登陆注册
5448800000112

第112章 CHAPTER THE THIRTY-SEVENTH(1)

The Brothers change Places I VAINLY believed I had prepared myself for any misfortune that could fall on us. The man's last words dispelled my delusion. My gloomiest forebodings had never contemplated such a disaster as had now happened. I stood petrified, thinking of Lucilla, and looking helplessly at the servant. Try as I might, I was perfectly incapable of speaking to him.

He felt no such difficulty on his side. One of the strangest peculiarities in the humbler ranks of the English people, is the sort of solemn relish which they have for talking of their own misfortunes. To be the objects of a calamity of any kind, seems to raise them in their own estimations. With a dreary enjoyment of his miserable theme, the servant expatiated on his position as a man deprived of the best of masters; turned adrift again in the world to seek another service; hopeless of ever again finding himself in such a situation as he had lost. He roused me at last into speaking to him, by sheer dint of irritating my nerves until I could endure him no longer.

"Has Mr. Oscar gone away alone?" I asked.

"Yes, ma'am, quite alone."

(What had become of Nugent? I was too much interested in Oscar to be able to put the question, at that moment.)

"When did your master go?" I went on.

"Better than two hours since."

"Why didn't I hear of it before?"

"I had Mr. Oscar's orders not to tell you, ma'am, till this time in the evening."

Wretched as I was already, my spirits sank lower still when I heard that.

The order given to the servant looked like a premeditated design, not only to leave Dimchurch, but also to keep us in ignorance of his whereabouts afterwards.

"Has Mr. Oscar gone to London?" I inquired.

"He hired Gootheridge's chaise, ma'am, to take him to Brighton. And he told me with his own lips that he had left Browndown never to come back.

I know no more of it than that."

He had left Browndown, never to come back! For Lucilla's sake, I declined to believe that. The servant was exaggerating, or the servant had misunderstood what had been said to him. The letter in my hand reminded me that I had perhaps needlessly questioned him on matters which his master had confided to my own knowledge only. Before I dismissed him for the night, I made my deferred inquiry on the hateful subject of the other brother.

"Where is Mr. Nugent?"

"At Browndown."

"Do you mean to say that he is going to stay at Browndown?"

"I don't know, ma'am, for certain. I see no signs of his meaning to leave; and he has said nothing to that effect."

I had the greatest difficulty to keep myself from breaking out before the servant. My indignation almost choked me. The best way was to wish him good night. I took the best way--only calling him back (as a measure of caution) to say one last word.

"Have you told anybody at the rectory of Mr. Oscar's departure?" I asked.

"No, ma'am."

"Say nothing, about it then, as you go out. Thank you for bringing me the letter. Good night."

Having thus provided against any whisper of what had happened reaching Lucilla's ears that evening, I returned to Herr Grosse to make my excuses, and to tell him (as I honestly could) that I was in sore need of being permitted to retire privately to my own room. I found my illustrious guest putting a plate over the final dish of the dinner, full of the tenderest anxiety to keep it warm on my account.

"Here is a lofely cheese-omelets," said Grosse. "Two-thirds of him I have eaten my own self. The odder third I sweat with anxiety to keep warm for you. Sit down! sit down! Every moment he is getting cold."

"I am much obliged to you, Herr Grosse. I have just heard some miserable news----"

"Ach, Gott! don't tell it to me!" the wretch burst out with a look of consternation. "No miserable news, I pray you, after such a dinner as I have eaten. Let me do my digestions! My goot-dear-creature, if you lofe me let me do my digestions!"

"Will you excuse me, if I leave you to your digestion, and retire to my own room?"

He rose in a violent hurry, and opened the door for me.

"Yes! yes! From the deep bottoms of my heart I excuse you. Goot Madame Pratolungo, retire! retire!"

I had barely passed the threshold, before the door was closed behind me.

I heard the selfish old brute rub his hands, and chuckle over his success in shutting me and my sorrow both out of the room together.

Just as my hand was on my own door, it occurred to me that I should do well to make sure of not being surprised by Lucilla over the reading of Oscar's letter. The truth is that I shrank from reading it. In spite of my resolution to disbelieve the servant, the dread was now growing on me that the letter would confirm his statement, and would force it on me as the truth that Oscar had left us never to return. I retraced my steps, and entered Lucilla's room.

