at his host disdainfully.

"Oh, go on," he said, "finish your sentence, by all means. Say how odd it appears to you that a man fallen to such a depth of humiliation as I, can ever have been the actual eye-witness of great events. Go on, I don't mind! Has he found time to tell you scandal about me?""No, I've heard nothing of this from Lebedeff, if you mean Lebedeff.""H'm; I thought differently. You see, we were talking over this period of history. I was criticizing a current report of something which then happened, and having been myself an eye-witness of the occurrence--you are smiling, prince--you are looking at my face as if--""Oh no! not at all--I--"

"I am rather young-looking, I know; but I am actually older than I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don't know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to make it out less than it really is.

"I assure you, general, I do not in the least doubt your statement. One of our living autobiographers states that when he was a small baby in Moscow in 1812 the French soldiers fed him with bread.""Well, there you see!" said the general, condescendingly. "There is nothing whatever unusual about my tale. Truth very often appears to be impossible. I was a page--it sounds strange, I dare say. Had I been fifteen years old I should probably have been terribly frightened when the French arrived, as my mother was (who had been too slow about clearing out of Moscow); but as Iwas only just ten I was not in the least alarmed, and rushed through the crowd to the very door of the palace when Napoleon alighted from his horse.""Undoubtedly, at ten years old you would not have felt the sense of fear, as you say," blurted out the prince, horribly uncomfortable in the sensation that he was just about to blush.

"Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, were a novelist to describe the episode, he would put in all kinds of impossible and incredible details.""Oh," cried the prince, "I have often thought that! Why, I know of a murder, for the sake of a watch. It's in all the papers now.

But if some writer had invented it, all the critics would have jumped down his throat and said the thing was too improbable for anything. And yet you read it in the paper, and you can't help thinking that out of these strange disclosures is to be gained the full knowledge of Russian life and character. You said that well, general; it is so true," concluded the prince, warmly, delighted to have found a refuge from the fiery blushes which had covered his face.

"Yes, it's quite true, isn't it?" cried the general, his eyes sparkling with gratification. "A small boy, a child, would naturally realize no danger; he would shove his way through the crowds to see the shine and glitter of the uniforms, and especially the great man of whom everyone was speaking, for at that time all the world had been talking of no one but this man for some years past. The world was full of his name; I--so to speak--drew it in with my mother's milk. Napoleon, passing a couple of paces from me, caught sight of me accidentally. I was very well dressed, and being all alone, in that crowd, as you will easily imagine...

"Oh, of course! Naturally the sight impressed him, and proved to him that not ALL the aristocracy had left Moscow; that at least some nobles and their children had remained behind."Just so just so! He wanted to win over the aristocracy! When his eagle eye fell on me, mine probably flashed back in response.'

Voila un garcon bien eveille! Qui est ton pere?' I immediately replied, almost panting with excitement, 'A general, who died on the battle-fields of his country! "Le fils d'un boyard et d'un brave, pardessus le marche. J'aime les boyards. M'aimes-tu, petit?' To this keen question I replied as keenly, 'The Russian heart can recognize a great man even in the bitter enemy of his country.' At least, I don't remember the exact words, you know, but the idea was as I say. Napoleon was struck; he thought a minute and then said to his suite: 'I like that boy's pride; if all Russians think like this child', then he didn't finish, hut went on and entered the palace. I instantly mixed with his suite, and followed him. I was already in high favour. I remember when he came into the first hall, the emperor stopped before a portrait of the Empress Katherine, and after a thoughtful glance remarked, 'That was a great woman,' and passed on.

