登陆注册
5445300000099

第99章 PART II(33)

The lawyer, who had taken up the matter purely out of friendship to the young man, and almost against his will, invoked every consideration of justice, delicacy, honour, and even plain figures; in vain, the ex-patient of the Swiss lunatic asylum was inflexible. All this might pass, but the sequel is absolutely unpardonable, and not to be excused by any interesting malady.

This millionaire, having but just discarded the old gaiters of his professor, could not even understand that the noble young man slaving away at his lessons was not asking for charitable help, but for his rightful due, though the debt was not a legal one;that, correctly speaking, he was not asking for anything, but it was merely his friends who had thought fit to bestir themselves on his behalf. With the cool insolence of a bloated capitalist, secure in his millions, he majestically drew a banknote for fifty roubles from his pocket-book and sent it to the noble young man as a humiliating piece of charity. You can hardly believe it, gentlemen! You are scandalized and disgusted; you cry out in indignation! But that is what he did! Needless to say, the money was returned, or rather flung back in his face. The case is not within the province of the law, it must be referred to the tribunal of public opinion; this is what we now do, guaranteeing the truth of all the details which we have related."When Colia had finished reading, he handed the paper to the prince, and retired silently to a corner of the room, hiding his face in his hands. He was overcome by a feeling of inexpressible shame; his boyish sensitiveness was wounded beyond endurance. It seemed to him that something extraordinary, some sudden catastrophe had occurred, and that he was almost the cause of it, because he had read the article aloud.

Yet all the others were similarly affected. The girls were uncomfortable and ashamed. Lizabetha Prokofievna restrained her violent anger by a great effort; perhaps she bitterly regretted her interference in the matter; for the present she kept silence.

The prince felt as very shy people often do in such a case; he was so ashamed of the conduct of other people, so humiliated for his guests, that he dared not look them in the face. Ptitsin, Varia, Gania, and Lebedeff himself, all looked rather confused.

Stranger still, Hippolyte and the "son of Pavlicheff" also seemed slightly surprised, and Lebedeff's nephew was obviously far from pleased. The boxer alone was perfectly calm; he twisted his moustaches with affected dignity, and if his eyes were cast down it was certainly not in confusion, but rather in noble modesty, as if he did not wish to be insolent in his triumph. It was evident that he was delighted with the article.

"The devil knows what it means," growled Ivan Fedorovitch, under his breath; "it must have taken the united wits of fifty footmen to write it.""May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?"said Hippolyte, trembling with rage.

You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the author is an honourable man, that is an--an insult," growled the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.

"In the first place, it is not for you to address me as 'sir,' and, in the second place, I refuse to give you any explanation,"said Ivan Fedorovitch vehemently; and he rose without another word, and went and stood on the first step of the flight that led from the verandah to the street, turning his back on the company.

He was indignant with Lizabetha Prokofievna, who did not think of moving even now.

"Gentlemen, gentlemen, let me speak at last," cried the prince, anxious and agitated. "Please let us understand one another. Isay nothing about the article, gentlemen, except that every word is false; I say this because you know it as well as I do. It is shameful. I should be surprised if any one of you could have written it.""I did not know of its existence till this moment," declared Hippolyte. "I do not approve of it.""I knew it had been written, but I would not have advised its publication," said Lebedeff's nephew, "because it is premature.""I knew it, but I have a right. I... I ... "stammered the "son of Pavlicheff.""What! Did you write all that yourself? Is it possible?" asked the prince, regarding Burdovsky with curiosity.

"One might dispute your right to ask such questions," observed Lebedeff's nephew.

"I was only surprised that Mr. Burdovsky should have--however, this is what I have to say. Since you had already given the matter publicity, why did you object just now, when I began to speak of it to my friends?""At last!" murmured Lizabetha Prokofievna indignantly.

Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way through the row of chairs.

"Prince," he cried, "you are forgetting that if you consented to receive and hear them, it was only because of your kind heart which has no equal, for they had not the least right to demand it, especially as you had placed the matter in the hands of Gavrila Ardalionovitch, which was also extremely kind of you. You are also forgetting, most excellent prince, that you are with friends, a select company; you cannot sacrifice them to these gentlemen, and it is only for you to have them turned out this instant. As the master of the house I shall have great pleasure ....""Quite right!" agreed General Ivolgin in a loud voice.

"That will do, Lebedeff, that will do--" began the prince, when an indignant outcry drowned his words.

"Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do," shouted Lebedeff's nephew, his voice dominating all the others. "The matter must be clearly stated, for it is obviously not properly understood. They are calling in some legal chicanery, and upon that ground they are threatening to turn us out of the house!