I could just see her, by the dim night-light burning in a cornet to enable the surgeon or the nurse to find their way to her. She was alone in her favorite little wicker-work chair, with the doleful white bandage over her eyes--to all appearance quite content, busily knitting!

"Don't you feel lonely, Lucilla?"

She turned her head towards me, and answered in her gayest tones.

"Not in the least. I am quite happy as I am.

"Why is Zillah not with you?"

"I sent her away."

"You sent her away?"

"Yes! I couldn't enjoy myself thoroughly to-night, unless I felt that I was quite alone. I have seen him, my dear--I have seen him! How could you possibly think I felt lonely? I am so inordinately happy that I am obliged to knit to keep myself quiet. If you say much more, I shall get up and dance--I know I shall! Where is Oscar? That odious Grosse--no! it is too bad to talk of the dear old man in that way, after he has given me back my sight. Still it _is_ cruel of him to say that I am overexcited, and to forbid Oscar to come and see me to-night. Is Oscar with you, in the next room? Is he very much disappointed at being parted from me in this way? Say I am thinking of him--since I have seen him--with such new thoughts!"

"Oscar is not here to-night, my dear."

同类推荐
  • 修真十书玉隆集

    修真十书玉隆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 附骨之疽

    附骨之疽

    “他是研究室的负责人,这一次开发新产品香水就是他提出来的,所以,他最为看重这项工作。“那天,或者说,那段时间他很疲劳。就像我刚才跟你说的,他的身体不好,再加上过度劳累,他出错了,不知道把什么古怪的东西混入试剂里,造成了一种有毒气体。他昏倒了,心脏病突发,还没送到医院人就不行了。“我希望你能理解我,我不相信他会在研究室里出错。他做这一行已经快五十年了,从来没出过错。所以,我怀疑,他的死并不像其他人告诉我的那样。”委托人忽然登门拜访,语无伦次地说了快两个小时,时骏才确定这人想要的是什么。
  • 梦幻的复仇之路

    梦幻的复仇之路

    一个人获得的东西究竟是上天的安排,还是阴谋的产物?小人物就只有小人物的道,反抗不了,就默默享受。(非爽文,无女主)
  • 你是我的暖水瓶呀

    你是我的暖水瓶呀

    唐笑笑从来没想过,她会和何琛在一起。毕竟,一个性格冷淡的像水,一个桀骜不驯,这八竿子打不着的性格,确实也是想不到那里去。某天下午,何琛旷课陪着他家小姑娘在操场散步,太阳在寒冷的冬季里起到了作用。何琛一身黑色羽绒服,唐笑笑一身粉色羽绒服,那场景特养眼,不料广播处传来教导主任的声音:“那个穿黑色羽绒服的男生,不上课提着个暖水瓶在操场瞎转悠什么。”何琛憋笑:“……”倒是挺像的。唐笑笑:“……”心情突然很不爽(????)一个155软妹子和一个190少年的爱恋故事。
  • 沧浪寻幽

    沧浪寻幽

    风摇竹影,如夜清尘,不识流音动。幻海淘沙,沧浪逝水,陌道莫寻幽。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我真是编剧

    我真是编剧

    王野一直认为,他的真实身份,是一名编剧。别的身份,都是被迫的。
  • 文明起源:河姆渡遗址(文化之美)

    文明起源:河姆渡遗址(文化之美)

    这里,是华夏文明的起源;这里,坐拥七千年的历史文化;这里,具有得天独厚的人文旅游资源……五千年的中华文化在新世纪曙光的映照下,折射出灿烂的光辉和无穷的魅力,也彰显出它顽强的生命力和永不枯竭的活力。
  • 圆觉经略说

    圆觉经略说

    《圆觉经略说》是南怀瑾于1983年在台北十方书院讲述《圆觉经》的记录,首次出版前曾陆续在《十方》杂志连载,获得广大读者们的热烈回响。《圆觉经》是了义经,是可以彻底解决人生痛苦烦恼的经典,且经文文字优美。南怀瑾先生深入浅出的讲解,对初学者而言,可作为学佛入门读物;对有心习禅和参研佛法者而言,亦有助益。