登陆注册
5449000000070

第70章 THE SKETCH BOOK(4)

I found the tide of wine and wassail fast gaining on the dry land ofsober judgment. The company grew merrier and louder as their jokesgrew duller. Master Simon was in as chirping a humor as agrasshopper filled with dew; his old songs grew of a warmercomplexion, and he began to talk maudlin about the widow. He even gavea long song about the wooing of a widow, which he informed me he hadgathered from an excellent black-letter work, entitled "Cupid'sSolicitor for Love," containing store of good advice for bachelors,and which he promised to lend me: the first verse was to this effect:

He that will woo a widow must not dally,

He must make hay while the sun doth shine;He must not stand with her, shall I, shall I,But boldly say Widow, thou must be mine.

This song inspired the fat-headed old gentleman, who made severalattempts to tell a rather broad story out of Joe Miller, that waspat to the purpose; but he always stuck in the middle, everybodyrecollecting the latter part excepting himself. The parson, too, beganto show the effects of good cheer, having gradually settled downinto a doze, and his wig sitting most suspiciously on one side. Justat this juncture we were summoned to the drawing-room, and, I suspect,at the private instigation of mine host, whose joviality seemed alwaystempered with a proper love of decorum.

After the dinner table was removed, the hall was given up to theyounger members of the family, who, prompted to all kind of noisymirth by the Oxonian and Master Simon, made its old walls ring withtheir merriment, as they played at romping games. I delight inwitnessing the gambols of children, and particularly at this happyholiday season, and could not help stealing out of the drawing-room onhearing one of their peals of laughter. I found them at the game ofblind-man's-buff. Master Simon, who was the leader of their revels,and seemed on all occasions to fulfill the office of that ancientpotentate, the Lord of Misrule,* was blinded in the midst of the hall.

The little beings were as busy about him as the mock fairies aboutFalstaff; pinching him, plucking at the skirts of his coat, andtickling him with straws. One fine blue-eyed girl of about thirteen,with her flaxen hair all in beautiful confusion, her frolic face ina glow, her frock half torn off her shoulders, a complete picture of aromp, was the chief tormentor; and, from the slyness with which MasterSimon avoided the smaller game, and hemmed this wild little nymph incorners, and obliged her to jump shrieking over chairs, I suspectedthe rogue of being not a whit more blinded than was convenient.

* At Christmasse there was in the Kinge's house, wheresoever hee waslodged, a lorde of misrule, or mayster of merie disportes, and thelike had ye in the house of every nobleman of honor, or goodworshippe, were he spirituall or temporall.- STOWE.

When I returned to the drawing-room, I found the company seatedround the fire, listening to the parson, who was deeply ensconced in ahigh-backed oaken chair, the work of some cunning artificer of yore,which had been brought from the library for his particularaccommodation. From this venerable piece of furniture, with whichhis shadowy figure and dark weazen face so admirably accorded, hewas dealing out strange accounts of the popular superstitions andlegends of the surrounding country, with which he had becomeacquainted in the course of his antiquarian researches. I am halfinclined to think that the old gentleman was himself somewhattinctured with superstition, as men are very apt to be who live arecluse and studious life in a sequestered part of the country, andpore over black-letter tracts, so often filled with the marvellous andsupernatural. He gave us several anecdotes of the fancies of theneighboring peasantry, concerning the effigy of the crusader, whichlay on the tomb by the church altar. As it was the only monument ofthe kind in that part of the country, it had always been regarded withfeelings of superstition by the good wives of the village. It was saidto get up from the tomb and walk the rounds of the church-yard instormy nights, particularly when it thundered; and one old woman,whose cottage bordered on the church-yard, had seen it through thewindows of the church, when the moon shone, slowly pacing up anddown the aisles. It was the belief that some wrong had been leftunredressed by the deceased, or some treasure hidden, which kept thespirit in a state of trouble and restlessness. Some talked of gold andjewels buried in the tomb, over which the spectre kept watch; andthere was a story current of a sexton in old times, who endeavoredto break his way to the coffin at night, but, just as he reached it,received a violent blow from the marble hand of the effigy, whichstretched him senseless on the pavement. These tales were oftenlaughed at by some of the sturdier among the rustics, yet, whennight came on, there were many of the stoutest unbelievers that wereshy of venturing alone in the footpath that led across thechurch-yard.

