登陆注册
5447600000049

第49章 CHAPTER XIX AN INCIDENT(2)

After spending the afternoons like this he would return, pulling hard against the stream, with a queer feeling of relief, dine heartily, and fall adreaming over his cigar. Each morning he awoke in an excited mood, devoured his letter if he had one, and sat down to write to her. These letters of his were the most amazing portion of that fortnight. They were remarkable for failing to express any single one of his real thoughts, but they were full of sentiments which were not what he was truly feeling; and when he set himself to analyse, he had such moments of delirium that he was scared, and shocked, and quite unable to write anything. He made the discovery that no two human beings ever tell each other what they really feel, except, perhaps, in situations with which he could not connect Antonia's ice-blue eyes and brilliant smile. All the world was too engaged in planning decency.

Absorbed by longings, he but vaguely realised the turmoil of Commemoration, which had gathered its hundreds for their annual cure of salmon mayonnaise and cheap champagne. In preparation for his visit to Holm Oaks he shaved his beard and had some clothes sent down from London. With them was forwarded a letter from Ferrand, which ran as follows:

IMPERIAL PEACOCK HOTEL, FOLKESTONE, June 20.

MY DEAR SIR, Forgive me for not having written to you before, but I have been so bothered that I have felt no taste for writing; when I have the time, I have some curious stories to tell you. Once again I have encountered that demon of misfortune which dogs my footsteps. Being occupied all day and nearly all night upon business which brings me a heap of worries and next to no profit, I have no chance to look after my things. Thieves have entered my room, stolen everything, and left me an empty box. I am once again almost without clothes, and know not where to turn to make that figure necessary for the fulfilment of my duties. You see, I am not lucky. Since coming to your country, the sole piece of fortune I have had was to tumble on a man like you.

Excuse me for not writing more at this moment. Hoping that you are in good health, and in affectionately pressing your hand, I am, Always your devoted LOUIS FERRAND.

Upon reading this letter Shelton had once more a sense of being exploited, of which he was ashamed; he sat down immediately and wrote the following reply:

BISHOPS HEAD HOTEL, OXFORD, June 25.

MY DEAR FERRAND, I am grieved to hear of your misfortunes. I was much hoping that you had made a better start. I enclose you Post Office Orders for four pounds. Always glad to hear from you.

Yours sincerely, RICHARD SHELTON.

He posted it with the satisfaction that a man feels who nobly shakes off his responsibilities.

Three days before July he met with one of those disturbing incidents which befall no persons who attend quietly to their, property and reputation.

The night was unbearably hot, and he had wandered out with his cigar;a woman came sidling up and spoke to him. He perceived her to be one of those made by men into mediums for their pleasure, to feel sympathy with whom was sentimental. Her face was flushed, her whisper hoarse; she had no attractions but the curves of a tawdry figure. Shelton was repelled by her proprietary tone, by her blowzy face, and by the scent of patchouli. Her touch on his arm startled him, sending a shiver through his marrow; he almost leaped aside, and walked the faster. But her breathing as she followed sounded laboured; it suddenly seemed pitiful that a woman should be panting after him like that.

"The least I can do," he thought, "is to speak to her." He stopped, and, with a mixture of hardness and compassion, said, "It 's impossible."In spite of her smile, he saw by her disappointed eyes that she accepted the impossibility.

"I 'm sorry," he said.

She muttered something. Shelton shook his head.

"I 'm sorry," he said once more. "Good.-night."The woman bit her lower lip.

"Good-night," she answered dully.

At the corner of the street he turned his head. The woman was hurrying uneasily; a policeman coming from behind had caught her by the arm.

His heart began to beat. "Heavens!" he thought, "what shall I do now?" His first impulse was to walk away, and think no more about it --to act, indeed, like any averagely decent man who did not care to be concerned in such affairs.

He retraced his steps, however, and halted half a dozen paces from their figures.

"Ask the gentleman! He spoke to me,"she was saying in her brassy voice, through the emphasis of which Shelton could detect her fear.

"That's all right," returned the policeman, "we know all about that.""You--police!" cried the woman tearfully; "I 've got to get my living, have n't I, the same as you?"Shelton hesitated, then, catching the expression in her frightened face, stepped forward. The policeman turned, and at the sight of his pale, heavy jowl, cut by the cheek-strap, and the bullying eyes, he felt both hate and fear, as if brought face to face with all that he despised and loathed, yet strangely dreaded. The cold certainty of law and order upholding the strong, treading underfoot the weak, the smug front of meanness that only the purest spirits may attack, seemed to be facing him. And the odd thing was, this man was only carrying out his duty. Shelton moistened his lips.

