登陆注册
5446700000036

第36章 CHAPTER VIII(2)

I felt as if they were all glad when I went away, and I don't wish to go to the Castle--and I won't go either."

"But if Basil wishes to go----"

"He can go alone. I rather think Fred Mostyn will be here in a few days, and he will take me to places that Basil will not--innocent places enough, Ethel, so you need not look so shocked. Why do you not ask me to Rawdon Court?""Because I am only a guest there. I have no right to ask you.""I am sure if you told Squire Rawdon how fond you are of me, and how lonely I am, he would tell you to send for me.""I do not believe he would. He has old- fashioned ideas about newly married people.

He would hardly think it possible that you would be willing to go anywhere without Basil--yet.""He could ask Basil too."

"If Mr. Mostyn is coming home, he can ask you to Mostyn Hall. It is very near Rawdon Court.""Yes. Fred said as soon as he had possession of the Court he could put both places into a ring fence. Then he would live at the Court. If he asks us there next summer Ishall be sure to beg an invitation for you also;so I think you might deserve it by getting me one now. I don't want to go to Mostyn yet.

Fred says it needs entire refurnishing, and if we come to the Court next summer, I have promised to give him my advice and help in making the place pretty and up to date. Have you seen Mostyn Hall?""I have passed it several times. It is a large, gloomy-looking place I was going to say haunted-looking. It stands in a grove of yew trees.""So you are not going to ask me to Rawdon Court?""I really cannot, Dora. It is not my house. I am only a guest there.""Never mind. Make no more excuses. I see how it is. You always were jealous of Fred's liking for me. And of course when he goes down to Mostyn you would prefer me to be absent.""Good-by, Dora! I have a deal of shopping to do, and there is not much time before the ball, for many things will be to make.""The ball! What ball?"

"Only one at Rawdon Court. The neighbors have been exceedingly kind to us, and the Squire is going to give a dinner and ball on the first of August.""Sit down and tell me about the neighbors --and the ball.""I cannot. I promised Ruth to be back at five. Our modiste is to see us at that hour.""So Ruth is with you! Why did she not call on me?""Did you think I should come to London alone? And Ruth did not call because she was too busy.""Everyone and everything comes before me now. I used to be first of all. I wish Iwere in Newport with dad and mamma; even Bryce would be a comfort.""As I said before, you have Mr. Stanhope."

"Are you going to send for me to the ball?"

"I cannot promise that, Dora. Good-by."

Dora did not answer. She buried her face in the soft pillow, and Ethel closed the door to the sound of her sobs. But they did not cause her to return or to make any foolish promises. She divined their insincerity and their motive, and had no mind to take any part in forwarding the latter.

And Ruth assured her she had acted wisely.

"If trouble should ever come of this friendship,"she said, "Dora would very likely complain that you had always thrown Mostyn in her way, brought him to her house in New York, and brought her to him at Rawdon, in England. Marriage is such a risk, Ethel, but to marry without the courage to adapt oneself. AH!""You think that condition unspeakably hard?""There are no words for it."

"Dora was not reticent, I assure you."

"I am sorry. A wife's complaints are self- inflicted wounds; scattered seeds, from which only misery can spring. I hope you will not see her again at this time.""I made no promise to do so."

"And where all is so uncertain, we had better suppose all is right than that all is wrong. Even if there was the beginning of wrong, it needs but an accident to prevent it, and there are so many.""Accidents!"

"Yes, for accident is God's part in affairs.

We call it accident; it would be better to say an interposition.""Dora told me Mostyn intended to buy Rawdon Court in September, and he has even invited the Stanhopes to stay there next summer.""What did you say?"

"Nothing against it."

"Very good. Do you think Mostyn is in London now?""I should not wonder. I am sure Dora is expecting him."In fact, the next morning they met Dora and Basil Stanhope, driving in Hyde Park with Mostyn, but the smiling greeting which passed between the parties did not, except in the case of Basil Stanhope, fairly represent the dominant feeling of anyone. As for Stanhope, his nature was so clear and truthful that he would hardly have comprehended a smile which was intended to veil feelings not to be called either quite friendly or quite pleasant. After this meeting all the joy went out of Ruth and Ethel's shopping. They wanted to get back to the Court, and they attended strictly to business in order to do so.