同类推荐
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别笑!这才是中国法律史

    别笑!这才是中国法律史

    从没有法律史如此搞笑、穿越、惊悚、悬疑、无厘头;从没有故事蕴含如此丰富而真切的法律史知识;可以读得非常开心,彻底松弛大脑,跟着剧情爆笑和傻乐;可以看得非常睿智——高速运转大脑,随时把握情节与隐喻!
  • 阴阳封妖录

    阴阳封妖录

    真川牧一穿越到异界变成了超级二代还附带ps4系统。原本以为这辈子可以躺下来玩了。哪知道他有个大哥先躺下了,爷爷为了未来有人继承家业拿起了狼牙棒。寄托希望的系统在世界规则的改变下,只能沦为虚拟实境锻炼的存在,越来越废........以没有童年为代价好不容易熬出了头。但半城家的百鬼夜行术,可以操纵上百个式神。北境雪原白家的咒印之术天下闻名,上官家的封印术更是人人体内住着一只大妖,躺在家里也能拥有最顶级的实力。真川牧一:我太难了·········
  • 责任创造价值

    责任创造价值

    一部增强员工责任心的思想宝典,一部创造工作价值的管理圣经。微软前总裁比尔.盖茨曾对他的员工说:“人可以不伟大,但不可以没有责任心。”责任是企业价值的源头,一个人只有具备高度的责任感,才能在执行中勇于负责、开拓创新、创造价值。
  • 文娱商城APP

    文娱商城APP

    “创作其实没什么好说的,一半自我创新,一半借鉴他人。同时,生活也很重要。”——海百川——《文娱近代大佬传记》(单女主,类系统,较YY,小白流。)
  • 英雄联盟入侵异世界

    英雄联盟入侵异世界

    【追寻英雄联盟里每一位英雄的脚步】一觉醒来,莫德里安发现自己穿越到剑与魔法的世界,从悲惨的贵族次子生活开始!好在他把前世的英雄联盟系统带了过来。德莱厄斯、塞恩、卡特、斯维因、盖伦、赵信、拉克丝、菲奥娜...........一位位传奇英雄接连到来这方世界!在黑暗降临,神权复苏的时刻!带领着诸多英雄踏上征服之路!诸王和神明!终将臣服在王座之下!(本书会出现众多瓦洛兰大陆的兵种,崔法利军团、主舰斥候队、不详之刃、雷瑟守备、黑色玫瑰等等,欢迎加群讨论:897630623)
  • 庶门闺秀

    庶门闺秀

    生生斩断双腿,被爱人赐毒洒一杯,却意外重生!一朝为后,风华正盛时她却被打断双腿,幽禁冷宫。前世爱人赐下的一杯毒酒,意外使她重生府中。内有嫡母长姐伪善,外有前世渣男纠缠,她如何愿意再继续纯真良善,重蹈覆辙?青稚的外表下是早已古井无波的心,柔驯的眼眉后藏匿着锋利的爪牙。何为天命?何为定数?她统统不信!既已重生,她便誓要让这天下都明白,有她司蔻在,定能扭转这所谓乾坤!【情节虚构,请勿模仿】
  • 生命魅力中的暗恋

    生命魅力中的暗恋

    《生命魅力中的暗恋》如水的月光轻轻笼罩着大地,她觉得从未有过这般快意。温柔、恬静的月光是这般的恰到好处。
  • 美女的保镖男神

    美女的保镖男神

    【兵王回归,都市修仙】佣兵之王回归都市,获得吞天噬神诀,踏上修仙之路,本想低调生活的他,不经意间,位于世界巅峰。豪门大少,各大世家,神秘修真家族,都要在他面前瑟瑟颤抖!
  • 梦醒嫁了个书生

    梦醒嫁了个书生

    话说李家村最近出了一件家家户户茶前饭后都在议论的事情。洛家傻女儿嫁给村里出名的李夫子。说起这李夫子,相貌是仪表堂堂、温文儒雅,村里未出阁的姑娘让媒婆上门说亲都被拒绝了。再说这洛家三女儿,五岁不小心从阁楼摔下。头磕在石头上后,便成了傻子,村里的人都叫她傻妞。癞蛤蟆想吃天鹅肉,屎壳郎想上天。八竿子打不到一块的两个人居然成亲了。村里上门说过亲的人家坐不住了,这脸是丢到地缝了。抄起家伙就要到这李夫子家里要个说法。开门的是傻妞,她一开口,众人惊了.......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。