登陆注册
5449000000037

第37章 THE SKETCH BOOK(7)

Having nothing to do at home, and being arrived at that happy agewhen a man can be idle with impunity, he took his place once more onthe bench at the inn door, and was reverenced as one of the patriarchsof the village, and a chronicle of the old times "before the war."It was some time before he could get into the regular track of gossip,or could be made to comprehend the strange events that had taken placeduring his torpor. How that there had been a revolutionary war- thatthe country had thrown off the yoke of old England- and that,instead of being a subject of his Majesty George the Third, he was nowa free citizen of the United States. Rip, in fact, was nopolitician; the changes of states and empires made but littleimpression on him; but there was one species of despotism underwhich he had long groaned, and that was- petticoat government. Happilythat was at an end; he had got his neck out of the yoke ofmatrimony, and could go in and out whenever he pleased, withoutdreading the tyranny of Dame Van Winkle. Whenever her name wasmentioned, however, he shook his head, shrugged his shoulders, andcast up his eyes; which might pass either for an expression ofresignation to his fate, or joy at his deliverance.

He used to tell his story to every stranger that arrived at Mr.

Doolittle's hotel. He was observed, at first, to vary on some pointsevery time he told it, which was, doubtless, owing to his having sorecently awaked. It at last settled down precisely to the tale Ihave related, and not a man, woman, or child in the neighborhood,but knew it by heart. Some always pretended to doubt the reality ofit, and insisted that Rip had been out of his head, and that thiswas one point on which he always remained flighty. The old Dutchinhabitants, however, almost universally gave it full credit. Evento this day they never hear a thunderstorm of a summer afternoon aboutthe Kaatskill, but they say Hendrick Hudson and his crew are attheir game of nine-pins; and it is a common wish of all hen-peckedhusbands in the neighborhood, when life hangs heavy on their hands,that they might have a quieting draught out of Rip Van Winkle'sflagon.

NOTE.

The foregoing Tale, one would suspect, had been suggested to Mr.

Knickerbocker by a little German superstition about the EmperorFrederick der Rothbart, and the Kyffhauser mountain: the subjoinednote, however, which he had appended to the tale, shows that it isan absolute fact, narrated with his usual fidelity:

"The story of Rip Van Winkle may seem incredible to many, butnevertheless I give it my full belief, for I know the vicinity ofour old Dutch settlements to have been very subject to marvellousevents and appearances. Indeed, I have heard many stranger storiesthan this, in the villages along the Hudson; all of which were toowell authenticated to admit of a doubt. I have even talked with RipVan Winkle myself, who, when last I saw him, was a very venerableold man, and so perfectly rational and consistent on every otherpoint, that I think no conscientious person could refuse to takethis into the bargain; nay, I have seen a certificate on the subjecttaken before a country justice and signed with a cross, in thejustice's own handwriting. The story, therefore, is beyond thepossibility of doubt.

D. K."

POSTSCRIPT.

The following are travelling notes from a memorandum-book of Mr.

Knickerbocker:

The Kaatsberg, or Catskill Mountains, have always been a region fullof fable. The Indians considered them the abode of spirits, whoinfluenced the weather, spreading sunshine or clouds over thelandscape, and sending good or bad hunting seasons. They were ruled byan old squaw spirit, said to be their mother. She dwelt on the highestpeak of the Catskills, and had charge of the doors of day and night toopen and shut them at the proper hour. She hung up the new moons inthe skies, and cut up the old ones into stars. In times of drought, ifproperly propitiated, she would spin light summer clouds out ofcobwebs and morning dew, and send them off from the crest of themountain, flake after flake, like flakes of carded cotton, to float inthe air; until, dissolved by the heat of the sun, they would fall ingentle showers, causing the grass to spring, the fruits to ripen,and the corn to grow an inch an hour. If displeased, however, shewould brew up clouds black as ink, sitting in the midst of them like abottle-bellied spider in the midst of its web; and when these cloudsbroke, wo betide the valleys!

In old times, say the Indian traditions, there was a kind of Manitouor Spirit, who kept about the wildest recesses of the CatskillMountains, and took a mischievous pleasure in wreaking all kinds ofevils and vexations upon the red men. Sometimes he would assume theform of a bear, a panther, or a deer, lead the bewildered hunter aweary chase through tangled forests and among ragged rocks; and thenspring off with a loud ho! ho! leaving him aghast on the brink of abeetling precipice or raging torrent.

The favorite abode of this Manitou is still shown. It is a greatrock or cliff on the loneliest part of the mountains, and, from theflowering vines which clamber about it, and the wild flowers whichabound in its neighborhood, is known by the name of Garden Rock.