同类推荐
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁州仰山慧寂禅师语录

    袁州仰山慧寂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明异典述

    皇明异典述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patagonia

    The Patagonia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 木亦悠鹿鸣

    木亦悠鹿鸣

    她说:“有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结果。我很庆幸,能陪在你身边这么多年,也很庆幸,当初停留在嘴边没有说出来的话。那么,我们为什么不把它彻底埋葬呢?"他说:“事情不去做,你怎会甘心。人不去追,你怎会知道没结果。”
  • 云中书拾记

    云中书拾记

    浮云末敢散,锦书何相似。一梦华玉京,余生文后尽。
  • 风吹花烬香满园

    风吹花烬香满园

    他是东临天朝帝子,坐拥万里河山,执掌雄兵百万。她是西晋弱国最小的公主,儿时与北宸国结下娃娃亲却被迫前往与东临天朝和亲的道路。一场阴谋策划的和亲政变,令北宸国吞并西晋国,骤时狼烟四起,尸横遍野。前往东临和亲的队伍被沙暴冲散,身为和亲之人的她遭人暗杀,容颜尽毁,身中剧毒奄奄一息。亡命途中,阴差阳错之下巧遇其庇佑西晋的白狐圣女。当层层往事将一波波阴谋浮出水面,其涅磐之路,才刚刚开始………戏子否?红唇尝,追忆否?凤还巢。不解相思苦,空留风吹花烬香满园。
  • 最受青少年感动的228个故事(影响一生的故事全集)

    最受青少年感动的228个故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 周老太太的重生纪事

    周老太太的重生纪事

    这一天,她已经七老八十了,虽然保养得宜,可依旧敌不过岁月,面对空无一人的房间,她望着天花板,想起了上个世纪末,那个无助的小女孩……
  • 道光帝陵历史之谜

    道光帝陵历史之谜

    道光帝在位三十年,抱残守缺,政绩平平,但在陵墓建设上却“名震千古”。他用十五年的时间修建自己的陵墓,两建一拆,历史独有,一代守成帝王,却在陵墓建设上一再打破先皇留下的遗训;提倡节俭的先锋,却营建出浪费钱财的陵墓……这些反常的行为,又暴露出道光帝哪些不可告人的内心……谜一般的建筑遗址、奇特的规制,为后世留下了太多的惊奇和谜团。徐鑫编著的《道光帝陵历史之谜》是道光帝死后一百六十多年来首部研究其陵寝的专著,揭开道光陵神秘面纱解读道光帝真实面孔,你会发现道光帝在位时并非只有鸦片战争,还有……
  • 孝劫

    孝劫

    “说说吧,关于你做的这件大事。”公安局的刑侦队长用一种奇怪的语气问眼前这个犯罪嫌疑人。刑侦队长叫乌鸦。乌鸦,是被他送进大牢的那些犯罪分子对他的称呼。此时此刻在他面前的嫌疑犯的罪名是挟持人质,抢劫银行。嫌疑人抬头看看乌鸦,肮脏的脸上露出了一丝微笑:“您尽管问吧,知无不言,言无不尽!”乌鸦显然没有料到这个人会这么坦然,冷静得出乎自己预料。
  • 再见亦是别离

    再见亦是别离

    若干几年前,在一个落后的小山村里,有一个调皮的男孩子,由于父亲早故,缺少管束,不慎落入洪水之中,所幸有惊无险,得一位好心人舍命相救,自此小男孩便给了这个好心人一个承诺——有朝一日,他一定要报答恩人的救命之恩,十几年过去,当年顽劣不堪的男孩大学毕业啦,这日就在男孩回校领取毕业证书之际,他终于再次遇见了自己一直苦苦追寻的恩人,而此刻,这位昔日舍命相救的恩人已经成为这所城市最成功的房地产开发商,男孩隐藏来历,脱胎换骨,成为恩人公司里的一名普通员工。男孩儿短短两年时间便成为恩人事业上的左膀右臂,岂料阴差阳错,造化弄人,男孩为报答恩人的恩情,兑现当初的承诺,只能忍痛入赘豪门,成了恩人的乘龙快婿。
  • 七月烤火

    七月烤火

    作者以机智、幽默、传奇的智慧,以雅俗共赏的精美的语言,讲述了一个个妙趣横生的大千故事。书中涉猎的人与事,或正直或邪恶或清廉或贪婪或惊奇或趣然,皆不乏对生活哲理的探求和对陈规陋俗的贬抑。作者以小说家的创作手法,把玩书中的故事,其文字简约,笔法娴熟,开阖有度,节奏轻快,读来如品茶饮酒,颇具韵味。
  • 我的卡灵有系统

    我的卡灵有系统

    周苏本是修仙界一个大能,却因为一件宝物被追杀致死,投胎转世成为一个普通人忘记了过去的一切。但....他曾经的妻子龙菲菲却是历经千难万苦在末法时代的地球找到了他,为了让他可以继续修炼,带着他穿越重新投胎,修炼。他能够重新回想起来往日的美好吗?能够达到巅峰复仇吗?这一世他又会有怎样的经历呢?