登陆注册
5446700000021

第21章 CHAPTER V(5)

You told me so yourself. And I am lovely. Basil says that as well as Fred. Do you want a man to lie and say I am ugly?""You are fencing the real question. He had no business to use the word `my.' You are engaged to Basil Stanhope, not to Fred Mostyn.""I am Basil's lovely fiancee; I am Fred's lovely friend.""Oh! I hope Fred understands the difference.""Of course he does. Some people are always thinking evil.""I was thinking of Mr. Stanhope's rights."

"Thank you, Ethel; but I can take care of Mr. Stanhope's rights without your assistance.

If you had said you were thinking of Ethel Rawdon's rights you would have been nearer the truth.""Dora, I will not listen----"

"Oh, you shall listen to me! I know that you expected Fred to fall in love with you, but if he did not like to do so, am I to blame?"Ethel was resuming her coat at this point in the conversation, and Dora understood the proud silence with which the act was being accomplished. Then a score of good reasons for preventing such a definite quarrel flashed through her selfish little mind, and she threw her arms around Ethel and begged a thousand pardons for her rudeness. And Ethel had also reasons for avoiding dissension at this time. A break in their friendship now would bring Dora forward to explain, and Dora had a wonderful cleverness in presenting her own side of any question. Ethel shrunk from her innuendoes concerning Fred, and she knew that Basil would be made to consider her a meddling, jealous girl who willingly saw evil in Dora's guileless enjoyment of a clever man's company.

To be misunderstood, to be blamed and pitied, to be made a pedestal for Dora's superiority, was a situation not to be contemplated.

It was better to look over Dora's rudeness in the flush of Dora's pretended sorrow for it. So they forgave each other, or said they did, and then Dora explained herself.

She declared that she had not the least intention of any wrong. "You see, Ethel, what a fool the man is about me. Somebody says we ought to treat a fool according to his folly. That is all I was doing. I am sure Basil is so far above Fred Mostyn that Icould never put them in comparison--and Basil knows it. He trusts me.""Very well, Dora. If Basil knows it, and trusts you, I have no more to say. I am now sorry I named the subject.""Never mind, we will forget that it was named. The fact is, Ethel, I want all the fun I can get now. When I am Basil's wife Ishall have to be very sedate, and of course not even pretend to know if any other man admires me. Little lunches with Fred, theater and opera parties, and even dances will be over for me. Oh, dear, how much I am giving up for Basil! And sometimes I think he never realizes how dreadful it must be for me.""You will have your lover all the time then. Surely his constant companionship will atone for all you relinquish.""Take off your coat and hat, Ethel, and sit down comfortably. I don't know about Basil's constant companionship. Tete-a-tetes are tiresome affairs sometimes.""Yes," replied Ethel, as she half-reluc- tantly removed her coat, "they were a bore undoubtedly even in Paradise. I wonder if Eve was tired of Adam's conversation, and if that made her listen to--the other party.""I am so glad you mentioned that circumstance, Ethel. I shall remember it. Some day, no doubt, I shall have to remind Basil of the failure of Adam to satisfy Eve's idea of perfect companionship." And Dora put her pretty, jeweled hands up to her ears and laughed a low, musical laugh with a childish note of malice running through it.

This pseudo-reconciliation was not conducive to pleasant intercourse. After a short delay Ethel made an excuse for an early departure, and Dora accepted it without her usual remonstrance. The day had been one of continual friction, and Dora's irritable pettishness hard to bear, because it had now lost that childish unreason which had always induced Ethel's patience, for Dora had lately put away all her ignorant immaturities. She had become a person of importance, and had realized the fact. The young ladies of St.

Jude's had made a pet of their revered rector's love, and the elder ladies had also shown a marked interest in her. The Dennings' fine house was now talked about and visited. Men of high financial power respected Mr. Dan Denning, and advised the social recognition of his family; and Mrs. Denning was not now found more eccentric than many other of the new rich, who had been tolerated in the ranks of the older plutocrats. Even Bryce had made the standing he desired. He was seen with the richest and idlest young men, and was invited to the best houses. Those fashionable women who had marriageable daughters considered him not ineligible, and men temporarily hampered for cash knew that they could find smiling assistance for a consideration at Bryce's little office on William Street.

These and other points of reflection troubled Ethel, and she was glad the long trial was nearing its end, for she knew quite well the disagreement of that evening had done no good. Dora would certainly repeat their conversation, in her own way of interpreting it, to both Basil Stanhope and Fred Mostyn.

More than likely both Bryce and Mrs.

Denning would also hear how her innocent kindness had been misconstrued; and in each case she could imagine the conversation that took place, and the subsequent bestowal of pitying, scornful or angry feeling that would insensibly find its way to her consciousness without any bird of the air to carry it.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典十七岁部

    明伦汇编人事典十七岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖武安县志

    嘉靖武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世浮华:废材五小姐

    盛世浮华:废材五小姐

    “等我。”只为她一句话,他甘愿被她锁住万年,忍受血鸦啄食肉身之苦。“你是谁?”三万年后,她再度出现,却已然忘记所有。他是魔尊,暗夜之王,魔界霸主。她是神王,七界之主,女娲后代。万年纠葛,两世情缘,等待他们的,又是怎样的艰难?“柒儿可信我?”那日,他眼中的深情,让她沉迷其中,不可自拔。“信。”待他再度归来时,却对她刀剑相向。“女人,把你的血肉给我,我保你来世荣华富贵。”“呵,是嘛。”她逃出生天。“凤珏,你我从此恩断义绝!”
  • 牟明

