登陆注册
5450300000009

第9章 V(2)

I did not know Longfellow before that fatal time, and I shall not say that his presence bore record of it except in my fancy. He may always have had that look of one who had experienced the utmost harm that fate can do, and henceforth could possess himself of what was left of life in peace. He could never have been a man of the flowing ease that makes all comers at home; some people complained of a certain 'gene' in him; and he had a reserve with strangers, which never quite lost itself in the abandon of friendship, as Lowell's did. He was the most perfectly modest man I ever saw, ever imagined, but he had a gentle dignity which I do not believe any one, the coarsest, the obtusest, could trespass upon. In the years when I began to know him, his long hair and the beautiful beard which mixed with it were of one iron-gray, which I saw blanch to a perfect silver, while that pearly tone of his complexion, which Appleton so admired, lost itself in the wanness of age and pain. When he walked, he had a kind of spring in his gait, as if now and again a buoyant thought lifted him from the ground. It was fine to meet him coming down a Cambridge street; you felt that the encounter made you a part of literary history, and set you apart with him for the moment from the poor and mean. When he appeared in Harvard Square, he beatified if not beautified the ugliest and vulgarest looking spot on the planet outside of New York. You could meet him sometimes at the market, if you were of the same provision-man as he; and Longfellow remained as constant to his tradespeople as to any other friends. He rather liked to bring his proofs back to the printer's himself, and we often found ourselves together at the University Press, where the Atlantic Monthly used to be printed. But outside of his own house Longfellow seemed to want a fit atmosphere, and I love best to think of him in his study, where he wrought at his lovely art with a serenity expressed in his smooth, regular, and scrupulously perfect handwriting. It was quite vertical, and rounded, with a slope neither to the right nor left, and at the time I knew him first, he was fond of using a soft pencil on printing paper, though commonly he wrote with a quill. Each letter was distinct in shape, and between the verses was always the exact space of half an inch.

I have a good many of his poems written in this fashion, but whether they were the first drafts or not I cannot say; very likely not. Towards the last he no longer sent his poems to the magazines in his own hand; but they were always signed in autograph.

I once asked him if he were not a great deal interrupted, and he said, with a faint sigh, Not more than was good for him, he fancied; if it were not for the interruptions, he might overwork. He was not a friend to stated exercise, I believe, nor fond of walking, as Lowell was; he had not, indeed, the childish associations of the younger poet with the Cambridge neighborhoods; and I never saw him walking for pleasure except on the east veranda of his house, though I was told he loved walking in his youth. In this and in some other things Longfellow was more European than American, more Latin than Saxon. He once said quaintly that one got a great deal of exercise in putting on and off one's overcoat and overshoes.

I suppose no one who asked decently at his door was denied access to him, and there must have been times when he was overrun with volunteer visitors; but I never heard him complain of them. He was very charitable in the immediate sort which Christ seems to have meant; but he had his preferences; humorously owned, among beggars. He liked the German beggars least, and the Italian beggars most, as having most savair-faire;in fact, we all loved the Italians in Cambridge. He was pleased with the accounts I could give him of the love and honor I had known for him in Italy, and one day there came a letter from an Italian admirer, addressed to "Mr. Greatest Poet Longfellow," which he said was the very most amusing superscription he had ever seen.

It is known that the King of Italy offered Longfellow the cross of San Lazzaro, which is the Italian literary decoration. It came through the good offices of my old acquaintance Professor Messadaglia, then a deputy in the Italian Parliament, whom, for some reason I cannot remember, I had put in correspondence with Longfellow. The honor was wholly unexpected, and it brought Longfellow a distress which was chiefly for the gentleman who had procured him the impossible distinction. He showed me the pretty collar and cross, not, I think, without a natural pleasure in it. No man was ever less a bigot in things civil or religious than he, but he said, firmly, "Of course, as a republican and a Protestant, I can't accept a decoration from a Catholic prince." His decision was from his conscience, and I think that all Americans who think duly about it will approve his decision.

同类推荐
  • Tom Swift Among The Fire Fighters

    Tom Swift Among The Fire Fighters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草便读

    本草便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robin Hood

    Robin Hood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys On The Mississippi

    The Circus Boys On The Mississippi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Refire! Don't Retire

    Refire! Don't Retire

    As they learn to be open to new experiences, Larry and Janice rekindle passion in every area of their lives. Readers will find humor, practical information, and profound wisdom in Refire! Don't pgsk.com of all, they will be inspired to make all the years ahead truly worth living.
  • 三国大驯兽师

