登陆注册
5450300000015

第15章 VIII(2)

A good many, years before Longfellow's death he began to be sleepless, and he suffered greatly. He said to me once that he felt as if he were going about with his heart in a kind of mist. The whole night through he would not be aware of having slept. " But," he would add, with his heavenly patience, "I always get a good deal of rest from lying down so long." I cannot say whether these conditions persisted, or how much his insomnia had to do with his breaking health; three or four years before the end came, we left Cambridge for a house farther in the country, and I saw him less frequently than before. He did not allow our meetings to cease; he asked me to dinner from time to time, as if to keep them up, but it could not be with the old frequency. Once he made a point of coming to see us in our cottage on the hill west of Cambridge, but it was with an effort not visible in the days when he could end one of his brief walks at our house on Concord Avenue; he never came but he left our house more luminous for his having been there. Once he came to supper there to meet Garfield (an old family friend of mine in Ohio), and though he was suffering from a heavy cold, he would not scant us in his stay. I had some very bad sherry which he drank with the serenity of a martyr, and I shudder to this day to think what his kindness must have cost him. He told his story of the clothes-line ghost, and Garfield matched it with the story of an umbrella ghost who sheltered a friend of his through a midnight storm, but was not cheerful company to his beneficiary, who passed his hand through him at one point in the effort to take his arm.

After the end of four years I came to Cambridge to be treated for a long sickness, which had nearly been my last, and when I could get about I returned the visit Longfellow had not failed to pay me. But I did not find him, and I never saw him again in life. I went into Boston to finish the winter of 1881-2, and from time to time I heard that the poet was failing in health. As soon as I felt able to bear the horse-car journey I went out to Cambridge to see him. I had knocked once at his door, the friendly door that had so often opened to his welcome, and stood with the knocker in my hand when the door was suddenly set ajar, and a maid showed her face wet with tears. "How is Mr. Longfellow?"

I palpitated, and with a burst of grief she answered, "Oh, the poor gentleman has just departed!" I turned away as if from a helpless intrusion at a death-bed.

At the services held in the house before the obsequies at the cemetery, I saw the poet for the last time, where "Dead he lay among his books," in the library behind his study. Death seldom fails to bring serenity to all, and I will not pretend that there was a peculiar peacefulness in Longfellow's noble mask, as I saw it then. It was calm and benign as it had been in life; he could not have worn a gentler aspect in going out of the world than he had always worn in it; he had not to wait for death to dignify it with "the peace of God." All who were left of his old Cambridge were present, and among those who had come farther was Emerson.

He went up to the bier, and with his arms crossed on his breast, and his elbows held in either hand, stood with his head pathetically fallen forward, looking down at the dead face. Those who knew how his memory was a mere blank, with faint gleams of recognition capriciously coming and going in it, must have felt that he was struggling ,to remember who it was lay there before him; and for me the electly simple words confessing his failure will always be pathetic with his remembered aspect: "The gentleman we have just been burying," he said, to the friend who had come with him, "was a sweet and beautiful soul; but I forget his name."

I had the privilege and honor of looking over the unprinted poems Longfellow left behind him, and of helping to decide which of them should be published.

There were not many of them, and some of these few were quite fragmentary. I gave my voice for the publication of all that had any sort of completeness, for in every one there was a touch of his exquisite art, the grace of his most lovely spirit. We have so far had two men only who felt the claim of their gift to the very best that the most patient skill could give its utterance: one was Hawthorne and the other was Longfellow. I shall not undertake to say which was the greater artist of these two; but I am sure that every one who has studied it must feel with me that the art of Longfellow held out to the end with no touch of decay in it, and that it equalled the art of any other poet of his time. It knew when to give itself, and more and more it knew when to withhold itself.

What Longfellow's place in literature will be, I shall not offer to say;that is Time's affair, not mine; but I am sure that with Tennyson and Browning he fully shared in the expression of an age which more completely than any former age got itself said by its poets.

同类推荐
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天最强圣尊

    诸天最强圣尊

    仙道法器,神道都天,一刀劈死!大罗金仙,无敌圣人,可能敌我四大基本力?主神空间,不过尔尔,造化玉碟,只能强化我体魄精神!看韩天擎如何凭借一颗窃取主神空间修炼资源的神格,逆战主神,斗法轮回,打破天庭,征服诸天,夺取四大基本力法则,成就最强圣尊!
  • BOSS追妻休想逃

    BOSS追妻休想逃

    我不是童话中的灰姑娘,但是我还是找到了属于我的王子……
  • 明明昭我心

    明明昭我心

    本书年下,长得嫩的那个是年纪大的,大家不要站错cp哦。这是我的第三本书,感谢大家支持,比心
  • 冠军教授

    冠军教授

    往日的辉煌是过眼云烟,挽救古老的球会是他的命运。对着媒体,他只想说一句:“去你妹的争四狂魔,我们是冠军!”传奇教练的一生,就此拉开帷幕。建群:158674195欢迎大家来访
  • 最强抢怪Npc

    最强抢怪Npc

    说起来你们可能不信,我叫路由,是个职业……什么职业玩家?不存在的我是职业拾荒者。然后……我穿越了"等一下……这是十年前的《Newborn》?"路由双眼眯了起来,嘴角抽搐。"叮!距离内测还有30天12小时6秒""好吧连玩家都有,内测是吗……"从此游戏中出现了一位专门抢怪的Npc玩家永远爆不掉的最强Npc!(注:此称号仅限抢怪)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大周中兴

    大周中兴

    西周末年,朝纲不振,一场国人暴动逼得天子出奔,下落不明,朝野上下,暗流涌动——贪官横征暴敛,诸侯离心离德,四夷趁势作乱,巫教死灰复燃,致使大周礼崩乐坏,民不聊生。就在这时,一群布衣之臣横空而出,站在历史的十字街口,扶大厦之将倾。他们能否成为大周的救命稻草?能否实现空前绝后的中兴大业?这是最好的时代,也是最坏的时代!
  • 重生香港做大亨

    重生香港做大亨

    万奇雯:我很早就认识老板了,他人真的很好。古天乐:发达哥是我认识的最天才的人了。金庸:武侠的未来,我看还得交给那个不务正业的周兴盛手上。李嘉诚:周生很厉害,我不如他。????????现代宅男重生1985大香港,玩转都市,华丽变身!自己建的一个普通群:189053351,各位有兴趣的都可以加入。
  • 作为一枚生化病毒我还能活多久

    作为一枚生化病毒我还能活多久

    太阳阶梯我的家,我的家是一朵花,现在我已没有家,我是一朵小野花。