    牟明

    大明景泰四年,这个因为“景泰蓝”而被世人记住的时代,这个以土木之变开始,以夺门之变结束,中间似乎波澜不惊的年代。当此时,朱祁镇已结束“北狩”,从草原到京师南宫,换了个地方继续画圈圈数蚂蚁。当了四年皇帝的朱祁钰,不甘心帝位旁落,好不容易把自己儿子立为太子,却又狠不下心了结兄长的性命。而北方,土木之变后惨败京师的也先,已恢复大半实力,正野心勃勃地筹谋僭越称汗。挽狂澜于既倒的于谦,以兵部尚书的身份引领群臣,却不知有人对他暗怀不满。穿过一片迷雾,周秦川只身跨入这个时代,未料一出场就先断了一条腿。作为大明无钱无身份的黑户,只能暂时栖身乞丐窝养伤。且看他如何为自己和一个不请自来的小跟班牟前途,为名臣义士牟太平,为大明牟国运。
  • 当代中国政治思潮研究

    当代中国政治思潮研究

    本研究的对象是政治思潮,意在从整体上把握政治思潮的共性问题,探索政治思潮的发生发展的基本规律。政治思潮是对社会现实的反映,是时代精神变动、社会矛盾、社会主题及社会发展走势的“感应器”。通过把握政治思潮的基本情况可感受时代脉搏,探寻社会热点,丰富和发展社会精神生活。当代中国诸多政治思潮起伏跌宕,是改革开放新时期社会意识领域的重要现象。把握政治思潮的总体状况和运行规律,有助于我们做好意识形态工作。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 网游之寻道之旅

    网游之寻道之旅

    20年前,一场意外让他误入游戏世界;20年后,一个威武霸气的英雄傲然群雄!游戏里他结拜兄弟,寻获法宝,杀尽妖魔;江湖中他升级练功,提升能力,坐拥美人!势力、江山、天下!金钱、美女、修为!为了争夺,为了抢占,一场惊心动魄的大战拉开序幕,而这个从无为到齐天的玩家,又能否力克劲敌,创出个未来……
  • 蓝灵和林泉

    蓝灵和林泉

    1、蓝灵是一只通灵猫,她是人间站台守护神的神兽,通过灵石获取能量。每隔16年,她要沉睡一次,寻觅下一位站台守护神。本书的站台守护神(即主人公)是柳田县的林泉。2、每一位站台守护神在历练中将掌握三项技能:定格时间术、读心术、移形术。3、在站台,在许许多多人驻足和启程的地方,在止步与起步之间,若时间会定格,若心灵被启迪,若风景能选择,人们,那些被站台守护神关注到的人们,他们起步后的未来和止步前的过去会有怎样的不同?4、16年过去了,林泉和柳田县一同成长。蓝灵呢?她永远是16岁,但她的经历已经那么丰富,她的眼睛又是那么清澈。下一个16年,灵石又将指引她前往何处……
  • 下一站天晴

    下一站天晴

    一场车祸,一封信让一直活在阳光底下的唐心堕入充斥着仇恨的深渊。“你要知道,东升集团本来该是你们家的,应该把它抢回来,也让那个人尝试失去一切的痛苦!”就这样,她踏上了不归路……*他,东升集团的总裁,女人心中的最佳情人与最佳结婚对象,希腊里面的完美的神一样有着让所有女人垂涎的外貌与魅力的他,却对她说:“做我的女人吧。”在知道了她的目的不单纯后便想把她缚在身边好好地惩罚这个女人。“想要我放过他?那就看你的表现了。”声音在她耳边缭绕,挑逗着她每一根神经。说完坐在床边对她勾了勾手指。她被蛊惑般缓缓走了过去,她没有别的办法了,她欠了另一个人太多,现在轮到她为他做一些事了。那晚,她哭了也笑了……*他,一个流连花丛的完美混血儿,放荡不羁,俊逸潇洒。却在看到她的第一眼就认定了她,甚至可以在危险来临时把她纳入自己的羽翼当中,不让她受一点儿伤害。“只要你在,我的爱才会在这个世界上存在。你如果走了,那我的爱也随之幻灭。”深情的话语在她的耳边徘徊。处处护着她,爱着她的他最终却没走入她的灵魂深处……*就在一切阴谋付出水面后,她才知谁是最爱自己的人,谁是自己最爱的人。“白念辰,今天的一切全是你咎由自取,你不配得到我的爱,从此我的世界再也没有你。”声音里头没有一丝温度,像坠入地狱般让人心寒。“书秦,我不想做狡猾的女人,在爱上他之后还能若无其事地投入你的怀抱,请忘了我吧。”除了无奈,更多的是愧疚……*她走了,走得无声无息。可命运偏偏跟她开个玩笑,让她再次回到这个给了她太多的回忆的地方,她带着一颗已经不再热切跳动的心和她最爱的宝贝回来了。她华丽地转身,不再是那个曾经沦陷在阴谋里的女孩,她拥有着可以俯视一切的尊贵身份。这一次,就让她笑看一切……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 芝岩秀禅师语录

    芝岩秀禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。