登陆注册
5449000000011

第11章 THE SKETCH BOOK(5)

'I like them well- the curious precisenessAnd all-pretended gravity of those

That seek to banish hence these harmless sports,Have thrust away much ancient honesty.'

* "An English gentleman, at the opening of the great day, i. e. onChristmas day in the morning, had all his tenants and neighborsenter his hall by daybreak. The strong beer was broached, and theblackjacks went plentifully about with toast, sugar and nutmeg, andgood Cheshire cheese. The Hackin (the great sausage) must be boiled bydaybreak, or else two young men must take the maiden (i. e. thecook) by the arms, and run her round the market-place till she isshamed of her laziness."- Round about our Sea-Coal Fire.

"The nation," continued he, "is altered; we have almost lost oursimple true-hearted peasantry. They have broken asunder from thehigher classes, and seem to think their interests are separate. Theyhave become too knowing, and begin to read newspapers, listen toale-house politicians, and talk of reform. I think one mode to keepthem in good humor in these hard times would be for the nobility andgentry to pass more time on their estates, mingle more among thecountry people, and set the merry old English games going again."Such was the good squire's project for mitigating public discontent:

and, indeed, he had once attempted to put his doctrine in practice,and a few years before had kept open house during the holidays inthe old style. The country people, however, did not understand howto play their parts in the scene of hospitality; many uncouthcircumstances occurred; the manor was overrun by all the vagrants ofthe country, and more beggars drawn into the neighborhood in oneweek than the parish officers could get rid of in a year. Sincethen, he had contented himself with inviting the decent part of theneighboring peasantry to call at the hall on Christmas day, and withdistributing beef, and bread, and ale, among the poor, that they mightmake merry in their own dwellings.

We had not been long home when the sound of music was heard from adistance. A band of country lads, without coats, their shirt sleevesfancifully tied with ribbons, their hats decorated with greens, andclubs in their hands, was seen advancing up the avenue, followed bya large number of villagers and peasantry. They stopped before thehall door, where the music struck up a peculiar air, and the ladsperformed a curious and intricate dance, advancing, retreating, andstriking their clubs together, keeping exact time to the music;while one, whimsically crowned with a fox's skin, the tail of whichflaunted down his back, kept capering round the skirts of the dance,and rattling a Christmas box with many antic gesticulations.

The squire eyed this fanciful exhibition with great interest anddelight, and gave me a full account of its origin, which he tracedto the times when the Romans held possession of the island; plainlyproving that this was a lineal descendant of the sword dance of theancients. "It was now," he said, "nearly extinct, but he hadaccidentally met with traces of it in the neighborhood, and hadencouraged its revival; though, to tell the truth, it was too apt tobe followed up by the rough cudgel play, and broken heads in theevening."After the dance was concluded, the whole party was entertainedwith brawn and beef, and stout home-brewed. The squire himself mingledamong the rustics, and was received with awkward demonstrations ofdeference and regard. It is true I perceived two or three of theyounger peasants, as they were raising their tankards to their mouths,when the squire's back was turned, making something of a grimace,and giving each other the wink; but the moment they caught my eye theypulled grave faces, and were exceedingly demure. With Master Simon,however, they all seemed more at their ease. His varied occupationsand amusements had made him well known throughout the neighborhood. Hewas a visitor at every farmhouse and cottage; gossiped with thefarmers and their wives; romped with their daughters; and, like thattype of a vagrant bachelor, the humblebee, tolled the sweets fromall the rosy lips of the country round.

The bashfulness of the guests soon gave way before good cheer andaffability. There is something genuine and affectionate in thegayety of the lower orders, when it is excited by the bounty andfamiliarity of those above them; the warm glow of gratitude entersinto their mirth, and a kind word or a small pleasantry franklyuttered by a patron, gladdens the heart of the dependent more than oiland wine. When the squire had retired, the merriment increased, andthere was much joking and laughter, particularly between MasterSimon and a hale, ruddy-faced, white-headed farmer, who appeared to bethe wit of the village; for I observed all his companions to wait withopen mouths for his retorts, and burst into a gratuitous laughbefore they could well understand them.

