登陆注册
5445300000021

第21章 PART I.(21)

"Let's all go to my boudoir," she said, "and they shall bring some coffee in there. That's the room where we all assemble and busy ourselves as we like best," she explained. "Alexandra, my eldest, here, plays the piano, or reads or sews; Adelaida paints landscapes and portraits (but never finishes any); and Aglaya sits and does nothing. I don't work too much, either. Here we are, now; sit down, prince, near the fire and talk to us. I want to hear you relate something. I wish to make sure of you first and then tell my old friend, Princess Bielokonski, about you. Iwish you to know all the good people and to interest them. Now then, begin!""Mamma, it's rather a strange order, that!" said Adelaida, who was fussing among her paints and paint-brushes at the easel.

Aglaya and Alexandra had settled themselves with folded hands on a sofa, evidently meaning to be listeners. The prince felt that the general attention was concentrated upon himself.

"I should refuse to say a word if I were ordered to tell a story like that!" observed Aglaya.

"Why? what's there strange about it? He has a tongue. Why shouldn't he tell us something? I want to judge whether he is a good story-teller; anything you like, prince-how you liked Switzerland, what was your first impression, anything. You'll see, he'll begin directly and tell us all about it beautifully.""The impression was forcible--" the prince began.

"There, you see, girls," said the impatient lady, "he has begun, you see.""Well, then, LET him talk, mamma," said Alexandra. "This prince is a great humbug and by no means an idiot," she whispered to Aglaya.

"Oh, I saw that at once," replied the latter. "I don't think it at all nice of him to play a part. What does he wish to gain by it, I wonder?""My first impression was a very strong one," repeated the prince.

"When they took me away from Russia, I remember I passed through many German towns and looked out of the windows, but did not trouble so much as to ask questions about them. This was after a long series of fits. I always used to fall into a sort of torpid condition after such a series, and lost my memory almost entirely; and though I was not altogether without reason at such times, yet I had no logical power of thought. This would continue for three or four days, and then I would recover myself again. Iremember my melancholy was intolerable; I felt inclined to cry; Isat and wondered and wondered uncomfortably; the consciousness that everything was strange weighed terribly upon me; I could understand that it was all foreign and strange. I recollect Iawoke from this state for the first time at Basle, one evening;the bray of a donkey aroused me, a donkey in the town market. Isaw the donkey and was extremely pleased with it, and from that moment my head seemed to clear.""A donkey? How strange! Yet it is not strange. Anyone of us might fall in love with a donkey! It happened in mythological times,"said Madame Epanchin, looking wrathfully at her daughters, who had begun to laugh. "Go on, prince.""Since that evening I have been specially fond of donkeys. Ibegan to ask questions about them, for I had never seen one before; and I at once came to the conclusion that this must be one of the most useful of animals--strong, willing, patient, cheap; and, thanks to this donkey, I began to like the whole country I was travelling through; and my melancholy passed away.""All this is very strange and interesting," said Mrs. Epanchin.

"Now let's leave the donkey and go on to other matters. What are you laughing at, Aglaya? and you too, Adelaida? The prince told us his experiences very cleverly; he saw the donkey himself, and what have you ever seen? YOU have never been abroad.""I have seen a donkey though, mamma!" said Aglaya.

"And I've heard one!" said Adelaida. All three of the girls laughed out loud, and the prince laughed with them.

"Well, it's too bad of you," said mamma. "You must forgive them, prince; they are good girls. I am very fond of them, though Ioften have to be scolding them; they are all as silly and mad as march hares.""Oh, why shouldn't they laugh?" said the prince. " I shouldn't have let the chance go by in their place, I know. But I stick up for the donkey, all the same; he's a patient, good-natured fellow.""Are you a patient man, prince? I ask out of curiosity," said Mrs. Epanchin.

All laughed again.

"Oh, that wretched donkey again, I see!" cried the lady. "Iassure you, prince, I was not guilty of the least--""Insinuation? Oh! I assure you, I take your word for it." And the prince continued laughing merrily.

"I must say it's very nice of you to laugh. I see you really are a kind-hearted fellow," said Mrs. Epanchin.

"I'm not always kind, though."

"I am kind myself, and ALWAYS kind too, if you please!" she retorted, unexpectedly; "and that is my chief fault, for one ought not to be always kind. I am often angry with these girls and their father; but the worst of it is, I am always kindest when I am cross. I was very angry just before you came, and Aglaya there read me a lesson--thanks, Aglaya, dear--come and kiss me--there--that's enough" she added, as Aglaya came forward and kissed her lips and then her hand. "Now then, go on, prince.