Mostyn followed them very quickly. He was exceedingly anxious to see and hear for himself how his affairs regarding Rawdon stood. They were easily made plain to him, and he saw with a pang of disappointment that all his hopes of being Squire of Rawdon Manor were over. Every penny he could righteously claim was paid to him, and on the title deeds of the ancient place he had no longer the shadow of a claim. The Squire looked ten years younger as he affectionately laid both hands on the redeemed parchments, and Mostyn with enforced politeness congratulated him on their integrity and then made a hurried retreat. Of its own kind this disappointment was as great as the loss of Dora. He could think of neither without a sense of immeasurable and disastrous failure.

One petty satisfaction regarding the payment of the mortgage was his only com-fort. He might now show McLean that it was not want of money that had made him hitherto shy of "the good investments" offered him. He had been sure McLean in their last interview had thought so, and had, indeed, felt the half-veiled contempt with which the rich young man had expressed his pity for Mostyn's inability to take advantage at the right moment of an exceptional chance to play the game of beggaring his neighbor.

同类推荐
热门推荐
  • 假如猫有超能力

    假如猫有超能力

    也许你还没有注意,但事实已经发生,在我们的身边,越来越多的小猫咪,竟觉醒了属于自己的超能力?比如:橘喵、金刚喵、天使喵、幻影喵、幽梦喵、元素喵……
  • 金刚经科仪

    金刚经科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞越梦想

    飞越梦想

    深夜,村户的零星灯光与星空融为一体。田庄远处,静谧的夜气中桑烟袅袅飘然,如传说的扉页,朦胧的山坳上隐现着一位老人,怀抱扎念琴,似弹似舞地晃动着,渐渐清晰。这是2007年一个夏日的夜晚,旦木吉老人拨动着心爱的琴弦,音调悲伤而深沉。还没有歇息的村民议论纷纷:听说,白珍病死了,死前,只有一样要求,让家人给她弹了六十年前迫不得已远嫁他乡时为思念旦木吉自编自唱的《悲歌》:我心爱的人儿还在睡梦中,而我就要起程,嫁进我不喜欢的人家。为什么这么多的姑娘,偏偏是我,偏偏是我?我就像那河边的羊粪蛋,被河水一遍一遍地冲刷,最后被遗忘在河边……
  • 书琴散录簿

    书琴散录簿

    书是一部古书,琴是一张古琴。本以为消失的书,总是被人所遗忘。四书六经已不再被提起。本以为不在的琴,却时常活跃在人们眼前。这一书一琴的故事,莫不当是一场长眠后的复苏。
  • 打造修真世界幸福感

    打造修真世界幸福感

    现代厨神陆晨重生修真界,却发现自己竟然成了一个常年卧病在床的废人,身边还有一个懂事听话、乖巧可爱、萌哒哒的女儿。唯一值得幸运的是,作为穿越者,陆晨也有自己的金手指。“粑粑,我要吃红烧肉肉!”“粑粑,我要吃好吃的豆腐脑......”“粑粑,我要吃,我要吃!”“来自陆瑶瑶的幸福值+10!”
  • 萌宠饲养员

    萌宠饲养员

    “是否下载软件?”“软件已下载,并且安装完成!现在正在为你打开……”“……”“是否接受任务?”“任务已接受!宠物正在派送中……”“……”陈小奕:“有句mmp不知当讲不当讲!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 涅槃重生:庶女有毒

    涅槃重生:庶女有毒

    躬尽瘁,心机频频,生死相依,只为他风华绝代。可叹良人妄为良人,为贵秀一笑,为一官半职,竟谋她性命,只为一句清白!石榴簪子,寄托情思,她却只能割了自己的心脏!只谈若有来生,定倾尽全力——只为你生死不如!萧家大院,庶女回眸,缤纷为置。这一次,她不能再输。狡诈嫡母,狠辣嫡姐,后院盛宴,步步危机。明枪易躲,暗箭难防,贵秀圈中,步步为营。既然惹了她萧翎,哪便无需活下去了。仇路漫漫,苦心经营,庶女一身心机钩上参天大树。只为那人,浅笑嫣然,她一笑祸国殃民。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宅斗之正妻不下堂

    宅斗之正妻不下堂

    遭阴谋陷害,她嫡出正妻的身份变成填房。夫君腹黑,兄弟不合,妯娌相争,长辈为老不尊,姐妹明争暗斗,外加妾室争宠不休,这一大家子,怎一个乱字了得?她没有改变这个世界的能力,也没有统治这个世界的野心,却被步步紧逼,终成腹黑心机女,决计铲除阴谋,横扫贱人。