登陆注册
5447600000053

第53章 CHAPTER XX HOLM OAKS(3)

"Poor Bunyan! he lost his wife six months ago, and was quite cheerful just at first, but now he 's really too distressin'. I 've done all I can to rouse him; it's so melancholy to see him mopin'. And, my dear Dick, the way he mangles the new rose-trees! I'm afraid he's goin' mad; I shall have to send him away; poor fellow!"It was clear that she sympathised with Bunyan, or, rather, believed him entitled to a modicum of wholesome grief, the loss of wives being a canonised and legal, sorrow. But excesses! O dear, no!

"I 've told him I shall raise his wages," she sighed. "He used to be such a splendid gardener! That reminds me, my dear Dick; I want to have a talk with you. Shall we go in to lunch?"Consulting the memorandum-book in which she had been noting the case of Mrs. Hopkins, she slightly preceded Shelton to the house.

It was somewhat late that afternoon when Shelton had his "wigging";nor did it seem to him, hypnotised by the momentary absence of Antonia, such a very serious affair.

"Now, Dick," the Honourable Mrs. Dennant said, in her decisive drawl, "I don't think it 's right to put ideas into Antonia's head.""Ideas!" murmured Shelton in confusion.

"We all know," continued Mrs. Dennant, "that things are not always what they ought to be."Shelton looked at her; she was seated at her writing-table, addressing in her large, free writing a dinner invitation to a bishop. There was not the faintest trace of awkwardness about her, yet Shelton could not help a certain sense of shock. If she--she--did not think things were what they ought to be--in a bad way things must be indeed!

"Things!" he muttered.

Mrs. Dennant looked at him firmly but kindly with the eyes that would remind him of a hare's.

"She showed me some of your letters, you know. Well, it 's not a bit of use denyin', my dear Dick, that you've been thinkin' too much lately."Shelton perceived that he had done her an injustice; she handled "things" as she handled under-gardeners--put them away when they showed signs of running to extremes.

"I can't help that, I 'm afraid," he answered.

"My dear boy! you'll never get on that way. Now, I want you to promise me you won't talk to Antonia about those sort of things."Shelton raised his eyebrows.

"Oh, you know what I mean!"

He saw that to press Mrs. Dennant to say what she meant by "things"would really hurt her sense of form; it would be cruel to force her thus below the surface!

He therefore said, "Quite so!"

To his extreme surprise, flushing the peculiar arid pathetic flush of women past their prime, she drawled out:

"About the poor--and criminals--and marriages--there was that wedding, don't you know?"Shelton bowed his head. Motherhood had been too strong for her; in her maternal flutter she had committed the solecism of touching in so many words on "things.""Does n't she really see the fun," he thought, "in one man dining out of gold and another dining in the gutter; or in two married people living on together in perfect discord 'pour encourages les autres', or in worshipping Jesus Christ and claiming all her rights at the same time; or in despising foreigners because they are foreigners; or in war; or in anything that is funny?" But he did her a certain amount of justice by recognising that this was natural, since her whole life had been passed in trying not to see the fun in all these things.

But Antonia stood smiling in the doorway. Brilliant and gay she looked, yet resentful, as if she knew they had been talking of her.

She sat down by Shelton's side, and began asking him about the youthful foreigner whom he had spoken of; and her eyes made him doubt whether she, too, saw the fun that lay in one human being patronising others.

"But I suppose he's really good," she said, "I mean, all those things he told you about were only---""Good!" he answered, fidgeting; "I don't really know what the word means."Her eyes clouded. "Dick, how can you?" they seemed to say.

Shelton stroked her sleeve.

"Tell us about Mr. Crocker," she said, taking no heed of his caress.

"The lunatic!" he said.

"Lunatic! Why, in your letters he was splendid.""So he is," said Shelton, half ashamed; " he's not a bit mad, really --that is, I only wish I were half as mad.""Who's that mad?" queried Mrs. Dennant from behind the urn--"Tom Crocker? Ah, yes! I knew his mother; she was a Springer.""Did he do it in the week?" said Thea, appearing in the window with a kitten.

"I don't know," Shelton was obliged to answer.

Thea shook back her hair.

"I call it awfully slack of you not to have found out," she said.

Antonia frowned.

"You were very sweet to that young foreigner, Dick," she murmured with a smile at Shelton. "I wish that we could see him."But Shelton shook his head.

"It seems to me," he muttered, "that I did about as little for him as I could."Again her face grew thoughtful, as though his words had chilled her.

"I don't see what more you could have done," she answered.

A desire to get close to her, half fear, half ache, a sense of futility and bafflement, an inner burning, made him feel as though a flame were licking at his heart.

同类推荐
热门推荐
  • 农门辣妻:神秘相公,来种田!

    农门辣妻:神秘相公,来种田!