Perhaps you can think of something more exciting than about the donkey, eh?""I must say, again, I can't understand how you can expect anyone to tell you stories straight away, so," said Adelaida. "I know Inever could!"

同类推荐
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说幻士仁贤经

    佛说幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 眼里的星辰是你

    眼里的星辰是你

    【甜+虐山海相隔我也会为你心动】“想嫁我?你就直说啊!”苏亦白勾唇,绕有玩味的说道夏一姗小脸一红“谁…谁想嫁给你?”“哦?不想?”夏一姗沉默……见夏一姗不说话,苏亦白气的脸都白了“那就别嫁,我不娶!”“哼,不娶就不娶,我又不是没人要!”夏一姗气的往外走,苏亦白一把把夏一姗拉进怀里“除了我,谁敢要你?”………先生眼里有星辰,而那星辰便是你啊!
  • 养种成仙路

    养种成仙路

    一个农家小子,以金丹为种,走出一条前无古人的修仙路。
  • 创世进化录

    创世进化录

    当地球变成游戏的世界,当所有人变成游戏的玩家。黑暗的纪元里,活着已是一种奢望,冥冥命运中,每个人都是受神明支配,供其娱乐的棋子。秦飞为逃脱命运的支配,誓要跳出棋局外,成为界外执棋者,成神的路注定不平凡!高高在上的众神们!真的以为你们的神位可以永恒吗?
  • 岑起之世

    岑起之世

    俩个人相遇的概率是0.00489。如果说每一次相遇都是缘分,那么他们只能是偶然。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有后台,咱不怕!
  • 青少年必读的心灵美文(大全集)

    青少年必读的心灵美文(大全集)

    所选文章精辟深刻,内容隽永,文字优美,且都是出自名家之手,除了文字的清新深邃外,还能从字里行间看出名家当时的影子。《家庭珍藏经典畅销书系:青少年必读的心灵美文大全集(超值金版)》是笔者的用心之作。用心去读,你会发现每天的阳光都是那么温暖,平淡的生活也会充满新奇与感动。《家庭珍藏经典畅销书系:青少年必读的心灵美文大全集(超值金版)》会告诉你,生活中你要学会适时地放松,放慢步伐、松开紧绷的心。有时候,领悟生命的意义只需要换一种心情。谨以《家庭珍藏经典畅销书系:青少年必读的心灵美文大全集(超值金版)》献给所有热爱青春、热爱生活、珍爱生命的人,愿所有人青春无悔!
  • 神脉丹尊

    神脉丹尊

    昔日丹皇,抱憾而终,携九天神脉重生故宗。武道征途,步步荆棘。今世,且看我一路高歌,再临神尊帝位,演武化圣。
  • 爱在地裂天崩时

    爱在地裂天崩时

    对于一个做过无数次的梦,他清楚其中所有的细节。在梦中,他像上帝般俯瞰一切、明了一切、潜入一切——他,就是世界本身。他看到一个十六岁的少年在一个燠热难耐的午后斜倚着一棵法国梧桐,体内的兴奋和期待在奋力对抗恹恹睡意。她应该来了,少年想。很快,他看到了她,马尾辫、白T恤、淡蓝色牛仔裤、斜挎帆布包。他浑身一凛,向她招手,她笑了,也抬起手——忽然,时间凝滞了,像飞虫钻进果冻。声音、气味、振动……所有这些感官形成了一个云团,包裹了少年。
  • 神武觉醒

    神武觉醒

    一名苦逼的小武者的意识海中突然出现一本神秘古书,内含“武神演武”和“浩瀚岁月”。“武神演武”,可以重演武神的一切神技。武道系、符文系、炼丹系、炼器系、驭兽系、冒险系、祭祀系......武神惊世骇俗的各系神技,在他身上得到重演。“浩瀚岁月”,可以阅览古神无数年冒险浩瀚历史,所经历的无数隐秘......爆棚的阅历,令他步步抢先。从此,各大豪门世家争相拉拢,行会大师为其醉心痴迷,绝世美女为他争风吃醋。小武者以傲世之姿,登上波澜壮阔的神武大陆舞台,一步步成为灿然星空下第一神武。