    三国大驯兽师

    周帆穿越到了汉末,成了周瑜他哥,又多了个驯兽师系统,从此天下动物尽在掌控之中。公孙瓒你有白马义从,你等着,我组个黑马义从来玩玩。曹操你有虎豹骑,你等着,我让你见识一下真正的虎骑和豹骑。吕布你有并州狼骑,你等着,这个……狼骑兵我还真没有,要不组个象骑兵来玩玩。对了,吕布你小子别跑,把你那匹赤兔给我留下来。 新书《我在乱世开医院》已发,希望多支持一下
  • 从柯南开始无敌穿越

    从柯南开始无敌穿越

    主角从穿越到柯南世界就无敌了,无聊的时候就泡泡妞,捉弄捉弄柯南和黑衣组织。(柯南.狐妖.斗破.斗罗)后面的世界在想。
  • 此生只为你

    此生只为你

    《此生只为你》描绘的是:一个渺小的凡俗的女人,怎样披荆斩棘,在尘世中淌出一条通向梦想和理想的淋漓血路;于是,我们知道了,梦想比强大的生活坚韧,因为,它拥有使一个女人再生的秘密,绽放的秘密。在小说中,作者还借主人公宋梅影的情人高扬之口,宣示出了这一人生的理想。
  • 女王请罩我

    女王请罩我

    创世新书要签约了,新书线粒体之战,写的比较差,还是可以喷一喷的,反正不要钱,不过还是可以客观提意见为好,不然影响别人的第一印象也不好
  • 艰难的制造:《欢乐颂》作者阿耐力作

    艰难的制造:《欢乐颂》作者阿耐力作

    《欢乐颂》作者阿耐又一力作,《大江东去》续集,曾用名《民企江湖》!真实细腻的商战谋略,深刻本质的政策分析!中国实体经济的真实披露,业内人士的一手经历。口碑奇好,豆瓣评分高达8.8分!小说以一家中小型机械制造厂切入,以手术解剖的方式娓娓道来秉持实业理想的柳钧和从事金融的好友钱宏明的典型遭遇。无论是山寨模仿、技术剽窃、恶意抢单、黑社会威胁、税务查账、环保穿小鞋还是信用证诈骗、房地产投机、民间高利贷、非法集资,从起步到发展过程中大到政策,小到员工管理的九九八十一难一一为你呈现。本书作者阿耐曾为浙江某著名民营制造业高管,几十年经营管理经验,写出来的都是“实打实的真材实料”。自连载以来,引发珠三角、长三角众多制造业老板及金融从业者的广泛共鸣。
  • 谋杀之心

    谋杀之心

    一场复杂的案中案,六种不同的谋杀动机,十三位各怀鬼胎的嫌疑人。这一次,连名侦探都失手了!P.D.詹姆斯:与阿加莎·克里斯蒂齐名的推理女王!荣获世界推理两大至高终生成就奖:“钻石匕首奖”“大师奖”!与柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂同时入驻“世界推理小说名人堂”!精神诊所的地下室内,诊所主管被凿穿心脏而死,尸体抱着一尊病人雕刻的诡异木雕!名侦探达格利什迅速奔赴现场,却发现诊所几乎完全密封,凶手很可能就在诊所内部!妄图取代主管的秘书、曾被主管识破婚外情的医生、主管的遗产继承人表妹……似乎所有人都有充足的动机,却谁也不像是残忍的凶手。随着调查的深入,达格利什发现,这桩案件背后,还隐藏着另一桩案件的影子……
  • 星辰本是一对

    星辰本是一对

    从校园到婚纱,很荣幸,那个人,一直都是他。不管怎样,只要你需要,我都在。愿能成为你的软肋,也能成为你的盔甲。遇到你之前,没想过恋爱;遇到你之后,连我们孩子的名字我都想好了。
  • 快穿之衰神,快到碗里来

    快穿之衰神,快到碗里来

    衰神云绕因为一朵花惹怒神帝,被贬下凡去各个世界做任务,任务就是----让各个世界的最恶之人倒霉,把对方给弄垮!跟她一起的还有神帝派来的小白熊。做任务就做任务,本衰神岂会怕?!“本衰神诅咒你吃饭噎到喝水呛到走路摔倒。”“我说来颗陨石,会不会真来颗陨石啊?”某次回到天庭,看着站在自己眼前的西海九皇子……“原来你就是衰神,本神决定了,我要娶你为妻。”洛九御看着云绕,笑着说道。“该死的,这个人到底是谁!他为什么不怕本衰神?”“为什么我在哪里他都知道?!”看着第N次被洛九御找到,云绕不禁欲哭无泪。“因为我的心脏会告诉我,你在哪里。”洛九御笑着说道。
  • 暖暖的夜

    暖暖的夜

    你是黑夜,我就做黑夜的太阳,哪怕背弃整个世界,也要照亮了你。这是一部悲剧,它却对你喜笑颜开。当你认为它是一部喜剧的时候,却又在不经意间刺穿心房,让你泪殇