登陆注册
5448800000053

第53章 CHAPTER THE TWENTIETH(3)

"Thus she writes to Mr. Finch:--" 'I am sorry to say, I have had a little quarrel with my aunt. It is all made up now, but it has hardly left us such good friends as we were before. Last week, there was a dinner-party here; and, among the guests, was a Hindoo gentleman (converted to Christianity) to whom my aunt has taken a great fancy. While the maid was dressing me, I unluckily inquired if she had seen the Hindoo--and, hearing that she had, I still more unfortunately asked her to tell me what he was like. She described him as being very tall and lean, with a dark brown complexion and glittering black eyes. My mischievous fancy instantly set to work on this horrid combination of darknesses. Try as I might to resist it, my mind drew a dreadful picture of the Hindoo, as a kind of monster in human form. I would have given worlds to have been excused from going down into the drawing-room. At the last moment I was sent for, and the Hindoo was introduced to me. The instant I felt him approaching, my darkness was peopled with brown demons. He took my hand. I tried hard to control myself--but I really could not help shuddering and starting back when he touched me. To make matters worse, he sat next to me at dinner. In five minutes I had long, lean, black-eyed beings all round me; perpetually growing in numbers, and pressing closer and closer on me as they grew. It ended in my being obliged to leave the table. When the guests were all gone, my aunt was furious. I admitted my conduct was unreasonable in the last degree. At the same time, I begged her to make allowances for me. I reminded her that I was blind at a year old, and that I had really no idea of what any person was like, except by drawing pictures of them in my imagination, from description, and from my own knowledge obtained by touch. I appealed to her to remember that, situated as I am, my fancy is peculiarly liable to play me tricks, and that I have no sight to see with, and to show me--as other people's eyes show _them_--when they have taken a false view of persons and things. It was all in vain. My aunt would admit of no excuse for me. I was so irritated by her injustice, that I reminded her of an antipathy of her own, quite as ridiculous as mine--an antipathy to cats. She, who can see that cats are harmless, shudders and turns pale, for all that, if a cat is in the same room with her. Set my senseless horror of dark people against her senseless horror of cats--and say which of us has the right to be angry with the other?' "

Such was the quotation from Lucilla's letter to her father. At the end of it, Oscar resumed, as follows:--"I wonder whether you will now understand me, if I own to you that I have made the worst of my case in writing to Lucilla? It is the only excuse I can produce for not joining her in London. Weary as I am of our long separation, I cannot prevail on myself to run the risk of meeting her in the presence of strangers, who would instantly notice my frightful color, and betray it to her. Think of her shuddering and starting back from my hand when it took hers! No! no! I must choose my own opportunity, in this quiet place, of telling her what (I suppose) must be told--with time before me to prepare her mind for the disclosure (if it must come), and with nobody but you near to see the first mortifying effect of the shock which I shall inflict on her.

"I have only to add, before I release you, that I write these lines in the strictest confidence. You have promised not to mention my disfigurement to Lucilla, unless I first give you leave. I now, more than ever, hold you to that promise. The few people about me here, are all pledged to secrecy as you are. If it is really inevitable that she should know the truth--I alone must tell it; in my own way, and at my own time."

"If it must come," "if it is really inevitable"--these phrases in Oscar's letter satisfied me that he was already beginning to comfort himself with an insanely delusive idea--the idea that it might be possible permanently to conceal the ugly personal change in him from Lucilla's knowledge.

If I had been at Dimchurch, I have no doubt I should have begun to feel seriously uneasy at the turn which things appeared to be taking now.

But distance has a very strange effect in altering one's customary way of thinking of affairs at home. Being in Italy instead of in England, I dismissed Lucilla's antipathies and Oscar's scruples, as both alike unworthy of serious consideration. Sooner or later, time (I considered) would bring these two troublesome young people to their senses. Their marriage would follow, and there would be an end of it! In the meanwhile, I continued to feast good Papa on Holy Families and churches. Ah, poor dear, how he yawned over Caraccis and cupolas! and how fervently he promised never to fall in love again, if I would only take him back to Paris!