    他是身世坎坷的公府世子。坊间传闻,他杀人如麻,草菅人命,是自甘堕落的山匪。可她嫁给他之后,这个传闻中滥杀无辜的男人,只有涉及到她的事情才会亮出锋利的爪牙,这种被独宠的感觉,简直甜到齁。【1V1,绝宠,身心干净】
  • 龙霸神帝

    龙霸神帝

    地球青年秦无伤,魂穿异界,附身落魄少年,觉醒逆天武魂,强势崛起,一飞冲天,所向披靡,横扫天下。天才妖孽,妖魔鬼怪,仙帝神佛?挡我者,杀无赦!一怒为红颜,执戟踏云霄,独闯九重天,血流十万里。武逆乾坤,龙破苍穹,至尊神位,笑傲寰宇,龙霸神帝,万古不朽!
  • 电商穿越七零年代

    电商穿越七零年代

    未来手工达人悠悠,因意外穿越到七零年代。好在,商城还在,可以同未来交换物资!好在,父母双全,可以让她享受亲情!一家人整整齐齐,和和美美,共同致富奔小康!
  • 社稷图

    社稷图

    二十多年前,道门祖庭三清界一夕覆灭,萧子申无意中得见三清道主遗书,他,将面临着怎样的江湖血路!师尊带来的身世背后,又是怎样的惊天谋划!是非枭境、四圣联、地犀教、断剑山庄、暗九门、东海佛宗等,将为天下带来何等风云;赵、魏烽烟,又是哪般凶涛;秘窟图录、亡国遗恨、皇权霸主、雀阴传奇,又牵涉何等极端;儒、道、释三教,在这场九州兵燹中,又会扮演什么角色;传说中,会带来神州浩劫的转轮命盘与四座冥轮,又是怎样的玄诡莫测……
  • 百里夜行操Ⅱ(推理罪工场)

    百里夜行操Ⅱ(推理罪工场)

    与朱雀后人鏖战过后,修被一位身体通透的神秘少年相救。而后随着少年的离去,身处的黑森林也随着一同消失。修在一片荒漠中发现了昏迷的张子婕,张子婕告知修那片黑森林便是潘多拉世界。之后他们在潘多拉世界遇见了凶神恶煞的骷髅人,就在他们罹难之时,一位蒙着面罩的男子营救了他们。当修醒来,发现张子婕与面罩男一同消失了。修回到格尔诺丁市,朱雀后人便惨遭面罩男等人杀害。于是火焰男带着一个身体通透的婴儿找到修,将婴儿交由修照看后,火焰男也跟着消失了。不久之后,又一大群骷髅人围剿修。当修企图逃离时,一辆闪着金光的战车从一道黑闪电中出现,战车将他带入黑闪电中,揭开了当年肥遗族群被屠杀的真相……谁知所谓的真相是有心之人为修设下的陷阱……那位身体通透的少年究竟是谁?张子婕又为何莫名销声匿迹?在幕后策划阴谋之人又是谁?这背后究竟隐藏着什么秘密……大地上又掀起了一场激战,这个权利的游戏究竟谁能主宰?让我们拭目以待!
  • 阿修罗王传3

    阿修罗王传3

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……
  • 颠覆晚金

    颠覆晚金

    公元1211年,这是还沉浸在四方战功自我麻醉中的金朝大安三年;是尚在舔舐开禧北伐惨败伤口的南宋嘉定四年;是已经沦为了蒙古附庸的西夏皇建二年;是在一片古佛青灯中昏昏然的大理天开七年;是陷入战争泥沼里的西辽天禧三十四年;是四分五裂的吐蕃第四个绕迥的火兔年;是笼罩着武人政治阴云的高丽康宗元年;是致力于处理李陈革鼎不安动荡的瞿越建嘉元年;也是得意于千年来海洋屏障的日本承元五年....但这一年最重要的是蒙古太祖六年!宿命啊,很快,那个人的皮鞭将会拷打整个世界,鲜血注定要浸透欧亚大陆。然而,不屈的怨灵将两个年轻人送来这个时代.....“我们不优秀,不够勇敢,不够坚强不够纯洁,不够聪明,你们的指责都对,但是,如果因此就想让我们对这些邪恶、苦难、悲伤、冤屈无动于衷的话,对不起,办不到!”“要么改变天下的宿命,要么死在宿命的洪流前!”
  • 浮尘漂流记

    浮尘漂流记

    本书是作者季红真八十年代至今部分散文的结集,写作年度跨度大,属于学者散文中的游记散文的结集。每到一地,必考据风物,重历史掌故,知识信息丰富,理性、知性胜于感性;虽是女学者,而风格厚重大气。但不如张中行、余秋雨散文有知名度。
  • 重生之权臣的掌心宝

    重生之权臣的掌心宝

    前世,苏沐曦自幼锦衣玉食,是苏国公府集万千宠爱于一身的娇娇女,却识人不清被继母庶妹设计所嫁非人,为那人倾尽全力,学医术,学兵书,送他登上那至高的帝王之位,结果却落得一个家破人亡的凄惨下场,今生,她发誓必要让那前世欺她,辱她之人万劫不复,为此她站在权臣大人府邸前暗中搓搓小手,决定抱紧权臣大人的大腿,走向人生巅峰......
  • 阎连科长篇小说全集Ⅱ

    阎连科长篇小说全集Ⅱ

    阎连科,生于1958年,河南洛阳嵩县人,中国著名作家,被誉为“荒诞现实主义大师”。现任中国人民大学文学院教授。作品已经被翻译成二十几种文字。代表作有《日光流年》《受活》《丁庄梦》《风雅颂》《四书》《炸裂志》等。第三届老舍文学奖、2013年花踪世界华文文学奖、影响21013年度文化任务、2014年卡夫卡文学奖、2015年布克奖提名、2016年布克奖提名、2016年诺贝尔文学奖提名。《受活》为第三届老舍文学奖优秀长篇小说唯一获奖作品,2003年度中国小说排行榜长篇小说第一名。