同类推荐
  • 十诵律

    十诵律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来南录

    来南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心若浮尘之伫倚危楼风细细

    心若浮尘之伫倚危楼风细细

    那一日,婶母来学堂唤我,说阿爹病重。方才,我来时,阿爹还好好的,怎么说病重就病重了。但这种事情別人怎敢瞎传,我便赶快随同婶母回去了!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 岁月有乔枝

    岁月有乔枝

    路余光对于乔枝来说,是天赐的男人,他完美无缺,爱她至极。某次采访。问她:“你和路先生是什么时候认识的?”“高中。”她笑着回答。“真是幸运又幸福。”主持人感叹。“那路先生的缺点是什么?”“嗯,这个啊……腹黑,死傲娇,占有欲强,爱乱吃醋。”“呃……”主持人满脸黑线,这可是路先生叫她问的呢。”那,那优点呢?”主持人扬起笑脸,再问。“优点?他没什么优点。”主持人正欲开口,乔枝却抬头,对着前方说:“唯一的优点就是非常爱我。”
  • 布洛陀经诗:壮族创世史诗(中华大国学经典文库)

    布洛陀经诗:壮族创世史诗(中华大国学经典文库)

    《布洛陀经诗》是中国壮族民间古籍之一。一般认为成书于明代。它共有八篇,序歌、造天地、造人、造万物、造土官皇帝、造文字历书、伦理道德、祈祷还愿等。它唱诵壮族祖神布洛陀创造天地万物,规范人间伦理道德,启迪人们祈祷还愿消灾祛邪,追求幸福生活。这部经诗贯穿着自然崇拜、祖先崇拜的原始宗教意识。《布洛陀经诗》各篇都可独立成篇。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初吻

    初吻

    张贤亮,男,江苏盱眙县人,1936年 12月生于南京。1957年因在《延河》文学月刊上发表长诗《大风歌》而被列为右派,遂遭受劳教、管制、监禁达十几年,其间曾外逃流浪,讨饭度日。1979年9月获平反,1980年调至宁夏《朔方》文学杂志社任编辑,同年加入中国作家协会,1981年开始专业文学创作。先后发表了短篇小说《邢老汉和狗的故事》、《灵与肉》、《肖尔布拉克》、《初吻》等;中篇小说《土牢情话》、《龙种》、《河的子孙》、《绿化树》、《浪漫的黑炮》、《男人的一半是女人》;长篇小说《男人的风格》、《习惯死亡》等。本书集结了《初吻》、《河的子孙》、《普贤寺》、《肖尔布拉克》、《邢老汉和狗的故事》
  • 小可爱微微甜

    小可爱微微甜

    甜宠爽文【意外救了一只小狼狗,小狼狗要以身相许怎么办?在线等,挺急的!】意外救了一只小狼狗,小狼狗表示要以身相许,从此同吃同住一起上学,可是画风却变成了……‘苏啾啾,本少爷饿了,快去给本少爷做吃的。’‘???’‘苏啾啾,没有我的允许不许离开我半步,不许看别的男人,不许靠近别的男人半步,快去给我写作业!’苏啾啾怒摔:“说好的以身相许了?”怎么就变成他的保姆兼跟班了???
  • 不觉深浅再难安

    不觉深浅再难安

    她!作为一个新时代的好少年,相信科学,不输封建迷信。楚岁从没想过拜师,无可奈何。终步入异能世界,陷入迷谭。
  • 末世之我在斗破有具分身

    末世之我在斗破有具分身

    这是一本较为腹黑,热血的故事,开局只有一具分身.....一切,从吃软饭为开端!(主角:我是怪蜀黍,我骄傲,我认为,吃软饭是一种潮流,吃软饭是王道,是一个男人能力的体现,不丢人,所以,我爱萝莉养成,不服来打我....)
  • 火与剑之最后的国界

    火与剑之最后的国界

    来自西班牙的破落骑士阿勒瓦尔·彻辰,怀揣着骑士梦想,在1655年的东欧大陆,演绎了火器时代下的骑士风云。