Near the foot of it is a small lake, the haunt of the solitarybittern, with water-snakes basking in the sun on the leaves of thepond-lilies which lie on the surface. This place was held in great aweby the Indians, insomuch that the boldest hunter would not pursuehis game within its precincts. Once upon a time, however, a hunter whohad lost his way, penetrated to the garden rock, where he beheld anumber of gourds placed in the crotches of trees. One of these heseized and made off with it, but in the hurry of his retreat he let itfall among the rocks, when a great stream gushed forth, which washedhim away and swept him down precipices, where he was dashed to pieces,and the stream made its way to the Hudson, and continues to flow tothe present day; being the identical stream known by the name of theKaaters-kill.

THE END

.

1819-20

同类推荐
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登游齐山

    登游齐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POLITICS

    POLITICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Building Resilience with Appreciative Inquiry

    Building Resilience with Appreciative Inquiry

    Journey through hope, despair, and forgiveness Leaders cannot predict the complex challenges they are called on to face. Veteran consultants Joan McArthur-Blair and Jeanie Cockell show that Appreciative Inquiry (AI) is an invaluable tool to build resilience.
  • 神狱之地

    神狱之地

    袁洪:我命由我不由天,就算是死,我也要知道你是谁!刘三刀:不管何人,想要我命,就接我三刀!祝娟:爱是我活下去的勇气,我要问他,是否爱我!李辉:我只想平凡活着!一次意外进入一处无法逃离的空间,并得知只有完成无数次任务,才能离开,身为一个毫无特长的现代人,只能无奈接受,穿梭各个平衡世界,用命完成一次次任务。
  • 母亲希望你会跑

    母亲希望你会跑

    这是一本关于故乡、远方和成长的散文集,是七零后、八零后的亲情、友情和爱情故事。故事以中国城市化进程为背景,围绕“故乡与远方”主题展开,将会引起广大从故乡走向远方的天涯游子共鸣。在14亿人有9亿农民的背景之下,进城,是过去几十年、未来几十年持续发生的中国现象。农民需要进城,或者将子女送进城市,由此产生“融不进的城市,回不去的故乡”的城乡鸿沟之病。身在故乡的人期盼着、羡慕着进城,而进城的漂一代却又同时反思生活、想念故乡的田园生活。故乡是一生的情感,远方是“围城”的伤痕,乡愁是时代的烙印,一入城市深似海,浪子回头家何处?
  • 情计

    情计

    在情感的漩涡里,谁能全身而退且独善其身?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 从北京到曼德勒

    从北京到曼德勒

    庄士敦(Reginald Fleming Johnston)是清朝末代皇帝溥仪的外籍老师。毕业于爱丁堡大学和牛津大学的庄士敦,1898年赴中国,先后在香港、威海卫的英殖民政府任职,是一位地道的“中国通”。他十分热衷旅行,在游历的同时实地考察当地的风土习俗、社情民意,写出大量关于中国的著述,至今仍具有重要的史料和学术研究价值。《从北京到曼德勒》是庄士敦的一部长途旅行探险记。游历的时间为1906年上半年,途经北京、华北、武汉,上溯扬子江进入四川。以后全靠骑行或步行翻山越岭,跨越云南西北部,进入缅甸,旅行终点为缅甸的曼德勒。在这本书里,我们能了解到20世纪初期中国的真实样貌,尤其是西南地区的山川河流、自然风物、人文景观、宗教文化等等,在庄士敦的笔下都有十分详细的记录,可读性和史料价值都非常高。在书中,庄士敦对中国的佛教文化和儒家文化也作了深入的研究和思考,认为西方世界应该对东方的文化传统给予应有的尊重。
  • 鸢尾花铜币

    鸢尾花铜币

    美丽的女孩陈晓自幼就有隐疾,这给她带来无限的烦恼。父母重男轻女当她是空气,闺蜜亲如姐妹背后捅刀,同事嫉妒暗地使绊子,生生把个大女主憋成小弱鸡。在西班牙塞歌维亚,她从一个吉普赛女人那里获得一枚鸢尾花图纹的神奇铜币。她能否借助铜币的力量应对生活中的无限“麻烦”呢?或者说,看清人生的真相呢?很多人都认为亲情是必须维护的,但如果亲人直接充满了算计,还需要维护吗?很多人认为朋友情可以用来汲取温暖,如果朋友之间也充满利害纠缠,还需要珍视吗?如何能做到挣脱世俗的网最终获得心灵的解脱,拥有真实,自由的人生。希望这篇小说可以给出答案
  • 日本的日常生活

    日本的日常生活

    总有人会因为一个人爱上一座城,为了拥抱一个人而不得不拥抱了所有人。不是日娱,单女主,女主是乃木坂成员,没有芝士的文笔,我只想能够片刻的拥有她。
  • 一见钟情:许少偏执爱不停

    一见钟情:许少偏执爱不停

    她盯着陌生的他,无赖而坚决:“我想嫁给你。”男人挑眉:“好。”某天,她问:“当初为什么答应我?”许晟彬侧目看她,暗瞳星光熠熠,讳莫如深:“我这一生步步为赢、肃冷倨傲,直到遇到你,计算出现偏差,挫败日渐浓重……”他俯下身薄唇掀动,“唯有娶回家才好从长计议”
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了 武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。