The whole house indeed seemed abandoned to merriment: as I passed tomy room to dress for dinner, I heard the sound of music in a smallcourt, and looking through a window that commanded it, I perceived aband of wandering musicians, with pandean pipes and tambourine; apretty coquettish housemaid was dancing a jig with a smart countrylad, while several of the other servants were looking on. In the midstof her sport the girl caught a glimpse of my face at the window,and, coloring up, ran off with an air of roguish affected confusion.

THE END

.

1819-20

同类推荐
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海琼白真人语录

    海琼白真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荒域至尊

    荒域至尊

    荒芜之域,虎食象吞,英雄辈出,必铸传奇。
  • 邪魅世子懵懂妃

    邪魅世子懵懂妃

    推荐新书【妃常贪欢,皇上翻牌忙】,希望大家喜欢。当她,还是人人眼中的废材小姐时,她早已更替灵魂,脱胎换骨,踏上无人能及的修炼之路。灵宠?她随随便便坑来一只就是百年难得一见!当她,华丽归来,傲世九天;而他,世人眼中那早已神化的存在,却无怨无悔,甘愿退与她身后一线,默默为她扫去荆棘,只为见她光华万千,拋去如画天下,来换她笑魇如花,他便心满意足,看着她眼中的骄傲,却是那么惹人疼爱。她是世人眼中的魔女,令人闻风丧胆,却在他面前,却永远是俏皮可爱,懵懂无知如邻家女孩的形象,只为给他永远的好影响,却不知真面目早已被他所窥。他桀骜不驯,无惧天地,众人眼中的神明;在她的眼中,却是温柔体贴,俊美无双的男子。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 完美的七天

    完美的七天

    一个刚丢掉工作的失意记者,一个曾经的诗人——现在是事业成功的商人。记者受雇去完成这位前诗人的心愿:从山城出发,到滨城寻找与他失联近九年的情人杨柳。他发现,这位情人在八年多前已因车祸去世。死因确凿,但疑窦重重。在职业本能的驱使下,他展开了一番寻访和调查。可是,每当一个谜团打开,显现的不是真相,而是另一层迷雾。到底,有没有一个所谓的真相?杨柳究竟是死于意外,还是蓄意?在抽丝剥茧之后,似乎每一个相关者都有那个“动机”。不过,不到最后一刻,并无真相可言。在这段寻找过程中,围绕记者本身的谜团也扑朔迷离。
  • 茶馆·龙须沟

    茶馆·龙须沟

    《茶馆》是老舍先生的代表作之一。老舍将半个世纪的时间跨度、50多个人物形象浓缩在茶馆中,概括了中国社会各阶层、多个势力之间的对立和冲突,揭示了半殖民地半封建社会的历史命运。《龙须沟》是一曲社会主义新中国的颂歌,反映了中国人民在解放前后的不同命运以及他们对党和政府的拥护和热爱。
  • 中国古代皇帝传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代皇帝传(中国古代名人传奇丛书)

    中国的皇帝,不管是雄才大略的“英主”,也不管是一辈子嘴边流着哈拉子的白痴;不管是草菅人命的暴君;也不管是弱如绵羊的傀儡,当他们一坐上“龙椅”,他们就是“封建地主阶级的头子”,是“万乘之尊”,“家天下”的封建格局就决定了他们具有生杀予夺的至高无上权力!本书从秦始皇起,至溥仪止,涵括中国的全部皇帝的传记。每个皇帝独立成传,每篇既带有浓厚的传记色彩,也不乏神奇的趣闻、生动的细节。而每传(主要是大传)前的一段议论性文字,即是编撰者力求用现代人的眼光审视历史,以新的价值观念评判历史人物之所为,相信对读者是有所裨益的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(1):短篇小说

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(1):短篇小说

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类集结成书。本书为第1册,收录第一届大赛短篇小说6篇,包括难忘父子情“丹丘”,抒发温馨情感“我女兒韻”,纪实社会生活“拾荒者”,追踪青春校园“等木棉花开的女孩”,快递都市情感“时光计程车”,以及儿童文学“兵兵的城市”。
  • 海贼之我是狂三

    海贼之我是狂三

    声明,这是部读者逼我写的变身文!目前改文中,相当于从头开始写了