"You're not going to charge her?"

"Aren't I?" returned the policeman.

"Look here; constable, you 're making a mistake."The policeman took out his note-book.

同类推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香岩洗心水禅师语录

    香岩洗心水禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧苑坛经

    碧苑坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之盛宠毒后

    重生之盛宠毒后

    先皇后死在凤位不瞑目,好姐妹抽她筋骨咒她永不超生,史书字字戳她脊梁骨。含恨重生,步步攻心。她宁负天下,也要亲手将那些人拉进地狱,不得好死。唯独,他的强势瓦解了她的心墙。只是沈温婉忘了,普天之下最不能动心的,就是自己。--情节虚构,请勿模仿
  • 我家盆栽变异了

    我家盆栽变异了

    新书《怪物猎食之处》奇妙世界的奇妙小店,有一位奇妙的店长,他发现自己种的盆栽变异了!珍珠宝石甚至是金属甜点?!可不只是这样,这个奇妙世界还藏着一个巨大的秘密。
  • 高声赞美

    高声赞美

    我叫刘俊雅,女,十岁,上四年级, 成绩不好也不坏,从没拿过奖状。我的同桌叫黄小鱼,比我还不如。这次考数学,他就想偷看我的。我赶紧捂住。他就在课桌底下踩我的脚。我当然要反击。我俩踩来踩去的,白鞋子很快成了花鞋子。结果害得谁也没考好。试卷发下来,我才61分。黄小鱼才35分。我气哭了,黄小鱼却嘻嘻笑,两只眼睛细眯着,跟指甲印似的,却也看得到眼珠子乱转。晚上,我妈一看试卷,就骂起来:“木疙瘩呀,你咋就不开窍呢?”然后不住念叨:“我像你这么大时,可比你强得多,每次第一名。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 我路过时王的假面骑士

    我路过时王的假面骑士

    其实就是一个来自异世的大佬,在时王世界安安分分地过日子,顺带教教主角,偶尔还跑到异世界玩一玩。对夏诺来说,从他来到这个世界开始他都没有过过一个安静日子。对于常磐庄吾来说,夏诺绝对是一个温柔体贴(大雾?)的前辈。对于盖茨和月读来说,夏诺就是一个神秘的人,拥有强大的实力,却是随心所欲。夏·超神秘·特强大·只想安安分分·大佬·诺:我说只是想过个安稳日子而已,然而总有些家伙来烦我。心累。
  • 变成魔王在异界

    变成魔王在异界

    在《神之大陆》里等待关服的路凯锋发现自己变成了自己的角色穿越到了异世界,并且还莫名背了个魔王的名号。路凯锋表示,这魔王我能不能不要啊?简介无力,还请读者大大移步到章节。魔王书友群:46896797欢迎大家进来玩呀~
  • 教授今年拿高薪

    教授今年拿高薪

    一大早牧工就跑来报告,说两只细绒羊死了。丁子高愣了一下,顾不得细问,骑了自行车就往实验场跑。杂交羊实验在学校的一个角落,一排实验室,两排羊圈舍;圈舍前面围出一片空地,供羊自由活动。两只死细绒羊静静地躺在门口。从死羊的耳牌看,两只羊同一天出生,从出生到现在,只有俩月零五天。细看死羊全身,没有一点异样,再看羊的表情,安详自然,没有一点痛苦,如同睡着了一般。这就更加可怕,丁子高的心一点点往下沉,一个念头止不住往上涌:不是一般的疾病,很可能是遗传基因有问题,耗资百万的实验可能又要失败。
  • SCP基金会L分部

    SCP基金会L分部

    L分部,一个因莫名其妙原因而成立的荒唐且无敌的SCP基金会分部。以一个包括但不限于无法直呼、言喻、表达的人的姓氏命名。一个在降临这个世界以来就把SCP基金会搞的鸡飞狗跳的“人”,为了一个莫名其妙的理由推演着一个“故事”。一百个原创SCP,一个联合起来的故事。写作靠灵感,动力是LOVE,作品是大杂烩。鬼知道剧情怎么发展!!!——作者易奇三
  • 李鸿章回忆录

    李鸿章回忆录

    该书以日记的形式展现了清末中国的情形——如何平定太平天国运动、慈禧太后两次垂帘听政的背后故事、维新运动中各派人的争权夺利、义和团运动的纠结及八国联军进入北京城、慈禧仓皇出逃的惶恐……真切展示了一个真实的、不为人知的慈禧太后。