登陆注册
5446700000064

第64章 CHAPTER XIII(2)

"She is a sensible, practical woman, who knows how to manage men. She has soothed Mostyn's wounded pride with appreciative flattery and stimulated his ambition. She has promised him great things in India, and she will see that he gets them.""He must be completely under her control."

"She will never let him call his soul his own, but she will manage his affairs to perfection. And Dora is forever rid of that wretched influence. The man can never again come between her and her love; never again come between her and happiness. There will be the circumference of the world as a barrier.""There will be Jane Sadler as a barrier.

She will be sufficient. The Woman Between will annihilate The Man Between. Dora is now safe. What will she do with herself?""She will come back to New York and be a social power. She is young, beautiful, rich, and her father has tremendous financial influence.

Social affairs are ruled by finance.

I should not wonder to see her in St. Jude's, a devotee and eminent for good works.""And if Basil Stanhope should return?"

"Poor Basil--he is dead."

"How do you know that?"

"What DO you mean, Tyrrel?"

"Are you sure Basil is dead? What proof have you?""You must be dreaming! Of course he is dead! His friend came and told me so--told me everything.""Is that all?"

"There were notices in the papers."

"Is that all?"

"Mr. Denning must have known it when he stopped divorce proceedings.""Doubtless he believed it; he wished to do so.""Tyrrel, tell me what you mean."

"I always wondered about his death rather than believed in it. Basil had a consuming sense of honor and affection for the Church and its sacred offices. He would have died willingly rather than drag them into the mire of a divorce court. When the fear became certainty he disappeared--really died to all his previous life.""But I cannot conceive of Basil lying for any purpose.""He disappeared. His family and friends took on themselves the means they thought most likely to make that disappearance a finality.""Have you heard anything, seen anything?"

"One night just before I left the West a traveler asked me for a night's lodging. He had been prospecting in British America in the region of the Klondike, and was full of incidental conversation. Among many other things he told me of a wonderful sermon he had heard from a young man in a large mining camp. I did not give the story any attention at the time, but after he had gone away it came to me like a flash of light that the preacher was Basil Stanhope.""Oh, Tyrrel, if it was--if it was! What a beautiful dream! But it is only a dream.

If it could be true, would he forgive Dora?

Would he come back to her?"

"No!" Tyrrel's voice was positive and even stern. "No, he could never come back to her. She might go to him. She left him without any reason. I do not think he would care to see her again.""I would say no more, Tyrrel. I do not think as you do. It is a dream, a fancy, just an imagination. But if it were true, Basil would wish no pilgrimage of abasement. He would say to her, `Dear one, HUSH! Love is here, travel-stained, sore and weary, but so happy to welcome you!' And he would open all his great, sweet heart to her. May I tell Dora some day what you have thought and said? It will be something good for her to dream about.""Do you think she cares? Did she ever love him?""He was her first love. She loved him once with all her heart. If it would be right --safe, I mean, to tell Dora----""On this subject there is so much NOT to say. I would never speak of it.""It may be a truth" "Then it is among those truths that should be held back, and it is likely only a trick of my imagination, a supposition, a fancy."A miracle! And of two miracles I prefer the least, and that is that Basil is dead. Your young preacher is a dream; and, oh, Tyrrel, I am so tired! It has been such a long, long, happy day! I want to sleep. My eyes are shutting as I talk to you. Such a long, long, happy day!""And so many long, happy days to come, dearest.""So many," she answered, as she took Tyrrel's hand, and lifted her fur and fan and gloves. "What were those lines we read together the night before we were married?

I forget, I am so tired. I know that life should have many a hope and aim, duties enough, and little cares, and now be quiet, and now astir, till God's hand beckoned us unawares----"The rest was inaudible. But between that long, happy day and the present time there has been an arc of life large enough to place the union of Tyrrel and Ethel Rawdon among those blessed bridals that are "The best of life's romances."

同类推荐
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法乘义决定经

    佛说法乘义决定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星轨彼岸之尽

    星轨彼岸之尽

    ——我曾经见过,所罗门里的恶鬼因为惧怕人类的丑恶而逃走。在这场战斗打响之前,有一件不得不去做的事情。光暗之间,胜者为王败者为寇,妖神大战一触即发……就让我看看你们的羁绊有多强吧!那名少女轻轻说着。
  • 佛说佛名经

    佛说佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛考考你

    哈佛考考你

    《哈佛考考你》以轻松、简明的语言阐述了哈佛面试中会考察到的学生必备的智力、能力、品质等各方面的素质,让申请哈佛的学子和有志青年在通过一系列试题的训练中能够更加清楚地认识自己,并有目标地对自己进行培养和提高。
  • 浮生若梦无限好

    浮生若梦无限好

    纪浮生:“你追到了我,却不知道珍惜我,还想着给别人送礼物”,纪浮生看顾若梦仿佛像看一个渣男。顾若梦:“……”。看着屏幕上的小鲜肉,顾若梦忍不住感叹:“好帅啊!”一旁的纪浮生转头看到她这副模样,带着危险的气息靠近,“我不够帅?”宠文控,只写超宠的~
  • 卿本绝色:腹黑王爷太会撩

    卿本绝色:腹黑王爷太会撩

    她,二十一世纪宅女一枚,一朝穿越,变为空有容貌的大草包,无才无德,还遭太子退婚,娘死爹不爱他,曾是京月王朝的战神,一朝重伤残疾加毁容她本想做个傻白甜混日子,他的出现却将她卷入了一场阴谋之中不是她不想离开,只是,王爷太会撩
  • 克白

    克白

    克白用这一生宁可错过挚爱也要放纵不羁爱自由,到底是为了成全还是?
  • 完美系统之至尊巅峰

    完美系统之至尊巅峰

    废宅青年外出遭遇恐怖袭击而不幸身死,灵魂竟然携带完美系统穿越至众多平行世界之一的仙妖大陆,重活一世,他立志绝不再重蹈上一世的窝囊,这一世即便要面对无穷无尽的坎坷凶险,他也要活出自己不一样的人生!从此,赖小天在完美系统的帮助下走上了一条前无古人的巅峰之路。修炼境界:武道九重天、星窍境、魂海境、魂翼境、魂轮境、造化境、登仙境、天帝境、至尊境。
  • 无法阻挡的薄先生

    无法阻挡的薄先生

    我的丈夫背叛我半年,却坚决不肯离婚。半夜还带着女人和孩子在我家耀武扬威,打我骂我。最后还夺走我的孩子。在这狼狈遭受背叛的时候,我遇见薄先生。冷酷、矜贵自持、一眼看上去就很强势的男人他说他帮我复仇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 自然情景的故事(中华典故故事全集)

    自然情景的故事(中华典故故事全集)

    成语是表示一般概念的固定词组或句子。任何一种语言都有成语,但与其他语言相比,汉语中的成语不仅数量多,而且历史更悠久、运用更广泛、地位更突出,民族文化的特征也更鲜明。它们大多是从古代的寓言、历史事件、古代诗文和当时的口语中产生的。虽然年代久远,但不少成语至今仍有着极强的生命力。因为它们言简意赅,生动形象,富有表现力,只用简单的几个字就能表现出丰富而深刻的内容。