We set our faces homeward a day or two after the receipt of Oscar's letter. I left my reformed father, resting his aching old bones in his own easy-chair; capable perhaps, even yet, of contracting a Platonic attachment to a lady of his own time of life--but capable (as I firmly believed) of nothing more. "Oh, my child, let me rest!" he said, when I wished him good-bye. "And never show me a church or a picture again as long as I live!"

同类推荐
热门推荐
  • 盖世铁匠

    盖世铁匠

    一柄封葬刀,迫退万千兽人;一身伏葬枝,威慑天下无葬;无双炼金术,禁锢神言之堡;盖世玄刹技,平定四方动荡。
  • 王爷的白痴情奴

    王爷的白痴情奴

    冬季,一阵寒风刮过,地面上的垃圾随风起舞,漫天飞扬。刺骨的寒风不断的呼啸着,三三两两的人开始往家赶,这样的天气,没事,谁都不想出门喝西北风的。一个女孩站在路边,茫然的看着归家的路人,两眼空洞,呆滞的神情一看就知道是个没有自主思考的主!身边的穿着倒不错,缎面的棉袄,绒皮的虎鞋,可惜,都已经几乎认不出原来的颜色了。女孩面貌秀丽,精致,仔细端详那五官,长大也是一个魅惑人的主。可惜,两目无神。天……
  • 大集譬喻王经

    大集譬喻王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最神至尊

    最神至尊

    无尽宇宙之中,流云星系……兵王李凌沙穿越重生于神木星。觉醒大吞噬符元灵,吞噬其他一切元灵。修传世最强功法,纵横各大星球,碾压一切不服天才,俊杰。会炼丹,炼器,炼符……星空宇宙无敌才是最强至神至尊!
  • 总裁的迷情小特助

    总裁的迷情小特助

    林薇儿实习期,去雅琪公司应聘了销售助理,虽然她很年轻,但是决心一定要靠自己的努力拼搏出一片天地来。尹浩楠是尹氏集团的总裁,年轻有为的企业家。不知道为什么,他突发奇想,要去集团下的子公司雅琪公司当销售主管。
  • 兵王的神豪人生

    兵王的神豪人生

    [灵气复苏+神豪+兵王透视,2019最爽都市文】谁有钱都没有我有钱。关键,老子还有秘密武器。透视兵王,横行都市!神豪人生,谱写传奇!
  • 重生暖婚:墨少,撩妻请低调

    重生暖婚:墨少,撩妻请低调

    墨北寒宠妻无度,背景深不可测,前世洛简伊眼瞎,心瞎放着优质忠犬老公不要,一心扑在渣男身上,被渣男骗家破人亡,最后死在自己好妹妹手上。重生一世洛简伊抱住大神老公不撒腿一心想要和她老公过着幸福美满,顺便教训渣男渣女生活。洛简伊:“老公没有钱花。”墨北寒:“给,以后家里钱全是你的。”墨北寒拿出几张黑卡递给了洛简伊。洛简伊:“老公,有渣男出没。”墨北寒:“我来。”第二天某渣男鼻青脸肿躺着医院。洛简伊:“老公有女人要来抢你。”墨北寒:“她们不知道我的心和身体都是你的吗?”第二天某一个世家大小姐被爆出私生活混乱。
  • 网游之天下无敌

    网游之天下无敌

    神:在游戏中成神,在现实中实现复仇。背负血海深仇,走向成神之路……魔:从死亡的地点爬起来,迈着华丽的舞步走向新生……斗:上天给了我一次继续生存的机会,不是让我来浪费的。未报完的仇接着去报,未完成的事情继续去完了……
  • 我的右手能吸收

    我的右手能吸收

    天地异变,觉醒右手。楚风的右手有了神奇的吸收能力…吸收熊的特长,力量爆涨。吸收鹰的天赋,视力狂增。吸收了豹的能力,速度飙长…蚂蚁可以举起超过自己体重400倍的物体,跳蚤可以跳过它们身长350倍的距离,壁虎的断肢可以短时间重新生长,变色龙的皮肤可以变幻颜色……这些,都将成为他的天赋!
  • 一别经年还是你

    一别经年还是你

    初二的那个夏天,唐苑对成益一见钟情,自此开始长达五年的暗恋。他们是学习上的对手,是生活中的互助者,亦是未来一生的携手者。从初二到大二,两个人都在不断地成长,在成为最好的自己的同时,也都收获了青春中最美好的爱情。